Зевс: Что это… это что… это что такое принёс мне Гермес?!
Аид: Это счёт.
Зевс: Но… первая позиция… «На восстановление здоровья Цербера»?!
Аид: Мой бедный пёсик сам не свой! Он не кушает мозговую косточку! Он метит в углах! Он воет по ночам! У его хвоста ненормальный выхлоп!
Зевс: Но вторая позиция… «На восстановление здоровья Таната»?!
Аид: Ну да, он же думал, что Геракл за ним. И да, мой бедный вестник сам не свой! Он не…
Афина: Папа, лучше просто заплати, а то он еще и про порчу интерьеров озвучит.
28. Браконьерство двенадцатое. А подать-ка мне молодильных яблочек!
Очередной вояж Геракла разворачивался по всем канонам русской сказки – той, которая про молодильные яблочки. В роли престарелого царя выступал недоношенный Эврисфей, за трех сыновей отдувался Геракл, а хозяином яблочек оказался титан Атлант, так что в целом замес получился даже круче сказочного.
Эврисфей, который и так подковы в руке не гнул, в результате милых шуток Геракла начал сдавать окончательно. Эрифманские хряки, людоедские кони и аидские песики во дворце год от года точили остатки царского здоровья, а окончательно косила царя физиономия самого Геракла – неизменно бодрая и горящая нездоровым энтузиазмом. Поэтому на двенадцатый раз Эврисфей решил, что еще одного песика или кабана его организм не перенесет, а потому пусть уже хоть раз Геракл достанет что-нибудь полезное! Например, три золотых молодильных яблочка из сада Атланта.
– Мда, – с сожалением молвил Геракл. – Фрукты не кусаются.
И убрел шататься по Элладе с целью получить заряд экстрима перед путешествием. Недальновидные тут же сочинили, что великий герой, мол, таким образом просто искал дорогу к Атланту, и нет-нет, никаких селений он не посещал, морд не бил, бабам не подмигивал.
О наличии у Геракла брата Гермеса, который когда-то и заставил Атланта принять на плечи небо, аэды почему-то забывают.
На экстрим Алкиду удалось набрести возле реки Эридан – тамошние нимфы явно наслушались лживых аэдов и принялись советовать Гераклу поспрошать о направлении морского старца Нерея.
– С этим еще не дрался, – обрадовался герой и принялся оглашать берег воплями: «Нерей, вылезай, Геракл пришел!»
Нерей действительно вылез и был почти наповал шокирован коронным приемом – дружелюбными обнимашками и вежливым: «Не подскажете, как пройти к Атланту?»
Немейский лев от обнимашек Геракла безвременно почил. Танат откупился тенью Алкесты. Нерей оказался круче, заявил: «Я нем как рыба!» – и таки действительно стал рыбой. А потом змеёй. А потом огнём. Геракл реагировал не менее оперативно: «О, таранька будет! О, я таких змеюк душил! Э, соблюдайте пожарную безопасность, где тут вода?!»
После того, как ему последовательно наступили на хвост, подушили, залили, прикопали, почти срубили и почти пристрелили – Нерей выдохся и пальцем показал направление – за море-окиян, в Ливию.
Дальше дело пошло по накатанной дорожке.
– Ну-у, вообще-то, денег на проезд я так и не взял, так что… ты слышал историю с Критским быком? В общем…
У Геракла был просто талант делать из всего, что ему попадалось на пути, средство передвижения (Танат может сказать спасибо, что дальше плавсредств Алкид так и не двинулся).
После встречи с Нереем экстрим попер густыми косяками. В Ливии Геракл пересекся с сыном Геи-Земли, Антеем. Антей хотел бороться, Геракл хотел экстрима. В общем, долгих разговоров не получилось, получилось что-то вроде игры Антеем в городки со смачными комментариями:
– Эхма, низко пошел, к дождю!
– Думал, до того бархана доброшу.
– О, недолет. Зато воронка – что надо, гы-гы.
Скоро герою стало не смешно. Антей яростно изображал прототипа русских сказочных царевичей: «Ударился он о сыру землю, и обратился еще более злою мордою». Процесс «бросок-подъем-бросок» шел исправно, параллельно с мыслительным процессом сына Зевса: «Он что – песок нюхает и сил набирается? У него там что-то спрятано?»
На идею геотермальных источников энергии и активного заземления Геракл так и не вырулил, зато догадался сменить тактику и начал отжимать Антея как штангу. Великан, которого разлучили с матерью землей, скоро сообщил: «Заряд кончился» – и Геракл пошел себе дальше за яблочками.
Атлант, он же дед Гермеса, он же вечный сторож Митрич в душе, повёл себя при встрече шустро. За яблоками? Да, такие есть. Да, гадостью не поливал, хотя надо бы. Никаких проблем, сейчас сам тебе яблоки и принесу, только ты уж подержи за меня, как бы это сказать, небо? Потому что сам яблоки ты точно не найдешь. Да, точно не найдешь (жест в сторону золотых яблонь, усыпанных плодами). А стерегут их стоглазый дракон и мои дочери. Нет, непонятно, кто страшнее, я еще сам не разобрался. Нет, это явно страшнее, чем к Аиду. И вообще, ты кто, садовник? Вот и бери небо, пока я буду находить тебе яблоки без золотых червей.
Читать дальше