Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: СКИФИЯ, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Летописи Арванды. Легенды спящего города: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Летописи Арванды. Легенды спящего города»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге сменяются чередой волшебство и реальность, мистика и простые человеческие чувства, а неразгаданные со дня сотворения мира тайны вплетены в обыденность серых будней. За чарующими и романтическими образами внимательный читатель без труда найдет и увлекательный сюжет, и вечную борьбу противоречивых законов бытия.В книгу включены: легенда-поэма «Летописи Арванды», поэмы из цикла «городские легенды» – «Легенды спящего города». Помимо поэм в книгу вошла театральная пьеса «Сожженная дорога Никколо Паганини».
Елена Воробьева Летописи Арванды. Легенды спящего города
Издательство: «Скифия»
302 стр. Твердый переплет
ISBN 978-5-903463-44-2
Тираж: 500 экз.
При оформлении обложки использован фрагмент картины Джона
Вильяма Уотерхауса «Миранда и буря».

Летописи Арванды. Легенды спящего города — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Летописи Арванды. Легенды спящего города», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но позади… там, за спиною, закрывшись темной пеленою,

За ним взгляд сумрачный следит…

Старик не мог идти быстрее, он спотыкался и стонал

И, призывая в помощь веру, среди дороги на колени,

В изнеможении упал…

Вдруг искры, что вперед бежали, взлетели пеленою вверх —

Старик поник… А за плечами возник из темного тумана

В одежде странной человек —

Циркач как будто балаганный, штаны и куртка двух цветов:

Цвет черный — половина справа, а слева половина — алый…

Но глаз таких нет у шутов…

Они так ярко в тьме горели, и в бледных сумрачных чертах

Не видно было даже тени добра, участья иль волненья…

И старика окутал страх!

Но вдруг исчез Циркач в тумане, из темноты раздался смех,

А следом — музыка… И вправо звала свернуть, и за горами

Зовущий слышался напев…

Старик не знал, что с ним случилось — во тьму ночную побежал

Туда, где музыка струилась… Его несла безвольно сила,

Что флейты голос пробуждал…

Старик увидел, что к обрыву мелодия его ведет,

Не мог противиться он силе — ведь к близкой сумрачной могиле

Чудесной флейты звук зовет…

Мелодия сковала мысли, запутала молитв слова…

Обрыв виднелся слишком близко — но вдруг, огнем взлетели искры,

И воссияли два крыла!

У пропасти в сиянье Ангел стоял пред Темным Циркачом —

Взгляд полон гнева и печали, в простертой к человеку длани

Небесный свет сверкнул мечом:

«Его ты тоже не получишь — он помощь Господа призвал!

Напрасно искушеньем мучишь, открыв могилу среди скал…

Он избран для свершенья воли, не можешь ты предотвратить —

Срок наказанья минет вскоре, и город снова будет жить!»

«Я выполнил за вас работу — людскую жадность покарал!

Ты в лицемерии и злобе меня напрасно обвинял —

Я не нарушил справедливость, когда привел их всех сюда…

Я оказать хотел им милость — помочь взойти на небеса…»

И Темный, усмехнувшись злобно, опять взглянул на старика —

Но, светлому щиту подобно, от взгляда сумрака и скорби

Закрыла Ангела рука:

«Ты насмехаешься напрасно — ты властен над грехом людским,

Но покаянье светом ясным очистит всех, растает дым…

И ты иметь не будешь власти и права увести с собой

Того, кто новое причастье избрал, в душе простившись с тьмой…»

Циркач же мрачно улыбнулся — вновь вздрогнул в ужасе старик,

И кровь забилась диким пульсом, когда к нему он повернулся…

Во тьме раздался смех и крик:

«Что ж, ухожу, но мы посмотрим, ведь покаянье — тот же крест,

Что по плечу, увы, немногим… И чтоб услышать неба весть,

Им нужно отворить ворота и нищего к себе впустить —

Хотя поблекла позолота, людскую жадность не изжить…

Я буду там… Мне интересно, насколько кара долгих лет

Излечит души их от спеси и даст им покаянья свет…»

Все стихло… В сумрачном тумане сиял небесным светом нимб…

Под распростертыми крылами упал старик, забывшись снами —

Склонился лик святой над ним…

Часть вторая: ЮНЫЙ ГОРОД

Сияло солнце над горами — еще во власти темных снов,

Старик был обогрет лучами, обласкан нежными словами

Веселых юных голосов…

Открыв глаза, он удивился — так солнечно и хорошо…

Вокруг лишь молодые лица, веселый смех потоком лился,

Так радостно, легко, свежо…

Он огляделся, ужас вспомнив, что у обрыва пережил —

Но светом мир вокруг наполнен, и эти солнечные волны

Бальзамом стали для души.

Он сел, и дети загалдели, зовя его наперебой —

В глаза заботливо глядели и с мягкой, ласковой постели

Его тянули за собой.

Он шел за ними, и повсюду встречал лишь юные черты,

Не понимая, что за чудо, и чувствовал тревогу смутно

Среди добра и красоты.

И вот обеденная зала, накрыт для гостя сытный стол.

Здесь молодежь его встречала — подростки, девушки и парни.

Затеяли с ним разговор:

«Скажи нам, дедушка, откуда пришел ты? И каких вестей

Принес? Сюда добраться трудно — здесь раньше не было гостей…»

«Вы, милые мои, скажите — где я? И с кем живете вы?

Я взрослых между вас не видел… А сам я с южной стороны —

Я странник, пилигрим: по свету ищу я Господа следы,

И, дав священные обеты, не стриг волос и бороды.

Я повидал другие страны, диковинные города,

Богатые дворцы и замки, отшельнические острова…»

«Ты путешествовал! Ты знаешь то, что доверено лишь снам…

Мы ничего не знали раньше — так расскажи немного нам…»

Старик задумался, вгляделся в блестящие глаза детей,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Летописи Арванды. Легенды спящего города»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Летописи Арванды. Легенды спящего города» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Летописи Арванды. Легенды спящего города»

Обсуждение, отзывы о книге «Летописи Арванды. Легенды спящего города» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x