Александр Вяземка - Товарищ Кот, английский жмот и человек-патефон, или Добро пожаловать в Велкомбританию

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Вяземка - Товарищ Кот, английский жмот и человек-патефон, или Добро пожаловать в Велкомбританию» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Юмористические книги, russian_fantasy, russian_contemporary, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Товарищ Кот, английский жмот и человек-патефон, или Добро пожаловать в Велкомбританию: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Товарищ Кот, английский жмот и человек-патефон, или Добро пожаловать в Велкомбританию»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наша глупость – продолжение нашей мудрости, как кишечник – всегда продолжение даже самых красивых губ. Именно поэтому от жизни со смыслом мы бежим к жизни с вещами, и лучшие умы человечества играют на бирже, а не ищут лекарство от бессмертия. В предлагаемом читателю романе самым тесным образом переплелись правда, похожая на вымысел, и вымысел, искусно маскирующийся под правду, сатира и философия обывателя, приправленные горечью смеха и угловатостью категоричностей…

Товарищ Кот, английский жмот и человек-патефон, или Добро пожаловать в Велкомбританию — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Товарищ Кот, английский жмот и человек-патефон, или Добро пожаловать в Велкомбританию», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть этот замерзший до смерти бедолага – памятник?

– Ну да.

Лузермен скромно улыбнулся и вновь открыл рот, дабы продолжить свое повествование, но никакой необходимости в этом уже не было.

– Помогите! Убивают! Измена! – завопил я, барабаня по двери. – Обман! Наговор!

– Что-нибудь желаете, мисс? – Доброжелательность ночного портье, поприветствовавшего меня по физиономии мокрой половой тряпкой, была почти оскорбительной. – Вам грелку или пару одеял?

– Доложите Начальнику Отделения, что я нашел решение этой абракадавры.

– Вот еще… – Мой собеседник начал исчезать за дверью: судя по всему, у него более важных дел было невпроворот.

– Пожалуйста! Пожалуйста, сообщите господину Начальнику, что я стал жертвой чудовищной ошибки! – Я воззвал к лучшим чувствам этого благородного человека и навалился на дверь, удерживая ее открытой. – Пусть пошлют кого-нибудь в морг. Этот покойник вообще никакой не покойник. Это памятник, разодетый, словно рождественская елка!

– Ну и традиции у вас в России…

– Да какие традиции… – начал было я, но охранник уже захлопнул дверь.

– Значит, это розыгрыш такой, да? – После того как моя версия была подтверждена заключением судмедэксперта, Начальник Отделения лично спустился ко мне в подвал. – Так, так…

Судя по его озаренному радостью лицу, розыгрыш пришелся Начальнику Отделения по душе. Он весь затрясся от смеха и раза три-четыре похлопал меня по плечу. Отсмеявшись, он потребовал ледяной воды, целое ведро которой я с благодарностью принял на себя лично из рук этого благородного человека.

– Прыгай давай, а то замерзнешь! – посоветовал он мне.

Что я с готовностью и принялся исполнять. Я прыгал, скакал и танцевал до самого утра. Это был самый длинный танцевальный вечер на моей памяти. Да и самый малолюдный тоже.

Глава 8. Рассказ Юнуса, достойного племянника дяди Ахмеда

Когда дядя Ахмед – да одарит его Всевышний долгой и счастливой жизнью – предложил мне прокатиться в Европу, я подумал: «Почему бы и нет? Такой шанс лично увидеть странные существа, населяющие эту Европу…» Я уже давно слышал нехорошие слухи об этой непонятной стране, Европе. Говорили, что жители тех мест не почитают истинного Бога и мужчины у них дарят свою любовь мужчинам, точно так же как мы дарим свою любовь женщинам, – наверное, климат у них такой нездоровый; хотя я слышал, все дело в атмосфере сексуальной. Странные, нет? Но ничего: дядя Ахмед пообещал, что наши достойные воины скоро очистят эту страну от скверны и выправят все, что растет вкривь и вкось.

Дяде Ахмеду можно доверять. Дядя Ахмед – замечательный человек. Разве отец так всегда и не говаривал?

– Юнус, – он говаривал, – всегда держись за дядю Ахмеда. Ты всегда можешь рассчитывать на него. Он никогда никому, кроме своих друзей и родственников, не сделал ничего хорошего – ты можешь во всем полагаться на него.

Так и есть, дядя Ахмед – человек замечательный, но вот насчет того, чтобы полагаться на него во всем… Не уверен. Слишком долго он жил в больших городах и успел забыть наши обычаи и традиции. Разве не он сказал мне, когда, собираясь в наше путешествие, я заткнул свой кинжал за пояс:

– Убери это, Юнус. Он тебе не понадобится.

Дядя Ахмед, дядя Ахмед… Слишком долго ты жил вдали от наших обычаев и традиций. Ты успел позабыть, что мужчина без оружия – не мужчина. Разве я так и не сказал моему двоюродному брату Халиду – да одарит его Всевышний разумом! – когда мы заехали за ним по дороге в аэропорт? За поясом у Халида кинжала не было. Оказалось, этот глупец обменял его на тамагочи!

– Молодец! – Так я Халиду и сказал. – Далеко, наверное, пойдешь в жизни. Но представь на минуточку, что чужак угрожает изнасиловать твою сестру, как проститутку, и убить тебя, как собаку. Что ты ему ответишь на его угрозы? Что? Скажешь: «Сейчас я тебя покормлю, радость моя!»? Молодец!

Когда мы уже летели в самолете, я решил из вежливости поинтересоваться: что мы будем делать в этой стране, Европе? Дядя Ахмед объяснил, что это была наша «рекогносцировка». Точно не знаю, что это, но вроде слышал, рекогносцировка нужна для поиска новых оптовых покупателей для нашего героина. При всем моем уважении к преклонным годам, седой бороде и гнилым зубам дяди Ахмеда, как он собирался заниматься поиском покупателей, если мы не взяли с собой оружия?

– Дядя, – я кивнул в сторону моего двоюродного братца, – как думаешь, не лучше ли было оставить этого недоумка дома?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Товарищ Кот, английский жмот и человек-патефон, или Добро пожаловать в Велкомбританию»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Товарищ Кот, английский жмот и человек-патефон, или Добро пожаловать в Велкомбританию» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Товарищ Кот, английский жмот и человек-патефон, или Добро пожаловать в Велкомбританию»

Обсуждение, отзывы о книге «Товарищ Кот, английский жмот и человек-патефон, или Добро пожаловать в Велкомбританию» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x