StaVl Zosimov Premudroslovsky - Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, russian_contemporary, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mona, liphetoho tsa nyutlelie tse tsoang tikolohong ea Chernobyl, e bitsoang GALUPY, li hlaselitse li-mutly tsa Chelyabinsk, tse bitsoang BLACKS. Mme a ba tlisetsa, serobele se tsoang lehare ho tsoa sebakeng sa tlhahlobo ea nyutlelie ea Semipalatinsk, se bitsoang, STASYAN, ea ileng a etsa setsoalle le mohanyetsi e mong ea bitsoang, Gryzha Gemoroev … «Me kaofela ba loanela bophelo ba bona…Pale e ratehang ea Putin.# Litokelo tsohle li sirelelitsoe..

Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ke bo-mang masapo aa a senang nama a phelang? o ile a nahana.

– Tsena ke liGalupas. – o arabile lentsoe le ka hare le bitsoang Puo.

– Ho thoe’ng hape ka Galupa? – o ile a botsa Stasyan oa Tonue.

– Ke mang ea u fileng letsatsi pele ho maobane le maobane hloohong… Bosiu, hopola?

– Kahoo e ne e se toro?! – mme o ile a hopola se etsahetseng tsatsing le fetileng mme ka tshabo a leka ho khasa mokokotlong oa hae, hlooho ea hae e ea pele, empa a ferekana ho feta ho hong. O ile a hetla mme a bona leihlo le leholo le mo shebile.

– Ah!!! O ile a hoelehetsa ’me a itihela. Ba mo pota-potile thapelong ea hoseng, a hooa, a pheta polelo e le ’ngoe: «Maza Faka Yes Wow!..» O ile a hlahloba le ho akheha. Molaoli eo o moholo o ile a tla, a raha serobele se monyane se neng se se ntse se tlola, se ileng sa tsosa Stasyan.

– U mang? – Ha a botsa lehata Zasratovich a ema, ka ho phahamisa leoto la hae la masapo a pina ea sefela.

– Stasyan o ne a sa utloisise letho, empa lentsoe la hae le ka hare le fetoletsoeng ho tloha Galupsky ho ea Sparrow. Lentsoe la hae le ka hare Puo e builoe ke mefuta e fapaneng ea libilione tse hlano, ho kenyelletsoa le lipuo tsa likokoana-hloko le mananeo, likokoana-hloko esita le likaroloana tsa nano. Hape – lipuo tsa lipolanete, linaleli, lihlopha tsa linaleli joalo-joalo.

– Ke ’na serobele Stasyan oa Ayaguz. a araba.

Cherepuk Zasratich o ne a sa utloisise se builoeng ke bakoeteli mme a tsosa botle bo nyarosang, empa mantsoe a hae a ka hare, mantsoe a litho tse ling tsa sehlooho, a bolelletse beng ba ona seo motho e mong a se buileng. Ke kamoo ba ithutileng ho utloisisana ntle le ho ithuta mantsoe a batho ba bang. Ba ne ba bua ba bile ba utloisisa mantsoe a tšoanang, mantsoe a neng a tšoana ka moelelo ebile a fapana ka molumo. Mohlala: «Maza faka yes wow!..», ’me ka serobele ho utloahala eka: «Chirik, Chirik chik Chirik!»,» Me ka botho e tla utloahala eka: «Lefatše lena le letle hakakang!», «Me lena ke lentsoe la ka le ka hare ho nna. e fetoletsoe, hobane mantsoe a ka hare ha a na lipuo tse fapaneng. Mantsoe ohle a ka hare a na le puo e le ’ngoe. Ha ke tsebe hore na ke Molimo kapa Diabolose, empa ke eena.. Puo ea menahano. Hoa etsahala hore hangata ’mino oa hlooho ea ka oa bapala,» me o tloaetse joalo, empa o ka se khone ho bina. Ho utloahala temana kapa prose, empa u ke ke ua tseba ho bitsa ’me u utloa bohloko, o ntse o imetsa kelello. Ua tseba hore monahano o ntse o hloella hloohong ea hau, empa u ke ke ua qotsa; Oa utloisisa, empa o keke oa hlalosa. O re monahano o ntse o hloella hloohong ea hau. Mme feela ha o ka ferekana, ebe kamora nako monahano o fokolang oa fetolela le ho tsebisa Mofora o itokisitse – ka Sefora; Chinese – ka China; bakeng sa ntja – bakeng sa ntja, ke ka lebaka leo a utloisisang mohopolo, eseng syllable. Hobane mohopolo ke oa bohle ka puo e le ’ngoe. Bolella ntja ka lerato: «likhomo» mme e honotha mohatla, mme monna oa Mofora le pososelo ea China. E re: «Ngoanana ea motle», o loma meno, ntja e tla luma, mme Monna oa Mofora le China ba tla shebana mme ba araba moelelo oa lerato la lentsoe, e mong le e mong o tla araba ka puo ea hae e nyonyehang.

«Me sefahleho sa sefahleho ha se amane le eona. Splash ea matla.

Empa ’na,» momeli oa ka ea hlokofalitsoeng haholo, ke kenelletse ka har’a litšila tsena tsa ’nete, tse ngotsoeng eseng ka ts’usumetso efe kapa efe, empa joalo ka kelello e hloekileng ea hore nakong ena ea rona u ka se e fumane’ me sena se mpe. Ho bua joalo, pale ea ka ke sehlahisoa se nang le tikoloho se bitsitsoeng «Toothy Frog Belching». Ke ikemiselitse ho e nolofalletsa le ho e fetolela ho tloha ho Galupsky ho ea Sparrow le morao, ehlile, ka puo ea batho. Mme ba morao-rao letotong lena la molomo, leo hape le neng le ngotsoe ka mokhoa o hlakileng, o tla bua hape a arabele ka bonna, kaha ’na le uena, mohlanka oa hau ea ikokobelitseng, ha re bue puo e ngoe. Ho joalo, ’me ho tla sebelisoa nako e nyane ho bala. Joale, joale re tla emisa papatso ea maikutlo a bosupa mme re bone hore na serapa sena se phethela joang pale ena.

Oho!!.. Empa bona, bo-rakhoebo le serobele, ha ba sebakeng sena moo ke ileng ka ferekana ’me ka hlalosoa ka lipuo tseo?! Ba hokae? Mme mona, mme eseng moo. Ha ba ntse ba u ngolla, ba ile ba hlonama. Ahh! Ke moo, lits’ila tsa ka, ba lutseng ba ntse ba qoqa. Ts’oarelo, ke masoabi, ke lebetse hore Lefatše le potoloha axis ea lona eseng feela ka tlasa maoto a rona, empa hape le ka tlasa maoto a bona. Mme ba na le lebelo, ka hona ba inamela bokamosong ba litoro, mme ba eme setupong ’me ba silafatsa molala, hang-hang ke ba fumane…

– Mona, Stasyan, ka kakaretso, ke tsona tsohle … – ka maswabi ka meokho mahlong a hae Zeka o phethile pale ka bothata ba Galupiya le sepheo sa leeto la bona la khoebo. – Re hloka ho fumana ntho e nkang sebaka sa lijo, joalo ka ha radiation ea hau e le radio radio.

– Hmm. – Stasyan o ile a tabola hlooho ea lefatla ea hae ka lepheo le letenya.

– Empa ha o anya mahlaseli ohle ho wena, ke kae moo re ka fumanang lijo tseleng? Re ke ke ra fihlela sepheo mme re ke ke ra boloka Galupia. «Me batho ba heso ba tla shoa lefu le sehlohong. -Ka tsoela pele General Zasratich.

– E, ’me re itlohele ho tsoa tlala. – o ile a eketsa Cherevich Chmor Iko.

