Robert Burns - The Complete Works
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Burns - The Complete Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Complete Works
- Автор:
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Complete Works: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Complete Works — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
A guid New-year I wish thee, Maggie!
Hae, there’s a rip to thy auld baggie:
Tho’ thou’s howe-backit, now, an’ knaggie,
I’ve seen the day
Thou could hae gaen like onie staggie
Out-owre the lay.
Tho’ now thou’s dowie, stiff, an’ crazy,
An’ thy auld hide as white’s a daisy,
I’ve seen thee dappl’t, sleek, and glaizie,
A bonny gray:
He should been tight that daur’t to raize thee,
Ance in a day.
Thou ance was i’ the foremost rank,
A filly, buirdly, steeve, an’ swank,
An set weel down a shapely shank,
As e’er tread yird;
An’ could hae flown out-owre a stank,
Like ony bird.
It’s now some nine-an’-twenty year,
Sin’ thou was my guid-father’s Meere;
He gied me thee, o’ tocher clear,
An’ fifty mark;
Tho’ it was sma’, ’twas weel-won gear,
An’ thou was stark.
When first I gaed to woo my Jenny,
Ye then was trottin wi’ your minnie:
Tho’ ye was trickle, slee, an’ funny,
Ye ne’er was donsie:
But hamely, tawie, quiet an’ cannie,
An’ unco sonsie.
That day ye pranc’d wi’ muckle pride,
When ye bure hame my bonnie bride:
An’ sweet an’ gracefu’ she did ride,
Wi’ maiden air!
Kyle-Stewart I could bragged wide,
For sic a pair.
Tho’ now ye dow but hoyte and hoble,
An’ wintle like a saumont-coble,
That day, ye was a jinker noble,
For heels an’ win’!
An’ ran them till they a’ did wauble,
Far, far, behin’!
When thou an’ I were young an’ skeigh,
An’ stable-meals at fairs were dreigh,
How thou wad prance, an’ snore, an’ skreigh,
An’ tak the road!
Town’s bodies ran, an’ stood abeigh,
An’ ca’t thee mad.
When thou was corn’t, an’ I was mellow,
We took the road ay like a swallow:
At Brooses thou had ne’er a fellow,
For pith an’ speed;
But every tail thou pay’t them hollow,
Where’er thou gaed.
The sma’, droop-rumpl’t, hunter cattle,
Might aiblins waur’t thee for a brattle;
But sax Scotch miles thou try’t their mettle,
An’ gar’t them whaizle:
Nae whip nor spur, but just a whattle
O’ saugh or hazle.
Thou was a noble fittie-lan’,
As e’er in tug or tow was drawn:
Aft thee an’ I, in aught hours gaun,
In guid March-weather,
Hae turn’d sax rood beside our han’
For days thegither.
Thou never braindg’t, an’ fetch’t, an’ fliskit,
But thy auld tail thou wad hae whiskit,
An’ spread abreed thy weel-fill’d brisket,
Wi’ pith an’ pow’r,
’Till spiritty knowes wad rair’t and risket,
An’ slypet owre.
When frosts lay lang, an’ snaws were deep,
An’ threaten’d labour back to keep,
I gied thy cog a wee-bit heap
Aboon the timmer;
I ken’d my Maggie wad na sleep
For that, or simmer.
In cart or car thou never reestit;
The steyest brae thou wad hae fac’t it;
Thou never lap, an’ sten’t, an’ breastit,
Then stood to blaw;
But just thy step a wee thing hastit,
Thou snoov’t awa.
My pleugh is now thy bairntime a’;
Four gallant brutes as e’er did draw;
Forbye sax mae, I’ve sell’t awa,
That thou hast nurst:
They drew me thretteen pund an’ twa,
The vera worst.
Monie a sair daurk we twa hae wrought,
An, wi’ the weary warl’ fought!
An’ monie an anxious day, I thought
We wad be beat!
Yet here to crazy age we’re brought,
Wi’ something yet.
And think na, my auld, trusty servan’,
That now perhaps thou’s less deservin,
An’ thy auld days may end in starvin,
For my last fow,
A heapit stimpart, I’ll reserve ane
Laid by for you.
