StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, russian_contemporary, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aqui, mutantes nucleares da zona de Chernobyl, chamados GALUPY, atacaram os mutantes de Chelyabinsk, chamados BLACKS. E os trouxe, um pardal careca do local de teste nuclear de Semipalatinsk, chamado STASYAN, que fez amizade com outro único mutante chamado Gryzha Gemoroev… E todos lutaram por suas vidas…

MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Não se sabe quem plagiou essa melodia: Galups ou eslavos, apenas eles a chamaram de “adeus a Kazuli” e imitaram as partes dos instrumentos orquestrais do popular Galupsky e capell, o coral local de estado do sapateado e sapateado, sob a direção do mesmo Semisrak, que bateram mezzo-soprano e contrabaixo ao mesmo tempo. Em geral, alguns cantaram, por assim dizer, enquanto outros fecharam o buraco. E os viajantes de negócios tentaram voltar atrás, são voluntários, mas foram jogados fora e quando a última lacuna foi selada, todos os membros da viagem de negócios imediatamente esqueceram o local de onde foram escoltados, especialmente porque estavam em completo silêncio e crepúsculo. A noite caiu e a lua e as estrelas apareceram no céu. A equipe não estava ciente do meio ambiente e o medo desapareceu gradualmente conforme se via ao redor. A beleza não é como nesses buracos. E por que eles não concordaram imediatamente? Mdddddaaaa!!! Beleza!!! Pelo menos eles ficariam felizes, mas a acusação se fez sentir, mais precisamente, em termos humanos: o intestino doía e zumbia. E a energia dos alimentos chegou até eles através dos microporos dos fragmentos, onde foram absorvidos, impedindo que os ossos secassem, como óleo lubrificante. Mas tudo aconteceu tão rápido que os membros da equipe nem sequer comeram e não levaram pellets irradiados com eles para Kazuli antes de deixar Galupia. O prazer de cercar a beleza gradualmente tornou-se um estado sombriamente mau. E os compostos de óleo começaram a estalar.

– — Che vai comer? – Cherevich Chmoreko não aguentou.

– — Você é o principal, você e pensa em como alimentar os topos. – respondeu com um sorriso general Zasratich.

– — E qual é a sua tarefa? – com malícia, rindo e engordando no grub oficial, Cherevich. Afinal, cada um deles tinha dois Kazul pessoais e depois um por todos. – Meu trabalho é pensar, e você bisbilhotar e vasculhar sem dizer uma palavra, para que não me distraia. Cherepuk olhou severamente para Cherevich e latiu.

– — Nossa tarefa é proteger sua bunda-caneca!!

– — E alimentar … – Cherevich levantou uma vasilha e olhou altivamente do alto.

O general Shrovet não disse nada, virou-se para os fragmentos e ordenou:

– — Determine-se!!!! – isto é, construa. Todos os fragmentos se alinharam instantaneamente em uma fila, esperando a equipe.

– — Então, lutadores!! – Cherepuk examinou os fragmentos de seus subordinados, espiando separadamente, esperando encontrar algo contra o estatutário, mas sem sucesso.

– — Meus filhos!!! Vá pais e procure!!!! Rápido!!! OOOOTOTSTOOOY!!!!

– — E o que procurar, filho? – perguntou um dos lutadores. Deixe-me explicar que o “filho” é um apelo ao ancião e ao “pai” – ao mais jovem ou subordinado.

– — Eu não sou seu filho, Chmyr. Eu sou seu general!! – Zasratich ficou indignado, conservador e acostumado a isso à moda antiga, na hierarquia e no cargo, caso contrário a disciplina é em vão. entendeu?

– — Sim filho!!! – os lutadores responderam em uníssono. Eles foram ensinados de uma maneira nova e não entenderam o que o general estava falando.

– — Oboltus … – cuspiu Zasratich e olhou para os companheiros. Não é a geração que era antes, ele pensou. – E o que procurar é perguntar a Cherevich. – e com um sorriso lançou um olhar para o Sr. Chmor Iko.

– — Você esqueceu óleos podres, que eu sou Rev.?! Por desobediência, você será privado de comida!! Você já ouviu tudo?

– — De quem boca é o peido, você reverencia na Toca, e aqui está o FOOMOO comum!! o general gritou e pisoteava com óleos. – Você ainda está aqui? ele rosnou para os lutadores, que instantaneamente escaparam na escuridão. Cherevich fez beicinho de raiva como uma bolha de sabão, mas se absteve e não disse nada.