– Letlalo. lehata le ile la phunya ’me la hula sekwere lehlabatheng le nang le lesapo. – o nahana ka mpa ea hau. – Ke ne ke sa rate sekwere, mme o ile a taka sedikadikwe bohareng. – sebopuoa sa khabinete.

Cherevich o ile a sitoa ho e emela ’me a mathela ho kakaretso. O ile a ema mme a mo shapa ka matla. Kakaretso e ile ea tloha. Chmore Iko o ile a ja bophelo bohle ba hae mme ka bonngoe o ne a le matla ho feta mokhopi leha e le ofe. O ile a lula setulong sa Zasratich mme a taka sekhutlo, a otlanya maoto ho morali oa hae bohareng ba sedikadikwe. Cherepuk o ile a hlaphoheloa kelellong, a ema mme a batla ho hlasela Cherevich, ha Kazulia a kenella.

– Ke khutso, khutso… Khutsa! – mme o ile a tla mme a hlakola lits’oants’o ka draak.

– Ke tseba seo ke lokelang ho se etsa. – Stasyan o boletse ka booatla.

– Eng? – kaofela ba ile ba botsoa ka pina.

– «Me taba ea hore motho e mong le e mong o hloka ho kopana le ho utloisisa hore bohle re tla shoa lefatšeng ka ho tšoana. Ho senya e mong le e mong, re thibela nts’etsopele, mme ha re ata, rea e thetsa. Mme ke batho feela ba ke keng ba utloisisa hore na ba mamele mang le hore na ke mang ea lokelang ho mo utloa. Empa ho ne ho ke ke ha ba bonolo ho kopana le ho nahana ka ntho e ngoe le e ngoe, le ho etsa lefatše le le leng ho le le leng.

Ka ’nete, ho latela melao-motheo, bao le bao ba na le’ nete le masholu a tšepahalang. Potso ke palo ea tsena kapa tseo?! Mona ke Galups e tšepahalang, le bolaea masholu, ’me lea utsoa,» me ea entseng ntho e ’ngoe le e’ ngoe a ke ke a utloisisa hore na ke mang ea lokelang ho senya le ho tlohela mang. Ho tloha ka letsohong le letšehali ho tla etsahala se tšoanang. Arola selikalikoe sena, tšoarelane ’me le kopane. Eba pula-maliboho eseng mohono, empa ts’ehetsana. Kaha o ne a khathetse ke ho emela ho hlaha ho uena…

– Joale u lokela ho etsa joang? – Kamora ho phomola, ea leshome e ile ea botsa, ea boela ea foufala hape ea teteka.

– U hloka ho matha!! Tsoella pele mme o khutle, o seke oa pheta liphoso tsa baholo-holo ba hau!!

– Ho na le ntho eo ke neng ke sa u utloisise ho hang, ke ile ka re ho rona.. – Zasratich e hlahisitsoe. – Hlalosa ka ho toba hore na o lokela ho etsa eng?

– Baleha!! – Sparrow o ile a itihela marameng a hae. – Matha ’me u mathe feela u sa khutle.

– Ehlile?! – O kopile Casulia Zacka.

– Ho lokile, khanya ho Morena, e hlophisitsoeng!! – o ile a thabisoa ke Cherevich Chmor Iko ’me a fetohela ho kakaretso. – mme ba bang ha ba ka ba tšoenyeha ho kopa tšoarelo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Leqheka La Crazy. Mofuputsi ea qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - SOVIET MUTANT. Ndoto ya kupendeza
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Am Tag. Humorvolle Wahrheit
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I-SOVIET MUTANTS. Amaphupho amnandi
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTI SOVETTI. Fantasia divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTS SOVIET. Ffantasi doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Hauska fantasia
StaVl Zosimov Premudroslowski
Отзывы о книге «Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang»

Обсуждение, отзывы о книге «Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x