«Коварство без любви». «Молодой коммунар», 10 октября 1967 года.
Глина. Журнал «Клуб и художественная самодеятельность» (Москва), № 23 за 1978 год.
На отдыхе. Журнал «Огонёк» (Москва), № 3 за 1984 год.
Как Тит повёз себя хоронить. Газета «Сельская жизнь» (Москва), 6 сентября 1986 года.
Спасти Михалыча! «Клуб 12 стульев» «Литературной газеты», 30 июня 2004 года.
В виду моря . Еженедельник «Моя семья» №30 за 2007 год.
Осень в Ясеневе. Стих написан вместе с сыном Григорием и впервые опубликован в газете «Труд» 22-28 июня 2000 года.
Дождь гулял под зонтиком… Стих написан с сыном Григорием и впервые опубликован в газете «Труд» 22-28 июня 2000 года.
Сапоги. Стих написан вместе с сыном Григорием и впервые опубликован в газете «Труд» 22-28 июня 2000 года.
Пирожок. "Литературная газета, «Клуб 12 стульев», 22-28 мая 2002 года. Одновременно в этом же выпуске «Клуба 12 стульев» были напечатаны и рассказы моего сына Григория. Наши творения дали под одной общей шапкой "Отцы и дети «Клуба ДС».
К слову, Григорий занесён в Книгу рекордов России, стран СНГ и Балтии «Диво». Ему выдан диплом, который гласит:
«Награждается САНЖАРОВСКИЙ ГРИГОРИЙ, самый юный писатель России. Книга его иронических рассказов „Смешинки от Гриши“ вышла в свет, когда автору исполнилось семь лет».
Первые рассказы Гриши были опубликованы в главной газете России «Российская газета». Тогда ему было шесть лет.
Январь 2004
Пенс – пенсионер.
Шланги горят ( у кого ) – о жажде при похмельном синдроме.
Лола ( лат. ) – сорная трава, куколь, плевел.
Светловолосый – лысый мужчина.
Семядоля – учительница биологии.
Козлинуть – подпрыгнуть, взбрыкнув ногами.
Феррари – автомобиль «Запорожец».
Недогонушатый – глупый человек.
Кугутня – провинция.
Филон – нищий.
Огни коммунизма – крематорий.
Демаркационная линия – углубление между ягодицами.
Пролетарское самосознание – воровство на производстве.
Мозоль – крестьянин.
Братская могила: упасть, обнять и заплакать – о толстой женщине.
Шлакоотвал – кладбище.
Сунуть в сундук – посадить в карцер.
Половой демократ – импотент.
Сундук с клопами – глупый, недалёкий человек.
Куда бежать листовки клеить? – что делать, куда идти?
Эйсебио – знаменитый португальский футболист, прозванный чёрной пантерой.
Под свечками – под ружьями.
Тет-де-пон – (фр. tete de pont) – название предмостного укрепления.
Поймать львёнка – обокрасть богатого.
Свистеть, как Троцкий – нести околесицу.
Раздача слонов – вручение призов, подарков.
Реприза – вторая жена.
Сексуал-демократ – мужчина, корректно ведущий себя с женщинами.
Дом отдыха – тюрьма.
Два с половиной уха – две с половиной ставки.
Залажать ( муз. ) – сыграть неточно, сфальшивить.
Фигурист – пьяный человек.
Две ноты крестом ( муз. ) – о примитивной, несложной для исполнения музыке.
Нульсон – полное отсутствие чего-либо.
Фёдор – половина бутылки спиртного.
Лабать ( муз. ) – исполнять музыкальное произведение.
Аллегретто ( муз. ) – умерено быстрый темп.
Хитрый домик – отделение милиции.
Рубато – ритмически свободное исполнение в целях выразительности.
Сомбрирование звука – термин, употребляемый в вокальной педагогике для обозначения «затемнения», «округления» певческих гласных.
Греби ушами в камыши! – уйди!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу