Ник Карпин - Сказ о чудесной горе Воттоваара. Волшебные сказки Карелии

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Карпин - Сказ о чудесной горе Воттоваара. Волшебные сказки Карелии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказ о чудесной горе Воттоваара. Волшебные сказки Карелии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказ о чудесной горе Воттоваара. Волшебные сказки Карелии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действия поэмы-сказки разворачиваются в Карелии, крае лесов, рек, озер и загадок. Одна из загадок края – гора Воттоваара с каменной лестницей в небо. Кто заберется по лестнице, станет бессмертным – так гласит предание.Поэма о беззаветной любви сына к умирающей матери, которую сын хочет сделать бессмертной. О любви юноши-урода к девушке Анни. Способна ли любовь преодолеть невозможное? Воображению Ника Карпина можно лишь удивляться. Читайте, следите за творчеством автора.

Сказ о чудесной горе Воттоваара. Волшебные сказки Карелии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказ о чудесной горе Воттоваара. Волшебные сказки Карелии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кум, аль недруг, или сват?..

Летопись не сохранили.

Очень горько, что забыли,

Ну, да полно, что за стать

Стих не ладно завершать!

Рун певцы идут, я вижу.

Кантеле в руках их слышу.

Оживят застывших в камне

Мать и сына на горе.

Встанут в ряд герои славной

Древней мудрой Калевалы.

На земле святой Карельской

В волостке Поросозерской.

Мы восславим их, как встарь.

Дескать: жил-был…

2 Рождение Лаври Лапплайнена По тропинке в чаще леса Боги а быть может - фото 2

2

Рождение Лаври Лапплайнена

По тропинке в чаще леса

Боги, а быть может, бесы —

Кто в лесу их разберет —

Шли назад или вперед.

Два волшебника шагали,

Два озорника плясали.

Один толстый, словно блин.

Другой тонкий, точно клин.

Первый звался Хювялайнен,

А товарищ – Пахалайнен.

Может и не друг уже,

А изменник или хуже.

Хорошо и плохо,

Плохо-хорошо.

Спорили, шутили

Куда шли – забыли.

Потому что мимо

Вдруг промчались с криком

Лемминкяйнен с матерью,

Калма следом катится.

Шум и грохот услыхали,

Подбежали – увидали:

Прямо на глазах герой

Был упрятан под скалой,

И привален глыбой —

«Каменной периной».

Калма посмеялась всласть,

Восвояси убралась.

Х. (мечтательно):

– Я хочу достать героев,

Мать, сына, их обоих.

Чтоб, как прежде, был здоровым

Каукко сын рыбака.

Девушка его б ждала

Анни, славная краса,

Была б в парня влюблена.

П. (с иронией):

– Мать то нам зачем? Стара!

Сына вызволим, ха-ха!

Не здоровым, а больным,

И убогим, и хромым.

И не Каукко Лемминкяйнен

А бродяга Лаппалайнен

Наречем его, братишка.

И невесту пусть поищет.

Та увидит жениха,

Вот потеха, ха-ха-ха!

Тут же бросится в бега.

Х.:

– Хоть и братья мы с тобой,

У тебя характер злой!

П.:

– Добрый-злой, вперед-назад…
Ох, заладил же ты, брат.
Спорить взялись эдак-так.
Собралась толпа зевак:
Олексеевы Артемка
Да его брат Филимонка.
Митрофанушка один
Да Егор, Ивана сын.
Микифорко Пянтялеев
Да Давыдка Родивонов.
Был с Давыдкой его брат,
Кум Давыдкин, еще сват…
Целая ватага
Поглазеть собралась.
Не рожден еще герой
Лаври Лаппалайнен,
Спор о нем идет людской
Летней порой ранней.
Девицу герою ищут,
Девицу герою кличут,
Анни, славную красотку,
Крутобедрую лебедку:
– Вот бычку и ярочка,
Славной будет парочка!
Кричат, орут родителям:
– Умели деву вы вскормить,
Пора и в люди выводить!
А девица, что ж, согласна.
Знать, лицом она прекрасна.
Ждет красавца-жениха,
Ведь сама-то не плоха!
Ну, а братья знай, волхвуют,
Озабоченно колдуют,
Над камнем приговаривают,
Вереском помахивают.
Хювялайнен, добрый брат,
Толст кудесник, но он хват.
Воздух выдохнул-вдохнул,
Глыбу взял, перевернул!
Пахалайнен, тощий брат,
Гож кудесник, тоже хват.
В бороденку пошептал.
Лаври выдернул, достал
Из холодной глыбы —
«Каменной перины».
Анни, славная красотка,
Крутобедрая лебедка,
Губки алым бантиком,
Бровки черным кантиком,
Словно озеро – глаза и пушистые ресницы,
Русая коса по спине струится.
Ждет героя, не дождется.
Всей родне ее неймется.
А красавца увидала,
Сразу в обморок упала.
Было, отчего упасть:
Не красавец встал, а тать!
Вылез из скалы калека —
С горбиком полчеловека.
Руки – что у дуба ветви,
Ноги – ивовые плети.
Голова – котел пивной,
Рот на том котле – кривой,
Рваная рубаха,
Пояс с медной бляхой.
Из застиранных штанин
Выпал бледненький алтын. 2 2 Алтын —деньга: самая мелкая монета в Москве и Новгороде 15 века
Что за чудо, что за гость?
Встал пред Анни, словно кость
В горле у собаки.
Постарались сваты!
Хувялайнен – толстый блин.
Пахалайнен – тощий клин.
Анни, славная красотка,
Крутобедрая лебедка,
Вся от чувств похолодела,
Белокрылой полетела
Над Воттоваариной горой,
А может быть, над Клюшиной.
Летним днем, в июньский зной,
Что ж, сядем, да послушаем.
Закружила Чайка,
Чайка закричала:
– Не ищи меня, герой!
Не герой – карман с дырой.
Что за страсти, за напасть!?
Кто помог так низко пасть
Лаври Лаппалайнену,
Потомку Лемминкяйнена?
Хором охнула толпа,
Разбежались кто куда.
Позже всё судачили,
Что и впрямь удачливей
Средь героев Карьялы
Были калевальцы.
Судачили-рядили,
Хором порешили:
– Знать, не родила земля
Нового богатыря.
Ну, всем миром горевать,
Горе зельем заливать.
Верят, в зелии хмельном
Скрыт ответ в вопросе том.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказ о чудесной горе Воттоваара. Волшебные сказки Карелии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказ о чудесной горе Воттоваара. Волшебные сказки Карелии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказ о чудесной горе Воттоваара. Волшебные сказки Карелии»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказ о чудесной горе Воттоваара. Волшебные сказки Карелии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x