Олег Юдин - Рамаяна по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Юдин - Рамаяна по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Юмористические книги, Мифы. Легенды. Эпос, Поэзия, Драматургия, Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рамаяна по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рамаяна по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По версии автора история Рамы и Ситы начинается на севере России. Поэтому героев повествования зовут Роман и Светлана. Перед читателем – авантюрная сказка, в которой есть юмор и философия, война и любовь, стихи и проза, взлёты и падения… В этой книге – лишь начало приключений мужчины и женщины, чьи любовь и верность стали эталоном для сотен поколений людей и положили начало современной цивилизации. Повествование не ограничивается лишь этой книгой. Оно будет продолжено…

Рамаяна по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рамаяна по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ушкуйники повтыкали мечи в ножны, ловко закинули щиты за спины и кинулись здороваться да знакомиться с царевичами.

Роман и Алексей улыбались, пожимали грубые натруженные ладони воинов, запоминали имена, которые те называли, представляясь, и радовались неожиданной встрече с земляками в такой дали от родных мест.

Вдруг из-за борта лодки раздался разухабистый свист, да такой, что у всех присутствующих уши позакладывало. На берег выскочил громилушка с чёрными длинными волосами, лицом знакомый до невозможности. За ним появилось ещё шесть добрых молодцев, напоминающих его и внешностью, и движениями.

– Это – наш засадный полк – конкретные великолукские пацаны во главе с Вованом! – улыбаясь, объяснил Полкан.

– Толково! – одобрительно кивнул Ромыч, добавляя: – И лодка – под приглядом.

Громилушка подбежал к Роману и закричал радостно:

– Зятюшка! Родненький! Здравствуй! – и обнял Романа от души.

– Здравствуй, Владимир, – тихо ответил Ромыч.

– А где же сестрёнка моя старшая? Куда спрятали? Давай показывай её, кровинушку нашу дорогую! Как она жива-здорова? Племянников мне ещё не родила часом?

Роман закрыл глаза – и сел, где стоял, на прибрежный камень. И голову опустил.

Вован непонимающе тряхнул головой, словно хотел отогнать наваждение:

– Что-то не пойму я тебя, Роман-царевич. Где Света? Отвечай, коли спрашивают.

Ответил за брата Алексей:

– Украли Свету. Равана-император унёс. А куда – неведомо.

Очи Вована наполнились ужасом, брови поднялись вверх.

– Не уберёг, значит? – вмиг помрачневшим голосом произнёс он. – Как же так, а?! Как же ты теперь по Земле-то ходить станешь, Роман-царевич?!

Вован взмахнул здоровенным мечом, да Колян и Лёха на руке его вовремя повисли. Самого Вована вдвоём с трудом превеликим завалили, а меч отобрали.

– Негоже, – сурово сказал Полкан, – не расспросивши человека, расправу над ним чинить. Пусть для начала толком расскажет. А там и поглядим, что делать.

– Я расскажу, – возвысил голос Алексей.

– Ишь, какой прыткий! – усмехнулся Полкан. – Он – муж, ему и ответ держать. А ты посиди пока. Надо будет – и тебя спросим.

Пришлось Ромычу, сбиваясь и сдерживая слёзы, рассказать обо всём, что случилось. Новгородские и великолукские слушали молча. Лёха порывался несколько раз вставить словечко, но его прерывали и просили Рому говорить дальше. Впрочем, слушателям было совершенно ясно, что Роман не выдумывает, а говорит всё как на духу. Честно он говорил, себя не жалея и не выгораживая ни в чём. А закончив рассказ, царевич добавил:

– Теперь мы идём на юг Свету из неволи вызволять. Ежели не затруднит вас, земляки, переправьте нас на тот берег. – А, помолчав, вот ещё что сказал: – Ну, а ежели считаете, что я смерти достоин, казните меня прямо здесь. Сопротивляться не стану.

Помолчали с минуту. Только Вован громко сопел, сидя в окружении братьёв своих великолукских.

– Поужинать бы надо, – рассудительно заметил Полкан. – А там решим, как дальше быть. Утро вечера мудренее. – А Вовану сказал: – А ты, милок, искупайся. Водица здесь хорошая. Студёная водица-то.

– Хорошо, – смирно согласился брат Светланы и с разбегу бухнулся в бурную реку. Роман оставил лук на берегу и последовал примеру Вована.

Через пару минут они, усталые, вылезли на берег шагах в двухстах ниже по течению, а возвращались к стоянке уже вместе, мирно о чём-то разговаривая. У костра их встретили приветственными возгласами и беззлобными шутками.

Утречком встали рано, погрузились в ладью и отчалили, а вскоре пристали к противоположному берегу.

Полкан обратился к Роману и Алексею с такими словами:

– Подумали мы тут с сынами и решили. На дело святое идёте вы, царевичи московские. И пусть вам удача на каждом шагу улыбается. Пусть Сварог, Перун, Лада-дева, Макоша и Ярило вам покровительствуют. Коли даст Бог, вызволите вы Светлану из беды. И мы бы с вами пойти рады, да тут арифметика в дело вмешивается. Сами посудите: Света у вас одна, а у нас с сынами в Новом городе – двенадцать невестушек да жёнушек с детишками. Ждут они нас. Второй год уже ждут. И возвращаться далече: до Иртыша, а там по Оби, да через Ледяное море в Белое. Не можем мы пойти с вами. Так что прощайте на этом месте, да лихом нас не поминайте.

– Прощайте, братья-ушкуйники, – ответил Роман. – Зла мы ни на кого не держим, а слова твои, Полкан, нам понятны. Доброго пути вам и скорой встречи с жёнами вашими. И спасибо вам за помощь, да за встречу радостную: любо на чужбине с земляками повидаться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рамаяна по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рамаяна по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рамаяна по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Рамаяна по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x