Иокаста возразила, что единственный оставшийся в живых кричал, мол, разбойников было много, не один.
— Поистине его не мог убить мой бедный сын — он сам погиб младенцем, — заключила она.
Они рассуждали вслух, выискивая доказательства того, что Аполлон ошибся в своем пророчестве. Как раз в этот момент из Коринфа прибыл посланец с известием о смерти Полиба.
— Где вы, богов вещанья? — воскликнула Иокаста. — Боялся царь Эдип его убить — и прочь бежал; Полиб же сам скончался, как рок велел, не от его руки.
Вестник улыбнулся многозначительно.
— Так этот страх привел тебя к изгнанью? — обратился он к Эдипу. — Сказать по правде, страх напрасен твой. <���…> Не в родстве с тобой Полиб. Такой же он отец тебе, как я. <���…> Ни он тебя не породил, ни я. <���…> Из рук моих тебя он принял в дар.
— А ты купил меня или нашел? — начал расспрашивать ошеломленный царь. Он хотел узнать, кто были его настоящие мать и отец.
Вестник сказал, что родители Эдипа ему неизвестны.
— Мне передал тебя <���…> пастух. <���…> Он, помнится, слугой назвался Лая.
— Он жив еще?.. Увидеть бы его… — не унимался Эдип.
Иокаста побелела, лицо ее исказил ужас.
— Не все ль равно? О, полно, не тревожься и слов пустых не слушай… позабудь… — быстро проговорила она.
Эдип не понимал, почему Иокаста так горячо пытается прервать разговор.
— Что все равно? Мое происхожденье? — недоумевал Эдип.
— Коль жизнь тебе мила, молю богами, не спрашивай… — твердила Иокаста. — Моей довольно муки!
Сорвавшись с места, она скрылась в глубине дворца.
Тем временем в зал вошел незнакомый старик. Вестник, окинув его внимательным взглядом, сказал, что это тот самый пастух, который отдал ему мальчика.
— Его ты знаешь? — спросил Эдип старика. — Ты его встречал?
Пастух не ответил, но вестник не сдавался:
— Скажи, ты мальчика мне отдал — помнишь, — чтоб я его, как сына, воспитал? <���…> Вот, милый друг, кто был младенцем этим, — сказал вестник, указывая на Эдипа.
— О, будь ты проклят! — отшатнулся пастух. — Придержи язык.
— Ты о младенце отвечать не хочешь! — рассвирепел Эдип. — <���…> Добром не хочешь, — скажешь под бичом. <���…> Младенца ты передавал ему?
— Старика не бей! — взвыл пастух. — Передавал… Не спрашивай ты больше, ради бога!
Эдип пригрозил казнить его, если он не признается, чей это был ребенок. Пастух сдался:
— Ребенком Лая почитался он… Но лучше разъяснит твоя супруга, ее спроси!
— Так отдала тебе она младенца?
— Да, царь, — простонал пастух. — <���…> Велела умертвить. <���…> Злых страшилась предсказаний. <���…> Был глас, что он убьет отца.
Нечеловеческий крик вырвался из груди царя. Теперь он наконец понял все.
— Увы мне! Явно все идет к развязке. О свет! Тебя в последний раз я вижу! В проклятии рожден я, в браке проклят, и мною кровь преступно пролита!
Он убил своего отца и женат на собственной матери. Для него нет избавленья. Ни для него, ни для нее, ни для их детей. Все они опорочены.
Эдип заметался по дворцу, ища свою жену… и мать. Он нашел ее в опочивальне. Она была мертва. Покончила с собой, осознав сокрушительную правду. Стоя над ее остывающим телом, Эдип тоже свел счеты, но не с жизнью. Он выколол себе глаза, чтобы навсегда лишиться света дня. Непроглядная тьма стала для него убежищем — лучше жить в ней, чем смотреть полными стыда глазами на мир, который прежде был светлым и прекрасным.
Этот сюжет я беру из двух трагедий Софокла — «Антигона» и «Эдип в Колоне», за исключением эпизода гибели Менекея, о которой рассказывается в трагедии Еврипида «Финикиянки».
* * *
После всех этих потрясений, завершившихся самоубийством Иокасты, Эдип остался жить в Фивах с подрастающими детьми. У него было два сына, Полиник и Этеокл, и две дочери, Антигона и Исмена. Доля им выпала очень несчастливая, но никакими чудовищами, «что будут мерзки людям» [301] Софокл. Царь Эдип. Перевод С. В. Шервинского.
, как предрекала Эдипу пифия, они не стали. Оба юноши пользовались уважением у фиванцев, обеими девушками, примерными и почтительными, отец мог только гордиться.
От престола Эдип, разумеется, отрекся. Старший его сын Полиник сделал то же самое. Фиванцы сочли это решение мудрым в сложившихся ужасных обстоятельствах и признали своим правителем-регентом Креонта, брата Иокасты. К Эдипу же они еще много лет относились по-доброму, а потом все-таки потребовали убраться из города. Что побудило их к этому, неизвестно, однако на выдворении настаивал Креонт, и сыновья Эдипа согласились с его волей. Единственной опорой бывшему царю оказались дочери, которые делили с ним все невзгоды. Антигона отправилась с ним в изгнание, чтобы служить ему поводырем и заботиться, а Исмена осталась в Фивах блюсти интересы Эдипа и сообщать обо всем, что может его касаться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу