Robert Burns - The Complete Works

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Burns - The Complete Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Works: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Complete Works — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Chorus.

I am a fiddler to my trade,
An’ a’ the tunes that e’er I play’d,
The sweetest still to wife or maid,
Was whistle owre the lave o’t.
At kirns and weddings we’se be there,
And O! sae nicely’s we will fare;
We’ll house about till Daddie Care
Sings whistle owre the lave o’t
I am, &c.
Sae merrily the banes we’ll byke,
And sun oursells about the dyke,
And at our leisure, when ye like,
We’ll whistle owre the lave o’t.
I am, &c.
But bless me wi’ your heav’n o’ charms,
And while I kittle hair on thairms,
Hunger, cauld, and a’ sic harms,
May whistle owre the lave o’t.
I am, &c.

Recitativo.

Her charms had struck a sturdy caird,
As weel as poor gut-scraper;
He taks the fiddler by the beard,
And draws a roosty rapier—
He swoor by a’ was swearing worth,
To speet him like a pliver,
Unless he wad from that time forth
Relinquish her for ever.
Wi’ ghastly e’e, poor tweedle-dee
Upon his hunkers bended,
And pray’d for grace wi’ ruefu’ face,
And sae the quarrel ended.
But tho’ his little heart did grieve
When round the tinkler prest her,
He feign’d to snirtle in his sleeve,
When thus the caird address’d her:

Air.

Tune—“Clout the Caudron.”
My bonny lass, I work in brass,
A tinkler is my station:
I’ve travell’d round all Christian ground
In this my occupation:
I’ve taen the gold, an’ been enrolled
In many a noble sqadron:
But vain they search’d, when off I march’d
To go and clout the caudron.
I’ve taen the gold, &c.
Despise that shrimp, that wither’d imp,
Wi’ a’ his noise and caprin,
And tak a share wi’ those that bear
The budget and the apron.
And by that stoup, my faith and houp,
An’ by that dear Kilbaigie, [5] A peculiar sort of whiskey.
If e’er ye want, or meet wi’ scant,
May I ne’er weet my craigie.
An’ by that stoup, &c.

Recitativo.

The caird prevail’d—th’ unblushing fair
In his embraces sunk,
Partly wi’ love o’ercome sae sair,
An’ partly she was drunk.
Sir Violino, with an air
That show’d a man of spunk,
Wish’d unison between the pair,
An’ made the bottle clunk
To their health that night.
But urchin Cupid shot a shaft,
That play’d a dame a shavie,
A sailor rak’d her fore and aft,
Behint the chicken cavie.
Her lord, a wight o’ Homer’s craft,
Tho’ limping wi’ the spavie,
He hirpl’d up and lap like daft,
And shor’d them Dainty Davie
O boot that night.
He was a care-defying blade
As ever Bacchus listed,
Tho’ Fortune sair upon him laid,
His heart she ever miss’d it.
He had nae wish but—to be glad,
Nor want but—when he thirsted;
He hated nought but—to be sad,
And thus the Muse suggested
His sang that night.

Air.

Tune—“For a’ that, an’ a’ that.”
I am a bard of no regard
Wi’ gentle folks, an’ a’ that:
But Homer-like, the glowran byke,
Frae town to town I draw that.

Chorus.

For a’ that, an’ a’ that,
An’ twice as muckle’s a’ that;
I’ve lost but ane, I’ve twa behin’,
I’ve wife enough for a’ that.
I never drank the Muses’ stank,
Castalia’s burn, an’ a’ that;
But there it streams, and richly reams,
My Helicon I ca’ that.
For a’ that, &c.
Great love I bear to a’ the fair,
Their humble slave, an’ a’ that;
But lordly will, I hold it still
A mortal sin to thraw that.
For a’ that, &c.
In raptures sweet, this hour we meet,
Wi’ mutual love, an a’ that:
But for how lang the flie may stang,
Let inclination law that.
For a’ that, &c.
Their tricks and craft have put me daft.
They’ve ta’en me in, and a’ that;
But clear your decks, and here’s the sex!
I like the jads for a’ that

Chorus.

For a’ that, an’ a’ that,
An’ twice as muckle’s a’ that;
My dearest bluid, to do them guid,
They’re welcome till’t for a’ that

Recitativo.

So sung the bard—and Nansie’s wa’s
Shook with a thunder of applause,
Re-echo’d from each mouth:
They toom’d their pocks, an’ pawn’d their duds,
They scarcely left to co’er their fuds,
To quench their lowan drouth.
Then owre again, the jovial thrang,
The poet did request,
To loose his pack an’ wale a sang,
A ballad o’ the best;
He rising, rejoicing,
Between his twa Deborahs
Looks round him, an’ found them
Impatient for the chorus.