– — Não brigue com você. – assegurou-lhes Casulia. – Não podemos brigar. Estamos todos na mesma merda. Vamos brincar com algo melhor? Sente-se em círculo…

Todos os lutadores correram pela grama; tropeçou, caiu, levantou-se rapidamente e até, sentindo-se cansado, não se atreveu a desacelerar. Pedido – há um pedido.

– — E quanto tempo vamos correr? perguntou o primeiro, ofegando pelo segundo.

– — Uh.., uh.., uh… prenda a respiração. – respondeu o vizinho, tropeçou em alguma coisa e rolou de cabeça para baixo. Um terceiro, quinto e décimo tropeçaram nele e também perderam o equilíbrio e caíram. O resto fugiu.

– — Hey idiotas, espere!! – gritou o primeiro, mas: o quarto, sexto, sétimo, oitavo e nono não ouviram e se esconderam no escuro. – aqui estão os carneiros…

– — E quem são esses carneiros? o quinto perguntou, nivelando o osso da perna. Ela torceu o joelho dele.

– — eu não sei. – respondeu a segunda e, com dificuldade, tirou a perna do osso do décimo crânio. A densidade dos estilhaços não era aparentemente tão forte quanto o aço e, portanto, com um bom impacto, o crânio não podia rachar, mas absorver um objeto mais afiado, como neste caso.

– — O que faremos? – perguntou o primeiro. – fugir?

– — Com óleos aleijados?! Nããão. Você precisa recuperar os sentidos e relaxar. – sugeriu o terceiro e jogou o osso quebrado profundamente na grama.

– — Ay! – alguém gritou no escuro. Os fragmentos estavam alertas.

– — Quem gritou? – sussurrou o segundo.

– — Eu não?! – surpreendeu o primeiro.

– — E eu não. – repetiu o quinto.

– — E geralmente sou surdo e burro. – ele falou no primeiro décimo de sua vida e emitiu um som.. – tempos, tempos, rabanete, abyrvalg… digo colegas, digo!!! ele gritou e pulou como uma bola de basquete.

– — Silêncio você. – o primeiro latiu. – Vá ver melhor de onde veio o grito.

– — Não há bazares. – e a décima em alegria que ele recebeu um comando, fugiu, imediatamente correu e agradeceu a todos assim e fugiu novamente.

Um momento depois, após o desaparecimento na escuridão completa do décimo, houve um baque e um apito, que se intensificaram quando algo se aproximou do atrito contra a atmosfera.

Sim! testa a testa pousou na quinta chegada em décimo.

– — O que você quer um bazar? – Quinta ficou de pé e assumiu uma posição de luta.

– — Freios, subindo. Lá, lá. – o décimo apontou com um osso na escuridão de onde ele voou. – lá, em espécie, alguém está saindo, brilhando e, o mais importante, se intrometendo.

– — Tãããão! Tão e tão. – o segundo foi guardado. – acende, bazar?.. Exatamente?..

– — Sim, para me cobrir com carne, o que você é?

– — Se você não enrola algodão, precisamos dela. Brilha então. – e o décimo estalou os joelhos e a parte inferior das costas com o pescoço … – radioativo.

– — O que somos salvos? – apoiou a primeira pergunta. – Vamos arrastá-lo para Kazuli Zeke.

– — Ela vai comer e…

– — IOHOOOO!! – todos gritaram.

– — E alimentar todos nós!! – todos relatados em coro.

– — Bem, o que, shards, vamos lá? – Propôs o primeiro e foi para a escuridão.

– — Não, eu não irei.. – o décimo resistiu, ele chuta. – e então ficou ensurdecido de medo e… ficou entorpecido novamente. Eu queria dizer algo, mas acabou soando baixo.

– — Bem, sente-se aqui. – todos foram relatados em coro e correram em direção à descoberta.

– — Ahhh!!! – o décimo cresceu e correu para todos.

E naquela época…

– -… Eu disse, entre em contato comigo: REVERENDO BLACK IKO TOP UAU, Conselheiro Sênior do Generalisiphilis, Senhor de Todos os Incomparáveis Galupia!!!!! – gritou e bateu nos ossos do chão, Cherevich. – Você entende as lêndeas?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovski - MUTANTS SOVIET. Faceta fantasy
StaVl Zosimov Premudroslovski
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTS SOVIET. Ffantasi doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOBRE MUTANTES. Fantasía divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIETAT MUTANTS. Fantasia divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Sovietate mutants. Fantasia dibertigarria
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Hauska fantasia
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviet. Fantasy greannmhar
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie
StaVl Zosimov Premudroslowski
Отзывы о книге «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada»

Обсуждение, отзывы о книге «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x