We’ve worn to crazy years thegither;
We’ll toyte about wi’ ane anither;
Wi’ tentie care I’ll flit thy tether,
To some hain’d rig,
Whare ye may nobly rax your leather,
Wi’ sma’ fatigue.
VIII. TO A HAGGIS
[The vehement nationality of this poem is but a small part of its merit. The haggis of the north is the minced pie of the south; both are characteristic of the people: the ingredients which compose the former are all of Scottish growth, including the bag which contains them; the ingredients of the latter are gathered chiefly from the four quarters of the globe: the haggis is the triumph of poverty, the minced pie the triumph of wealth.]
Fair fa’ your honest, sonsie face,
Great chieftain o’ the pudding-race!
Aboon them a’ ye tak your place,
Painch, tripe, or thairm:
Weel are ye wordy o’ a grace
As lang’s my arm.
The groaning trencher there ye fill,
Your hurdies like a distant hill,
Your pin wad help to mend a mill
In time o’ need,
While thro’ your pores the dews distil
Like amber bead.
His knife see rustic-labour dight,
An’ cut you up wi’ ready slight,
Trenching your gushing entrails bright
Like onie ditch;
And then, O what a glorious sight,
Warm-reekin, rich!
Then horn for horn they stretch an’ strive,
Deil tak the hindmost, on they drive,
’Till a’ their weel-swall’d kytes belyve
Are bent like drums;
Then auld Guidman, maist like to rive,
Bethankit hums.
Is there that o’er his French ragout,
Or olio that wad staw a sow,
Or fricassee wad mak her spew
Wi’ perfect sconner,
Looks down wi’ sneering, scornfu’ view
On sic a dinner?
Poor devil! see him owre his trash,
As feckless as a wither’d rash,
His spindle shank a guid whip-lash,
His nieve a nit;
Thro’ bloody flood or field to dash,
O how unfit!
But mark the rustic, haggis-fed,
The trembling earth resounds his tread,
Clap in his walie nieve a blade,
He’ll mak it whissle;
An’ legs, an’ arms, an’ heads will sned,
Like taps o’ thrissle.
Ye pow’rs wha mak mankind your care,
And dish them out their bill o’ fare,
Auld Scotland wants nae stinking ware
That jaups in luggies;
But, if ye wish her gratefu’ pray’r,
Gie her a Haggis!
IX. A PRAYER, UNDER THE PRESSURE OF VIOLENT ANGUISH
[“There was a certain period of my life,” says Burns, “that my spirit was broke by repeated losses and disasters, which threatened and indeed effected the ruin of my fortune. My body, too, was attacked by the most dreadful distemper, a hypochondria or confirmed melancholy. In this wretched state, the recollection of which makes me yet shudder, I hung my harp on the willow-trees, except in some lucid intervals, in one of which I composed the following.”]
O Thou Great Being! what Thou art
Surpasses me to know;
Yet sure I am, that known to Thee
Are all Thy works below.
Thy creature here before Thee stands,
All wretched and distrest;
Yet sure those ills that wring my soul
Obey Thy high behest.
Sure Thou, Almighty, canst not act
From cruelty or wrath!
O, free my weary eyes from tears,
Or close them fast in death!
But if I must afflicted be,
To suit some wise design;
Then, man my soul with firm resolves
To bear and not repine!
X. A PRAYER IN THE PROSPECT OF DEATH
[I have heard the third verse of this very moving Prayer quoted by scrupulous men as a proof that the poet imputed his errors to the Being who had endowed him with wild and unruly passions. The meaning is very different: Burns felt the torrent-strength of passion overpowering his resolution, and trusted that God would be merciful to the errors of one on whom he had bestowed such o’ermastering gifts.]
O Thou unknown, Almighty Cause
Of all my hope and fear?
In whose dread presence, ere an hour
Perhaps I must appear!
If I have wander’d in those paths
Of life I ought to shun;
As something, loudly, in my breast,
Remonstrates I have done;
Thou know’st that Thou hast formed me,
With passions wild and strong;
And list’ning to their witching voice
Has often led me wrong.
Where human weakness has come short,
Or frailty stept aside,
Do Thou, All-Good! for such thou art,
In shades of darkness hide.
Where with intention I have err’d,
No other plea I have,
But, Thou art good; and goodness still
Delighteth to forgive.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Complete Works»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.