• Пожаловаться

Элегия Чхэ Бон

Здесь есть возможность читать онлайн «Элегия Чхэ Бон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Мифы. Легенды. Эпос / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Неизвестный Автор Элегия Чхэ Бон

Элегия Чхэ Бон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Элегия Чхэ Бон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Элегия Чхэ Бон? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Элегия Чхэ Бон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Элегия Чхэ Бон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Горы прекрасными сделали их, Горы наполнили счастьем сердца.

Гость мой любезный, слушай меня, Можешь и ты в эти горы уйти, Радость найдешь ты в этих горах, Пей же вино, наслаждайся вином.

В год изобилья, когда урожай Будет богат на наших полях И хризантемы в садах расцветут, — Может быть, встретишь Цилиня ты.

Сан Хын кончила.

— Молодец! Ах, молодец девушка! — рассыпался в похвалах Ян Чжу.

— Вы очень любезны, благодарю вас.

— Ну как? — повернулся Ян Чжу к советнику.

— Превосходно! До сих пор я все тосковал по дому- теперь тоска моя развеялась: мне легко и весело!

Ян Чжу расхохотался.

— Что верно, то верно, послушаешь такую красотку- все на свете забудешь! А теперь давайте пить и веселиться!

И вино полилось рекой: чарка за чаркой, чарка за чаркой. И потекла беседа: Ким Ян Чжу хвастался своими связями, а советник — поддакивал ему.

— Если вас примет вельможа Хо или кто другой из моих друзей, уж я замолвлю за вас словечко!

— О, я бесконечно вам благодарен!

— Завтра же пойдем к Хо.

— С вами — куда угодно!

— Я скажу ему, чтобы он посодействовал вам.

— Не смею возражать.

Долго еще беседовали они, не забывая, впрочем, и о вине. Меж тем стемнело. Они с трудом поднялись, распрощались с кисэн и отправились по домам»

ГЛАВА V Советник Ким успешно завершает дела и возвращается домой

На другой день Ян Чжу и советник Ким встали рано утром и отправились навстречу друг другу. Советник жил в квартале Ячжугэ, Ян Чжу — в Сачжикколь, так что встретились они у храма Нэсуса.

— Я вижу, вы в полном здравии, — сказал Ян Чжу. — А я беспокоился: думал, еще не протрезвились!

— Надеюсь, и вы здоровы? — учтиво поклонился советник Ким. — Я как раз спешил узнать об этом.

— Благодарю за заботу. Ну что, пойдем к Хо?

— Как вам будет угодно.

И они отправились к вельможе.

Ян Чжу вошел в дом всесильного Хо, потом вышел и пригласил советника. Советник, не без робости, сделал первый шаг. Миновали роскошно убранную гости-

ную, остановились перед дверью в другую комнату. «Войдите!» — раздался чей-то голос. Советник вошел и отвесил хозяину глубокий поклон. Вельможа, даже не взглянув на него, обратился к Ян Чжу:

— Это тот самый, что получил чин советника? Ян Чжу склонился чуть ли не до земли.

— Точно так, ваша милость.

Вельможа оглядел советника с ног до головы.

— Вы мне нравитесь. Куда бы мне определить вас? Не хотите ли для начала должность правителя округи Квачхон? Там хорошо.

Советник стоял ни жив ни мертв от страха и не мог вымолвить ни слова. Ян Чжу пришел ему на помощь:

— Ваша милость, а разве эта должность свободна?

— Тамошний правитель подал в отставку.

— А сколько это будет стоить?

— Всего десять тысяч лян. Правда, я считаю, что за это денег брать не надо, но со мной многие не соглашаются. — И вельможа расхохотался.

Советник принял его слова за чистую правду и стал горячо благодарить:

— Ваша милость, я бесконечно благодарен вам за вашу заботу. Вы даровали мне новый чин, новую должность, теперь я навеки ваш слуга.

— Пустое! Сегодня же вам выдадут все бумаги, а сейчас платите деньги — и дело с концом.

Ким Ян Чжу тотчас достал тушечницу и хотел было развести тушь, но воды в комнате не оказалось. Он дернул за шнур — раздался мелодичный звон, и в комнату вошел юноша лет шестнадцати. Ян Чжу протянул ему тушечницу.

— Налей воды!

Советник не мог оторвать от гоноши глаз: какой красавец! Лицо — словно ясная луна на прозрачном

осеннем небе! Он вспомнил о дочери, и у него невольно вырвалось:

— Вот бы моей Чхэ Бон такого мужа! Оба красивые…

Ким Ян Чжу и Хо слышали это. Они переглянулись и подмигнули друг другу.

Вскоре юноша вернулся, с поклоном подал тушеч-ницу и удалился. Советник проводил его восхищенным взглядом.

Юноша этот был слугой вельможи Хо, и Хо гордился его необыкновенной красотой. Услышав, что у советника есть красавица дочь, Хо задумал недоброе. Над головой Чхэ Бон стали сгущаться тучи. А она этого и не знала!..

Ян Чжу развел тушь и хлопнул советника по плечу.

— Вы что, ума лишились от радости? Писать бумагу-то?

— Да-да, пишите. Только вот денег у меня не хватит: с собой всего пять тысяч. Может, съездить за остальными в Пхеньян?

Вельможа хорошо знал свое дело.

— Ладно, давайте ваши пять тысяч, а на остальные пишите обязательство, заплатите как-нибудь Потом, — сказал он с притворным добродушием.

Советник с готовностью вынул деньги и написал Долговое обязательство. Хо внимательно прочитал его и спрятал в шкатулку. Потом улыбнулся и поднял глаза на советника.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Элегия Чхэ Бон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Элегия Чхэ Бон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ясунари Кавабата
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артур Миллер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Житинский
Отзывы о книге «Элегия Чхэ Бон»

Обсуждение, отзывы о книге «Элегия Чхэ Бон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.