Robert Burns - The Complete Works
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Burns - The Complete Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Complete Works
- Автор:
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Complete Works: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Complete Works — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
XVI. THE TWA HERDS: OR, THE HOLY TULZIE
[The actors in this indecent drama were Moodie, minister of Ricartoun, and Russell, helper to the minister of Kilmarnock: though apostles of the “Old Light,” they forgot their brotherhood in the vehemence of controversy, and went, it is said, to blows. “This poem,” says Burns, “with a certain description of the clergy as well as laity, met with a roar of applause.”]
O a’ ye pious godly flocks,
Weel fed on pastures orthodox,
Wha now will keep you frae the fox,
Or worrying tykes,
Or wha will tent the waifs and crocks,
About the dykes?
The twa best herds in a’ the wast,
That e’er ga’e gospel horn a blast,
These five and twenty simmers past,
O! dool to tell,
Ha’e had a bitter black out-cast
Atween themsel.
O, Moodie, man, and wordy Russell,
How could you raise so vile a bustle,
Ye’ll see how New-Light herds will whistle
And think it fine:
The Lord’s cause ne’er got sic a twistle
Sin’ I ha’e min’.
O, sirs! whae’er wad ha’e expeckit
Your duty ye wad sae negleckit,
Ye wha were ne’er by lairds respeckit,
To wear the plaid,
But by the brutes themselves eleckit,
To be their guide.
What flock wi’ Moodie’s flock could rank,
Sae hale and hearty every shank,
Nae poison’d sour Arminian stank,
He let them taste,
Frae Calvin’s well, ay clear they drank,—
O sic a feast!
The thummart, wil’-cat, brock, and tod,
Weel kend his voice thro’ a’ the wood,
He smelt their ilka hole and road,
Baith out and in,
And weel he lik’d to shed their bluid,
And sell their skin.
What herd like Russell tell’d his tale,
His voice was heard thro’ muir and dale,
He kend the Lord’s sheep, ilka tail,
O’er a’ the height,
And saw gin they were sick or hale,
At the first sight.
He fine a mangy sheep could scrub,
Or nobly fling the gospel club,
And New-Light herds could nicely drub,
Or pay their skin;
Could shake them o’er the burning dub,
Or heave them in.
Sic twa—O! do I live to see’t,
Sic famous twa should disagreet,
An’ names, like villain, hypocrite,
Ilk ither gi’en,
While New-Light herds, wi’ laughin’ spite,
Say neither’s liein’!
An’ ye wha tent the gospel fauld,
There’s Duncan, deep, and Peebles, shaul,
But chiefly thou, apostle Auld,
We trust in thee,
That thou wilt work them, hot and cauld,
Till they agree.
Consider, Sirs, how we’re beset;
There’s scarce a new herd that we get
But comes frae mang that cursed set
I winna name;
I hope frae heav’n to see them yet
In fiery flame.
Dalrymple has been lang our fae,
M’Gill has wrought us meikle wae,
And that curs’d rascal call’d M’Quhae,
And baith the Shaws,
That aft ha’e made us black and blae,
Wi’ vengefu’ paws.
Auld Wodrow lang has hatch’d mischief,
We thought ay death wad bring relief,
But he has gotten, to our grief,
Ane to succeed him,
A chield wha’ll soundly buff our beef;
I meikle dread him.
And mony a ane that I could tell,
Wha fain would openly rebel,
Forbye turn-coats amang oursel,
There’s Smith for ane,
I doubt he’s but a grey-nick quill,
An’ that ye’ll fin’.
O! a’ ye flocks o’er a’ the hills,
By mosses, meadows, moors, and fells,
Come, join your counsel and your skills
To cow the lairds,
And get the brutes the powers themsels
To choose their herds;
Then Orthodoxy yet may prance,
And Learning in a woody dance,
And that fell cur ca’d Common Sense,
That bites sae sair,
Be banish’d o’er the sea to France:
Let him bark there.
Then Shaw’s and Dalrymple’s eloquence,
M’Gill’s close nervous excellence,
M’Quhae’s pathetic manly sense,
And guid M’Math,
Wi’ Smith, wha thro’ the heart can glance,
May a’ pack aff.
