Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt

Здесь есть возможность читать онлайн «Д Дювалл - Мифы индейцев Blackfoоt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мифы индейцев Blackfoоt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мифы индейцев Blackfoоt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Собрание сказаний нескольких племен индейцев народа черноногих (Blackfoot) было составлено в 1903-1907 г.г. Основной перевод был выполнен Д. С. Дюваллем (D. C. Duvall) и отредактирован Кларком Уисслером (Clark Wissler).

Мифы индейцев Blackfoоt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мифы индейцев Blackfoоt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем Piegan отправились домой.

Молодая женщина, которая танцевала для Облезлой Круглой Накидки, собирала в зарослях растения для супа, когда объявили о возвращении воинов. Гонец прибежал в лагерь и сказал: «Где та девушка, что танцевала для Облезлой Круглой Накидки?» Люди сказали: «Она в зарослях собирает растения для супа». Затем они стали звать ее. Она тут же бросила растения и побежала встречать Облезлую Круглую Накидку. Когда она встретила его, он поцеловал ее и дал ей скальп для женского танца скальпа. После того, как воины пришли, муж женщины, который был вождем, привел Облезлую Круглую Накидку в свою палатку и сказал: «Я даю тебе эту палатку, женщину и мою связку магии бобра, это все твое». Итак, Облезлая Круглая Накидка стал жить с женщиной. После этого, он научил людей некоторым вещам, которым научился у Бобров, и ты вспомнишь их в песнях бобра; в них часто говорится, что, ныряя, ты в безопасности [102] Другую версию дает Grinnell, p.117. Clark (Sign Language, p.71) дает краткий отрывок. .

6 Женщина-Вапити (The Elk-Woman)

а) Версия Blood

Этот магический головной убор дали женщине, которая жила около Гор (Mountains). Однажды, когда ее мужа не было, она услышала, как в лесу свистит Вапити. В один из дней, когда ее муж отсутствовал, в палатку вошел мужчина и попросил ее уйти с ним. Он сказал ей, что он тот самый Вапити, чей свист она слышала, и если она пойдет с ним, он даст ей кое-какую магию. На это обещание она, наконец, согласилась, и пошла с ним в заросли, где он объяснил ей всю церемонию [103] Похожий случай имеется у Arikara (Dorsey, p.127). . Он рассказал ей все о магическом головном уборе и позвал множество зверей на помощь, чтобы дать ей силу. Среди них был Журавль, который предложил воспользоваться его клювом для выкапывания магической репы. Он сказал, что его клюв нужно носить на спине подобно пучку перьев на его шее. Затем Журавль стал копать своим клювом, и когда он это делал, он пел песню: «Я хотел бы быть на ровной земле».

Накидка из шкуры вапити, которой пользуется женщина в церемонии, представляет собой самого Вапити. Связка перьев вокруг головного убора представляет собой отростки рогов. Всего таких связок шесть. Спереди свисает кукла с украшениями из игл дикобраза. По бокам свисают наконечник стрелы из белого камня и серьги. Две маленькие куклы также привязаны около перьев. Сбоку свисают шкуры ласки. Перья совы используют для связок по бокам головного убора, в то время как сзади свисает шкура дятла(?) и часть хвоста дикой кошки. Где-нибудь должна также быть привязана часть хвоста белого бизона. Все эти части были предоставлены животными, которых созвал мужчина, который увел женщину в заросли, и каждое животное пело песню, когда они их давали. Там был также и бизон, он дал свои копыта, которые были привязаны к концу палки-копалки.

Ты увидишь все эти вещи на магическом головном уборе, но убор, используемый сейчас индейцами Blackfoot, немного отличается от убора, используемого Piegan. (В качестве комментария рассказчик сказал, что Вапити не учил женщину всему, что нужно было знать о нем, но позднее они узнали, что убор должен использоваться при даче клятвы, и что его могут надевать только честные женщины. Однажды, после того, как эта женщина получила головной убор, на людей, которые жили лагерем в каньоне, напали враги. Женщина вспомнила песню «Я хотел бы быть на ровной земле». Она пошла под обстрел врага и, оказавшись на ровной земле, стала копать палкой-копалкой, распевая эту песню. Это дало ее людям силу над врагами и спасло их от уничтожения).

б) Версия Piegan [104] Clark Wissler записал в виде текста. Рассказ о происхождении этого обряда в обычной для мифов форме смотри Grinnell, p.125

Ты спрашиваешь меня о барсуке и магическом головном уборе? Так вот, шкура барсука используется как футляр, куда кладут убор, но шкура барсука является новым дополнением к этому. Об этом узнали не так давно. Эта шкура барсука всегда должна быть окрашена в красный цвет, и когда она раскрашена, необходимо пройти церемонию. Но теперь я должен рассказать тебе об уборе.

Жил-был Вапити, от которого ушла его жена. Когда он обнаружил, что она ушла, он отправился искать ее, и, наконец, увидел ее в густом лесу. Он был очень сердит и хотел убить ее, и он пошел к ней, распевая песню. Это была магическая песня, и он хотел, чтобы ее сила убила его жену. У него была большая сила. Земля была очень твердая, но с каждым шагом его ноги все глубже утопали в ней. Теперь его жена очень испугалась, но у нее тоже была сила. Она начала петь песню, и когда она это делала, она превратилась в женщину. В своем новом обличье на голове у нее был надет магический головной убор, на плечах накидка из шкуры вапити, а на запястьях – зубы вапити. Песня, которую она пела, превратившись в женщину, звучала так:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мифы индейцев Blackfoоt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt»

Обсуждение, отзывы о книге «Мифы индейцев Blackfoоt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x