— Кероглу, — сказали удальцы, — не нравится он нам. Разреши, дадим ему один-два пинка, пусть издохнет. Его, наверно, паши послали лазутчиком.
Говорят, что там не было женщин. Только одна Нигяр-ханум сидела с Кероглу.
— Кероглу, — сказала она, — правда, мне не нравятся его глаза. Он принесет нам беду. Но не убивай его, пусть уйдет.
— Да нет, какая от него беда? Пусть подметает у нас… Слушай, ты откуда?
— Отец мой родом из Гафа, а я сам иранец, — ответил Хамза.
— Приехал из Ирана.
— Сынок, а что ты еще можешь делать?
— Кероглу, скажи, чем еще могу служить тебе?
— Умеешь складывать стихи?
— Почему же нет?
— Если сложишь стихи о моей ханум, я тебя оставлю здесь.
Хамза посмотрел и увидел, что у ханум большие, как чаши, глаза, щеки, как атлас, губы, как каймак (сливки, снятые с топленого молока), зубы, как жемчуг, брови, как змеиное жало.
И начал Хамза петь гошму, где восхвалял красоту Нигяр-ханум.
Когда он закончил, Кероглу произнес:
— Сынок, если бы сказано было тобою плохо, я поступил бы с тобой иначе. — Потом обратился к своим удальцам и сказал. — Не трогайте его, пусть остается у нас.
В варианте «Гамза» (ашуг Ислам) рассказывается, что в Ченлибеле жил цирюльник по имени Ахмед. Плешивый Хамза доехал до его дома. На рассвете он остановился и захотел узнать, кто тут хозяин. Жена цирюльника вышла во двор. Хамза стоял и прислушивался. Он слышал, что служанки из соседних домов говорят. «Чего это так рано вышла во двор Периджахан-ханум?» Оказывается, жена цирюльника Ахмеда в мужской одежде часто ходила вместе с удальцами на битву. На этот раз, выйдя в мужской одежде на двор, она увидела безобразного пришельца. Взглянув на него, она сказала:
— Уходи отсюда, противный такой. Смотрите, кто-мне попался навстречу! Тут бы встретиться с зеркалом и гребенкой (намек на плешивую голову Хамзы).
Плешивый Хамза догадался, что это женщина, и сказал:
— Ханум, родная, не убивай меня!
Едва он произнес эти слова, как Периджахан-ханум замахнулась на него саблей.
— Почему ты меня называешь женщиной? Я мужчина!
Тогда Хамза сказал:
— Ханум, не убивай меня. Я хочу сказать тебе несколько слов, скажу, потом убей.
Периджахан-ханум остановилась. Ей захотелось узнать, что у него на уме, что он скажет.
Плешивый Хамза спел гошму, где восхвалял красоту Периджахан-ханум и умолял не убивать его.
Когда он кончил петь, Периджахан-ханум спросила:
— Это ты сам сложил или от кого-нибудь перенял?
— Нет, ханум, — ответил Хамза, — мы все в нашем роду слагаем песни.
— Встань! — сказала Периджахан-ханум и велела служанкам:
— Разожгите средний оджаг (место, где разводят огонь). Поставьте на него котел, как вскипит вода, приготовьте кусок мыла.
Вода вскипела. Периджахан-ханум привела плешивого Хамзу. По ее приказанию его мыли до тех пор, пока кожа не сошла с его головы и она стала похожа на кочан свежей капусты. Потом она позвала лекаря и Хамзу совсем вылечили от парши.
И Хамза подумал: «Я сюда приехал за конем, но не остаться ли мне у Периджахан-ханум?».
— Периджахан-ханум, Кероглу не бывает здесь? — спросил он.
— Зачем тебе Кероглу?
— Да просто так. Кероглу всюду славят. Я давно хотел повидать его.
— Каждый день к вечеру, — сказала Периджахан-ханум, — он проезжает мимо нашего дома, возвращаясь к себе. Если хочешь увидеть его, выходи и посмотри.
Хамза вышел. Вскоре послышался топот. Хамза увидел — едет человек, подобного которому он никогда не видел. Хамза смотрел во все глаза и увидел, что усы у этого человека — каждый толще топорища, а сам он такой огромный! Подбородок у него до груди. «Наверно, Кероглу» — подумал Хамза и сразу припал к его ногам.
Кероглу заметил, что кто-то повис у его ног. Носком сапога поднял Хамзу и отбросил в сторону, как папаху. Хамза встал, чтобы опять припасть к его ногам.
Кероглу схватил его за шиворот:
— Эй, кто ты такой, чем занимаешься?
— Кероглу, — ответил Хамза, — я пришел жить у тебя, если примешь.
Кероглу увидел, что говорит с ним какой-то гололобый и спросил:
— Что ты умеешь делать?
— Ничего я не умею делать. Если разрешишь, буду подметать у тебя двор. Кроме этого, я ничего не умею.
— Иди за мной, — сказал Кероглу.
Плешивый Хамза пошел за Кероглу. Тот велел ему подметать двор.
Прошло некоторое время, и Кероглу увидел, что двор он держит в чистоте и не требует никакой платы. Кероглу позвал его и сказал:
— Раз ты такой усердный, то, верно, сможешь делать еще что-нибудь. Дай-ка я назначу тебя конюхом. Присматривай за лошадьми.
Читать дальше