Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут!

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, Издательство: Авторское, Жанр: Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дэдвуд (Deadwood). Жгут!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дэдвуд (Deadwood). Жгут!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цитаты, мысли, принципы, максимы, диалоги, афоризмы работы и быта старателей и золотоискателей Дикого Запада, остроты героев телесериала «Дедвуд»:
— Люди получше его оскорбляли меня похуже. — Если бы все слухи оказывались правдой, с нас бы уже давно должны были снять скальпы индейцы Сиу. — Доверие. Охрененный способ вести дела. Быстро начинаешь разбираться в том, откуда прилетит нож в спину. — На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем. — Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками. Идея проекта: Авторский коллектив:

Дэдвуд (Deadwood). Жгут! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дэдвуд (Deadwood). Жгут!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

— Шоб через 5 минут нарисовался со значком и револьвером!

— Выходи давай, хуесос англосаксонский! Шоб ты там застрял, выползая из-под кровати.

* * *

А ведь он не деревня тупая. Буллок, блядь, у нас особый. У таких фиг поймёшь, чё за хуйню они затевают.

* * *

— Одевается.

— Непросто это подбирать одежку, шоб, блядь, обоссанное место прикрывала как следует, да?

* * *

Про тебя он так сказал: "Мистер Буллок поднимет лагерь с колен. Я надеюсь, он останется с нами и сделает это место пиздатым на долгие, блядь, годы, несмотря на свой непростой харатер и личные заёбы, ибо все мы нихуя не ангелы. А бегство от самого себя абсолютное и ничего не решающее уебанство".

* * *

— Мать моя, женщина! Там какой-то хорёк на твои бочки вылупился.

— Да забей. Это местный мэр.

* * *

Мой образцовый рассказ — это всего лишь нить укрепления экономики, вплетаемая мною в социальный ковёр.

* * *

"Сегодня ночью Дедвуд может лечь спать мирно и спокойно ибо поставщик всемозможных низменных и порочных развлечений Эл Сверенджен, отмудоханный сегодня днём по полной шерифом Буллоком, вернул ему шерифский инвентарь и регалии. Вне пошлых стен салуна Сверенджена "Самоцвет" добропорядочные граждане могут радостно и свободно заниматься любыми богоугодными делами. В этой связи мы особенно рекомендуем…" Далее проставляешь название занятий, которые сделают тебе неплохую рекламу.

* * *

Хош знать, када мы откроемся, Тесс? Когда мы с Джонни так, блядь, решим!

* * *

— Овсянка пылью покрылась.

— Ей трёх часов нет. 45 минут ещё.

— Хорош трындеть и замени грёбаную овсянку.

* * *

— Что-нибудь передать?

— Вообще-то да. "Эл, если ты ещё не помер, но уже разлагаешься, то мои вести тебя оживят. В наши воды заплыла рыбка, шоб потягаться с легендарным левиафаном. Поправляйся скорее, и мы подсечём этого хуесоса. Твой друг И Би". Ну и постскриптум можно: "А ещё у меня есть вести по вновь прибывшим пёздам, про которых ты приказал разведать". Прошу.

* * *

К цветастым рыбам присмотрись. Я их называю гиганстерами.

* * *

Я понимала, что при нём лагерь обречён на процветание.

* * *

Вот эта вот непонятная херь охуенно располагает к доверию.

* * *

Сладкая, результат гарантируют только в том случае, когда подписываются на еблю.

* * *

— Кто там у нас сказал: "Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать и послезавтра"?

— Точно не мой старик.

* * *

— Кажись, многим из нас сильно свезло на удары судьбы для воплощения типичных идей.

— Это вы про какие такие идеи?

— Простым людям они приходят на ум, когда мы обозлены. Но будучи аристократом я скажу так: "вы расстроены до глубины души".

* * *

Если кому-то нужно расквасить носяндру, то я готов предложить отличную кандидатуру.

* * *

Блядь, шли бы вы все нахуй. Надо было мне, блядь, деревом родиться.

* * *

— Это чё ты с ним делать собрался?

— Введу ему этот инструмент в мочевой пузырь через пенис. Инструмент стукнет по камням, если они там есть. Если я услышу стук сквозь его вопли, то выясню причину непроходимости.

* * *

А насчёт деталей: пусть ими занимается дьявол, когда я вмажусь до полного охуения.

* * *

— Я бы посчитал этот расклад любовью господней, не будь я прожённым циником.

— Я думаю, Бог любит нас.

— Да неужели, сладкая? Это по воле божьей тебя продали и на панель пустили?

* * *

Скажу по секрету, чудовищный неистовый хаос, бушующие воды, огромные волны страшной силы, которые ушатают даже матёрого морского волка, обрушатся на наш лагерь. А мы, Ричардсон, ты, я и, что трагично, ещё очень многие люди, прибывшие в Холмы застолбить свои участки в надежде на связанное с ними будущее, всего лишь пешки в бушующем море и игрушки его блядской бездны. Очевидно, мирная гавань, где суда по-тихому загнивают, безмятежно качаясь на лёгкой зыби, не наш удел. Мы же до самой смерти будем барахтаться в головокружительных штормовых волнах и сокрушительных отливах!

* * *

— Джонни, ёб твою мать! Пиздуй туда и помогать!

— А КАК я тут ему помогу?

— Руку ему засунь в хлебальник! Пусть, блядь, погрызёт!

* * *

— Разрешите помочь с багажом, мисс?

— Не разрешаю. Г оворить и смотреть тоже, пока я не приму ванну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дэдвуд (Deadwood). Жгут!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дэдвуд (Deadwood). Жгут!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дэдвуд (Deadwood). Жгут!»

Обсуждение, отзывы о книге «Дэдвуд (Deadwood). Жгут!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x