Air.

Tune—“Jolly Mortals, fill your Glasses.”
See! the smoking bowl before us,
Mark our jovial ragged ring!
Round and round take up the chorus,
And in raptures let us sing.

Chorus.

A fig for those by law protected!
Liberty’s a glorious feast!
Courts for cowards were erected,
Churches built to please the priest.
What is title? what is treasure?
What is reputation’s care?
If we lead a life of pleasure,
’Tis no matter how or where!
A fig, &c.
With the ready trick and fable,
Round we wander all the day;
And at night, in barn or stable,
Hug our doxies on the hay.
A fig, &c.
Does the train-attended carriage
Through the country lighter rove?
Does the sober bed of marriage
Witness brighter scenes of love?
A fig, &c.
Life is all a variorum,
We regard not how it goes;
Let them cant about decorum
Who have characters to lose.
A fig, &c.
Here’s to budgets, bags, and wallets!
Here’s to all the wandering train!
Here’s our ragged brats and wallets!
One and all cry out—Amen!
A fig for those by law protected!
Liberty’s a glorious feast!
Courts for cowards were erected,
Churches built to please the priest.

XV. DEATH AND DR. HORNBOOK. A TRUE STORY

[John Wilson, raised to the unwelcome elevation of hero to this poem, was, at the time of its composition, schoolmaster in Tarbolton: he as, it is said, a fair scholar, and a very worthy man, but vain of his knowledge in medicine—so vain, that he advertised his merits, and offered advice gratis. It was his misfortune to encounter Burns at a mason meeting, who, provoked by a long and pedantic speech, from the Dominie, exclaimed, the future lampoon dawning upon him, “Sit down, Dr. Hornbook.” On his way home, the poet seated himself on the ledge of a bridge, composed the poem, and, overcome with poesie and drink, fell asleep, and did not awaken till the sun was shining over Galston Moors. Wilson went afterwards to Glasgow, embarked in mercantile and matrimonial speculations, and prospered, and is still prospering.]

Some books are lies frae end to end,
And some great lies were never penn’d:
Ev’n ministers, they ha’e been kenn’d,
In holy rapture,
A rousing whid, at times, to vend,
And nail’t wi’ Scripture.
But this that I am gaun to tell,
Which lately on a night befel,
Is just as true’s the Deil’s in h—ll
Or Dublin-city;
That e’er he nearer comes oursel
‘S a muckle pity.
The Clachan yill had made me canty,
I was na fou, but just had plenty;
I stacher’d whyles, but yet took tent ay
To free the ditches;
An’ hillocks, stanes, and bushes, kenn’d ay
Frae ghaists an’ witches.
The rising moon began to glow’r
The distant Cumnock hills out-owre:
To count her horns with a’ my pow’r,
I set mysel;
But whether she had three or four,
I could na tell.
I was come round about the hill,
And todlin down on Willie’s mill,
Setting my staff with a’ my skill,
To keep me sicker;
Tho’ leeward whyles, against my will,
I took a bicker.
I there wi’ something did forgather,
That put me in an eerie swither;
An awfu’ scythe, out-owre ae shouther,
Clear-dangling, hang;
A three-taed leister on the ither
Lay, large an’ lang.
Its stature seem’d lang Scotch ells twa,
The queerest shape that e’er I saw,
For fient a wame it had ava:
And then, its shanks,
They were as thin, as sharp an’ sma’
As cheeks o’ branks.
“Guid-een,” quo’ I; “Friend, hae ye been mawin,
When ither folk are busy sawin?”
It seem’d to mak a kind o’ stan’,
But naething spak;
At length, says I, “Friend, where ye gaun,
Will ye go back?”
It spak right howe,—“My name is Death,
But be na fley’d.”—Quoth I, “Guid faith,
Ye’re may be come to stap my breath;
But tent me, billie;
I red ye weel, take care o’ skaith,
See, there’s a gully!”
“Guidman,” quo’ he, “put up your whittle,
I’m no design’d to try its mettle;
But if I did, I wad be kittle
To be mislear’d,
I wad nae mind it, no that spittle
Out-owre my beard.”
“Weel, weel!” says I, “a bargain be’t;
Come, gies your hand, an’ sae we’re gree’t;
We’ll ease our shanks an’ tak a seat,
Come, gies your news!
This while ye hae been mony a gate
At mony a house.
“Ay, ay!” quo’ he, an’ shook his head,
“It’s e’en a lang, lang time indeed
Sin’ I began to nick the thread,
An’ choke the breath:
Folk maun do something for their bread,
An’ sae maun Death.
“Sax thousand years are near hand fled
Sin’ I was to the butching bred,
An’ mony a scheme in vain’s been laid,
To stap or scar me;
Till ane Hornbook’s ta’en up the trade,
An’ faith, he’ll waur me.
“Ye ken Jock Hornbook i’ the Clachan,
Deil mak his kings-hood in a spleuchan!
He’s grown sae weel acquaint wi’ Buchan [6] Buchan’s Domestic Medicine.
An’ ither chaps,
The weans haud out their fingers laughin
And pouk my hips.
“See, here’s a scythe, and there’s a dart,
They hae pierc’d mony a gallant heart;
But Doctor Hornbook, wi’ his art
And cursed skill,
Has made them baith no worth a f–t,
Damn’d haet they’ll kill.
“’Twas but yestreen, nae farther gaen,
I threw a noble throw at ane;
Wi’ less, I’m sure, I’ve hundreds slain;
But-deil-ma-care,
It just play’d dirl on the bane,
But did nae mair.
“Hornbook was by, wi’ ready art,
And had sae fortified the part,
That when I looked to my dart,
It was sae blunt,
Fient haet o’t wad hae pierc’d the heart
Of a kail-runt.
“I drew my scythe in sic a fury,
I near-hand cowpit wi’ my hurry,
But yet the bauld Apothecary,
Withstood the shock;
I might as weel hae tried a quarry
O’ hard whin rock.
“Ev’n them he canna get attended,
Although their face he ne’er had kend it,
Just sh– in a kail-blade, and send it,
As soon’s he smells’t,
Baith their disease, and what will mend it,
At once he tells’t.
“And then a’ doctor’s saws and whittles,
Of a’ dimensions, shapes, an’ mettles,
A’ kinds o’ boxes, mugs, an’ bottles,
He’s sure to hae;
Their Latin names as fast he rattles
As A B C.
“Calces o’ fossils, earths, and trees;
True sal-marinum o’ the seas;
The farina of beans and pease,
He has’t in plenty;
Aqua-fortis, what you please,
He can content ye.
“Forbye some new, uncommon weapons,
Urinus spiritus of capons;
Or mite-horn shavings, filings, scrapings,
Distill’d per se;
Sal-alkali o’ midge-tail clippings,
And mony mae.”
“Waes me for Johnny Ged’s-Hole [7] The grave-digger. now,”
Quo’ I, “If that thae news be true!
His braw calf-ward whare gowans grew,
Sae white and bonie,
Nae doubt they’ll rive it wi’ the plew;
They’ll ruin Johnie!”
The creature grain’d an eldritch laugh,
And says, “Ye need na yoke the plough,
Kirkyards will soon be till’d eneugh,
Tak ye nae fear;
They’ll a’ be trench’d wi’ mony a sheugh
In twa-three year.
“Whare I kill’d ane a fair strae death,
By loss o’ blood or want of breath,
This night I’m free to tak my aith,
That Hornbook’s skill
Has clad a score i’ their last claith,
By drap an’ pill.
“An honest wabster to his trade,
Whase wife’s twa nieves were scarce weel bred,
Gat tippence-worth to mend her head,
When it was sair;
The wife slade cannie to her bed,
But ne’er spak mair
“A countra laird had ta’en the batts,
Or some curmurring in his guts,
His only son for Hornbook sets,
An’ pays him well.
The lad, for twa guid gimmer-pets,
Was laird himsel.
“A bonnie lass, ye kend her name,
Some ill-brewn drink had hov’d her wame;
She trusts hersel, to hide the shame,
In Hornbook’s care;
Horn sent her aff to her lang hame,
To hide it there.
“That’s just a swatch o’ Hornbook’s way;
Thus goes he on from day to day,
Thus does he poison, kill, an’ slay,
An’s weel paid for’t;
Yet stops me o’ my lawfu’ prey,
Wi’ his d—mn’d dirt:
“But, hark! I’ll tell you of a plot,
Though dinna ye be speaking o’t;
I’ll nail the self-conceited sot,
As dead’s a herrin’:
Niest time we meet, I’ll wad a groat,
He gets his fairin’!”
But just as he began to tell,
The auld kirk-hammer strak’ the bell
Some wee short hour ayont the twal,
Which rais’d us baith:
I took the way that pleas’d mysel’,
And sae did Death.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Works»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Works»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x