Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: СКИФИЯ, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Летописи Арванды. Легенды спящего города: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Летописи Арванды. Легенды спящего города»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге сменяются чередой волшебство и реальность, мистика и простые человеческие чувства, а неразгаданные со дня сотворения мира тайны вплетены в обыденность серых будней. За чарующими и романтическими образами внимательный читатель без труда найдет и увлекательный сюжет, и вечную борьбу противоречивых законов бытия.В книгу включены: легенда-поэма «Летописи Арванды», поэмы из цикла «городские легенды» – «Легенды спящего города». Помимо поэм в книгу вошла театральная пьеса «Сожженная дорога Никколо Паганини».
Елена Воробьева Летописи Арванды. Легенды спящего города
Издательство: «Скифия»
302 стр. Твердый переплет
ISBN 978-5-903463-44-2
Тираж: 500 экз.
При оформлении обложки использован фрагмент картины Джона
Вильяма Уотерхауса «Миранда и буря».

Летописи Арванды. Легенды спящего города — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Летописи Арванды. Легенды спящего города», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

в вечности сиять!

Пойдем… ты был всего лишь человеком, но часть души

оставил на земле —

И водопадом звуков век от века она прольется в память о тебе!

Не думай о печальном — ты вернулся туда, где музыка

твоя жила…

Теперь от сна земного ты проснулся, и скрипка тебя к дому привела…

Смотри! Узнай! Ведь с этих же просторов ты звуки уводил

в подлунный мир —

И отзвуками поднебесья хора ты людям светлый

полог приоткрыл…

Пойдем… Пусть бренные твои останки претерпят поругание людей —

Но свет души, свет искренний и яркий не сгинет среди

призрачных теней!

Я проводник и брат тебе отныне — предстанем вместе мы

перед Творцом,

Но не судьей Он станет в этом мире — а милосердным,

любящим Отцом!...

А в т о р : Завещание Маэстро не тронуло злобные души иезуи-

тов и церковников, проникновенные слова не дошли до их сердец:

«Запрещаю какие бы то ни было пышные похороны. Не желаю, чтобы артисты

исполняли реквием по мне. Пусть будет исполнено сто месс. Дарю мою скрипку

Генуе, чтобы она вечно хранилась там. Отдаю мою душу великой милости моего

Творца».

Епископ Ниццы Доменико Гальвано, пользуясь распространив-

шейся вестью о том, что Паганини не принял последнее причастие,

запретил хоронить на кладбище еретика и вероотступника. Вла-

сти Ниццы приказали забальзамировать его тело и выставить на

всеобщее обозрение. Друзья Никколо хотели перевезти его тело

в родную Геную, которой он завещал свою бесценную Скрипку…

Но губернатор Генуи Филиппе Паолуччи запросил разрешения кар-

динала Генуи Тадини, который с большим удовольствием запретил

когда-либо ввозить на территорию христианского герцогства по-

собника дьявола. Даже вмешательство короля, Карла Альберта, не

смогло помочь родным и близким Никколо.

Один из друзей Маэстро, граф Чессоле, предложил захоронить его

останки в своем владении, в Пьерла, на мысе Сент-Оспис. Когда это

было исполнено, Ахилл отправился в Рим к папе Григорию XVI, с

прошением о разрешение достойного захоронения тела отца. Из

владений графа Чессоле в скором времени пришлось увезти гроб с

останками — людям чудились звуки скрипки и странный свет, ис-

ходящий из земли — гроб закопали возле лазарета в Виллафранка, в

пустынной местности, но и оттуда через некоторое время его при-

шлось увозить из-за тех же слухов о загробной музыке.

Тем временем Ахиллу удалось благодаря прямому указанию коро-

ля получить в Риме разрешение на самые скромные похороны, в

незаметном месте, неизвестном людям. В 1844 году на «Марии

Магдалене» гроб был доставлен через Ниццу в Геную, откуда тихо

и незаметно был перевезен на виллу Паганини в Польчевере, где

простоял незарытым около года, пока Ахилл добивался разреше-

ния церкви на служение мессы в память отца и достойное захоро-

нение… Огромные денежные пожертвования, в конце концов,

сделали свое дело.

Наконец, такое разрешение было дано епископом Пармы, и гроб

был перевезен и зарыт в саду пармской виллы Паганини «Гайоне»,

где пробыл еще двадцать лет… И только в 1876 году было дано раз-

решение христианского погребения на пармском кладбище…

2009 г.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Летописи Арванды. Легенды спящего города»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Летописи Арванды. Легенды спящего города» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Летописи Арванды. Легенды спящего города»

Обсуждение, отзывы о книге «Летописи Арванды. Легенды спящего города» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x