Олег Юдин - Рамаяна по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Юдин - Рамаяна по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Юмористические книги, Мифы. Легенды. Эпос, Поэзия, Драматургия, Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рамаяна по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рамаяна по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По версии автора история Рамы и Ситы начинается на севере России. Поэтому героев повествования зовут Роман и Светлана. Перед читателем – авантюрная сказка, в которой есть юмор и философия, война и любовь, стихи и проза, взлёты и падения… В этой книге – лишь начало приключений мужчины и женщины, чьи любовь и верность стали эталоном для сотен поколений людей и положили начало современной цивилизации. Повествование не ограничивается лишь этой книгой. Оно будет продолжено…

Рамаяна по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рамаяна по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бери, Любовь моя! – сказал он. – Всё бери. Это – тебе.

Светичка попробовала ягоды, её губы расплылись в радостной улыбке. Она повернулась к старой женщине, тихо стоявшей рядом, и произнесла:

– Спасибо, Матушка!

– Так нечестно! – захныкал Лёха. – Вы едите эти ягоды горстями, а мне даже капельку попробовать не даёте!

Света заливисто рассмеялась, положила себе в рот следующую горсть ягод и, с аппетитом проглотив, сказала:

– Лёшенька, но разве я могу дать тебе эту вкуснятину? Ведь Ромочка их мне предложил! Понимаешь?

– Ничего я не понимаю, – ответил Алексей. – Дайте мне попробовать, не жадничайте!

– Да мы не можем! – хором ответили Роман и Света – и принялись уплетать ягоды, кладя их в рот друг другу.

– Не печалься, сынок, – сказала Шамбала Алексею. – Пойдём со мной. Я наберу для тебя новых ягод. Их здесь очень много! Пусть Света с Ромой поговорят: им столько надо сказать друг другу!

Три дня пронеслись незаметно.

На четвёртый Шамбала привела детей на поляну, посредине которой был сложен большой костёр. Обратившись к Роману, Свете и Алексею, святая женщина сказала:

– Спасибо вам, дети, что вы посетили это тихое место, где я ждала вас. Матанга и все святые, жившие здесь в незапамятные времена и давным-давно ушедшие в Сахасрару Вираты, сказали, что я должна дождаться вас и передать вам важную весть, посланную из глубины веков, от Самого Начала. Но что я могу передать вам? Этот свиток? Вот, возьмите его. Он ваш. Но там – лишь слова. А весть, – чувствуете? – она – в другом. Любите друг друга. И пусть океаны ваших сердец дарят пространству волны радости. А если надо совершить какую-то работу, делайте её так, как поэты пишут стихи, как художники создают картины, как музыканты рождают новые песни. Как Мать предлагает своим детям самое лучшее, что есть у неё – Любовь.

А теперь нам пора, – Шамбала взяла за руку Светичку – и женщины вдвоём, старая и молодая, взошли на костёр, который в мгновение ока вспыхнул ярким и почему-то прохладным пламенем.

И всё исчезло.

Лишь лес остался.

Но в нём уже не было той непередаваемой Тишины.

– Какой божественный подарок! – произнёс Роман, не в силах сдержать благодарную улыбку, настойчиво растягивающую губы в стороны.

Произнёс, развернулся – и решительно пошёл туда, где три дня назад царевичи оставили прихворнувших Светарей.

52. Но слава их высокая тебе принадлежит!

Равана созвал на большое празднество, посвящённое его предстоящей женитьбе на Свете Ваидехи Маитхили, тысячи своих приближённых. Здесь были и прославленные в битвах генералы, и мастера-оружейники, и торговцы-снабженцы, и песнопевцы, восхваляющие гимнами неодолимого Императора Императоров.

В огромном зале, окаймлённом по периметру резной, богато инкрустированной самоцветными каменьями и золотом балюстрадой, были накрыты столы. Лучшие блюда с невиданными яствами стояли на тех столах. Большой симфонический оркестр, принадлежащий самому Синатре, исполнил длинную замысловато-красивую увертюру. В подсобке ждали своего выхода на сцену лучшие музыканты пяти континентов. Ждали и испытывали непередаваемый трепет перед наиважнейшим, как им представлялось, в жизни выступлением. Даже сам Рави Шанкар, тёзка и музыкальный кумир Раваны, был приглашён и дожидался очереди исполнить свои произведения перед Великим из Великих. В толпе музыкантов-людей там и тут мелькали небесные песнопевцы гадхарвы и танцовщицы апсары.

По балюстраде деловито и скромно прогуливалась тысяча арбалетчиков. Это личные телохранители Раваны наблюдали за порядком в умопомрачительного размера Колонном Зале Дома Империи. В толпе приглашённых так же было немало телохранителей, но распознать их вряд ли сумел бы даже самый опытный глаз.

Когда бравурные аккорды увертюры и первые волны аплодисментов смолкли, сам великий Император вошёл в зал и в микрофон громко, так, чтобы все услышали, произнёс:

– Здравствуйте, уважаемые гости! Рад вас видеть на моём скромном празднике! Прошу всех занимать лучшие места за обеденными столами. Проверьте пожалуйста ваши номерки. Им соответствуют номера столов, а вторая цифра – номер кресла. И не забудьте сдать официантам талоны на питание для отчётности. – А напоследок, для поднятия настроения присутствующих, пресветлый император беззлобно пошутил: – Кстати, тот, кто не съест целиком свою порцию, будет мыть посуду на камбузе после праздника!

Дождавшись, когда присутствующие отсмеются, Равана добавил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рамаяна по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рамаяна по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рамаяна по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Рамаяна по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x