Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt

Здесь есть возможность читать онлайн «Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мифы индейцев Blackfoоt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мифы индейцев Blackfoоt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Собрание сказаний нескольких племен индейцев народа черноногих (Blackfoot) было составлено в 1903-1907 г.г. Основной перевод был выполнен Д. С. Дюваллем (D. C. Duvall) и отредактирован Кларком Уисслером (Clark Wissler).

Мифы индейцев Blackfoоt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мифы индейцев Blackfoоt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Табак хранили в магической связке, и этот табак нужно было сажать каждый год. Женщина, которая сажает табак, надевает головной убор и несет палку-копалку. Когда табак сажают, то поют песни. Вот так выращивают табак, который используют в магии бобра.

Теперь мы должны начинать, и когда ты будешь смотреть, ты увидишь, что такое магия бобра. г) Версия Piegan Однажды старуха и ее маленький сын переправлялись через реку Йеллоустоун (Yellowstone River) по высокой воде. Они сделали плот с палаткой, покрытой шкурой. Мальчик сидел на этом плоту, а старуха плыла рядом, держась за него одной рукой. Сам плот был привязан веревкой к лошадиному хвосту. Муж женщины правил лошадью. Течение было такое быстрое, что веревка порвалась, и плот поплыл вниз по течению. Следуя за плотом, мужчина доплыл до берега и взобрался на него. Наконец, женщина попыталась взобраться на плот, но тот затонул. Затем мужчина пошел к другим индейцам и рассказал им, что женщина и мальчик утонули при переправе через поток. Через два дня он вернулся, чтобы взглянуть на тела, и обнаружил женщину и мальчика сидящими на берегу. Они были под водой два дня. Старуха сказала, что когда они тонули, Бобер затащил их в свою палатку. Когда они попали в нее, они были в безопасности. Когда они посмотрели вокруг, они увидели там множество других зверей. Затем Выдра сказала: «Вот здесь женщина. Давайте убьем ее и съедим». Но Бобер сказал: «Нет, это очень бедная женщина и мальчик, которые тонули. Я пожалел их и привел сюда». «Но», сказала Выдра, «они люди, они заслужили смерть. Давайте убьем их». И так они долго спорили, но, наконец, Бобер превзошел всех других зверей и спас жизнь женщине и ее ребенку. Это показывает, что у Бобра есть некая сила, по крайней мере, сила спасать людей. Затем Бобер сказал женщине, что у нее будет великая сила, что она будет долго жить, и что он передаст ей несколько песен. Затем, когда эта женщина вернулась к своим людям, она провела магию воды Crow (Crow-water medicine). Она все еще живет среди Crow, и первую шкуру бобра, которая попала к ней в руки, она оставила для этой магии.

Когда мужчина пришел и увидел старуху и мальчика на берегу, он собирался поздороваться с ней, но она велела ему не приближаться к ней, и что сначала он должен сделать четыре парилки. Когда все было готово, женщина вошла в первую парилку. Когда она вышла, они увидели в парилке много песка и озерной травы. Каждый раз, когда женщина проходила через парилку, они находили в ней песок и озерную траву. Таким образом, парилки освобождали ее тело от песка.

2 Женщина-Выдра (Otter-Woman)

Это было на севере. Очень далеко на севере, в местечке, прозванном Место падения без Труда (The Place-to-fall-off-without-Difficulty). Здесь люди жили лагерем. Среди них был Главный Старейшина (другое имя его - Шест Бизоньей Палатки (Chief-Level-Head или Buffalo-Lodge-Pole), который ловил бобра. Этот человек был великим охотником и ловцом. Большую часть своего времени он проводил за этим занятием. Раньше в этом месте он ставил лагерь. Его родные хотели, чтобы он оставался с ними, но он не захотел и, взяв свою жену, ушел и поставил свой лагерь. Его женой была Женщина-Выдра. Однажды он ушел на охоту на двух собачьих упряжках и, вернувшись в лагерь с мясом, он позвал свою жену выйти и взять его. Но никто не вышел. Он позвал несколько раз, но не получил ответа. Тогда он сам взял мясо, развязал собак и пошел искать ее. Когда он шел, он сказал: «Интересно, что с ней могло случиться? Может, она ушла с молодым мужчиной? Может, она испугалась и убежала или ей стало одиноко, и она вернулась в лагерь?» Все это время он искал ее. Наконец, он пришел на место, где она брала воду, и здесь он нашел ее накидку. Здесь было также ведро, сделанное из желудка, ее деревянная чашка и связка дров. Теперь он знал, что случилось. Он увидел следы, идущие в воду. Там было очень глубоко.

Мужчина вошел в воду, чтобы пойти по следам, но потерял их. Он увидел дом бобра. Это был большой дом. Затем мужчина сделал плот из четырех шестов и пошел по следам в чистой воде. Он увидел, что следы ведут к дому бобра. Теперь он точно знал, что случилось. Затем он ушел домой и стал плакать. Он понял, что Бобер убежал с женщиной, но все равно плакал и плакал. Так он провел семь дней, плача все время. На седьмой день он подумал: «Завтра я пойду домой», но этой же ночью он плакал, как и раньше. Но тут пришел к нему человек и сказал: «Меня послали за тобой. Ты должен поставить палатку, потому что завтра придет твоя жена. Когда она придет, ты не должен выглядывать из нее». Он услышал, как человек запел: «Наш шаг силен, сказал мужчина» и т.п. «Мой старый дом, я ищу его. Он силен» (Это означает, что женщина ищет свой дом.). Когда женщина подходила, незнакомец спел множество таких песен. Это были песни бобра. Когда женщина вышла из озера, на ней была одета магическая шапка, и с ней вышло несколько старейшин (бобров), чтобы помочь ей с песнями и передать связку. Эта группа зашла в палатку и передала связку и магическую шапку женщине и ее мужу. Им дали табачное растение и все другое прочее. Для передачи магии понадобилось семь дней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt»

Обсуждение, отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x