XVII. HOLY WILLIE’S PRAYER
“And send the godly in a pet to pray.”
Pope.[Of this sarcastic and too daring poem many copies in manuscript were circulated while the poet lived, but though not unknown or unfelt by Currie, it continued unpublished till printed by Stewart with the Jolly Beggars, in 1801. Holy Willie was a small farmer, leading elder to Auld, a name well known to all lovers of Burns; austere in speech, scrupulous in all outward observances, and, what is known by the name of a “professing Christian.” He experienced, however, a “sore fall;” he permitted himself to be “filled fou,” and in a moment when “self got in” made free, it is said, with the money of the poor of the parish. His name was William Fisher.]
O thou, wha in the heavens dost dwell,
Wha, as it pleases best thysel’,
Sends ane to heaven, and ten to hell,
A’ for thy glory,
And no for ony gude or ill
They’ve done afore thee!
I bless and praise thy matchless might,
Whan thousands thou hast left in night,
That I am here afore thy sight,
For gifts and grace,
A burnin’ and a shinin’ light
To a’ this place.
What was I, or my generation,
That I should get sic exaltation,
I wha deserve sic just damnation,
For broken laws,
Five thousand years ‘fore my creation,
Thro’ Adam’s cause.
When frae my mither’s womb I fell,
Thou might hae plunged me in hell,
To gnash my gums, to weep and wail,
In burnin’ lake,
Whar damned devils roar and yell,
Chain’d to a stake.
Yet I am here a chosen sample;
To show thy grace is great and ample;
I’m here a pillar in thy temple,
Strong as a rock,
A guide, a buckler, an example,
To a’ thy flock.
But yet, O Lord! confess I must,
At times I’m fash’d wi’ fleshly lust;
And sometimes, too, wi’ warldly trust,
Vile self gets in;
But thou remembers we are dust,
Defil’d in sin.
O Lord! yestreen thou kens, wi’ Meg—
Thy pardon I sincerely beg,
O! may’t ne’er be a livin’ plague
To my dishonour,
An’ I’ll ne’er lift a lawless leg
Again upon her.
Besides, I farther maun allow,
Wi’ Lizzie’s lass, three times I trow—
But Lord, that Friday I was fou,
When I came near her,
Or else, thou kens, thy servant true
Wad ne’er hae steer’d her.
Maybe thou lets this fleshly thorn,
Beset thy servant e’en and morn,
Lest he owre high and proud should turn,
‘Cause he’s sae gifted;
If sae, thy han’ maun e’en be borne
Until thou lift it.
Lord, bless thy chosen in this place,
For here thou hast a chosen race:
But God confound their stubborn face,
And blast their name,
Wha bring thy elders to disgrace
And public shame.
Lord, mind Gawn Hamilton’s deserts,
He drinks, and swears, and plays at carts,
Yet has sae mony takin’ arts,
Wi’ grit and sma’,
Frae God’s ain priests the people’s hearts
He steals awa.
An’ whan we chasten’d him therefore,
Thou kens how he bred sic a splore,
As set the warld in a roar
O’ laughin’ at us;—
Curse thou his basket and his store,
Kail and potatoes.
Lord, hear my earnest cry and pray’r,
Against the presbyt’ry of Ayr;
Thy strong right hand, Lord, mak it bare
Upo’ their heads,
Lord weigh it down, and dinna spare,
For their misdeeds.
O Lord my God, that glib-tongu’d Aiken,
My very heart and saul are quakin’,
To think how we stood groanin’, shakin’,
And swat wi’ dread,
While Auld wi’ hingin lips gaed sneakin’
And hung his head.
Lord, in the day of vengeance try him,
Lord, visit them wha did employ him,
And pass not in thy mercy by ‘em,
Nor hear their pray’r;
But for thy people’s sake destroy ‘em,
And dinna spare.
But, Lord, remember me an mine,
Wi’ mercies temp’ral and divine,
That I for gear and grace may shine,
Excell’d by nane,
And a’ the glory shall be thine,
Amen, Amen!
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Complete Works»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.