Robert Burns - The Complete Works

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Burns - The Complete Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Works: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Complete Works — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

XCIV. ON THE DEATH OF SIR JAMES HUNTER BLAIR

[I found these lines written with a pencil in one of Burns’s memorandum-books: he said he had just composed them, and pencilled them down lest they should escape from his memory. They differed in nothing from the printed copy of the first Liverpool edition. That they are by Burns there cannot be a doubt, though they were, I know not for what reason, excluded from several editions of the Posthumous Works of the poet.]

The lamp of day, with ill-presaging glare,
Dim, cloudy, sunk beneath the western wave;
Th’ inconstant blast howl’d thro’ the darkening air,
And hollow whistled in the rocky cave.
Lone as I wander’d by each cliff and dell,
Once the lov’d haunts of Scotia’s royal train; [72] The King’s Park, at Holyrood-house.
Or mus’d where limpid streams once hallow’d well, [73] St. Anthony’s Well.
Or mould’ring ruins mark the sacred fane. [74] St. Anthony’s Chapel.
Th’ increasing blast roared round the beetling rocks,
The clouds, swift-wing’d, flew o’er the starry sky,
The groaning trees untimely shed their locks,
And shooting meteors caught the startled eye.
The paly moon rose in the livid east,
And ‘mong the cliffs disclos’d a stately form,
In weeds of woe that frantic beat her breast,
And mix’d her wailings with the raving storm.
Wild to my heart the filial pulses glow,
’Twas Caledonia’s trophied shield I view’d:
Her form majestic droop’d in pensive woe,
The lightning of her eye in tears imbued.
Revers’d that spear, redoubtable in war,
Reclined that banner, erst in fields unfurl’d,
That like a deathful meteor gleam’d afar,
And brav’d the mighty monarchs of the world.—
“My patriot son fills an untimely grave!”
With accents wild and lifted arms—she cried;
“Low lies the hand that oft was stretch’d to save,
Low lies the heart that swell’d with honest pride.
“A weeping country joins a widow’s tear,
The helpless poor mix with the orphan’s cry;
The drooping arts surround their patron’s bier,
And grateful science heaves the heart-felt sigh!
“I saw my sons resume their ancient fire;
I saw fair freedom’s blossoms richly blow:
But ah! how hope is born but to expire!
Relentless fate has laid their guardian low.
“My patriot falls, but shall he lie unsung,
While empty greatness saves a worthless name!
No; every muse shall join her tuneful tongue,
And future ages hear his growing fame.
“And I will join a mother’s tender cares,
Thro’ future times to make his virtues last;
That distant years may boast of other Blairs!”—
She said, and vanish’d with the sweeping blast.

XCV. EPISTLE TO HUGH PARKER

[This little lively, biting epistle was addressed to one of the poet’s Kilmarnock companions. Hugh Parker was the brother of William Parker, one of the subscribers to the Edinburgh edition of Burns’s Poems: he has been dead many years: the Epistle was recovered, luckily, from his papers, and printed for the first time in 1834.]

In this strange land, this uncouth clime,
A land unknown to prose or rhyme;
Where words ne’er crost the muse’s heckles,
Nor limpet in poetic shackles:
A land that prose did never view it,
Except when drunk he stacher’t thro’ it,
Here, ambush’d by the chimla cheek,
Hid in an atmosphere of reek,
I hear a wheel thrum i’ the neuk,
I hear it—for in vain I leuk.—
The red peat gleams, a fiery kernel,
Enhusked by a fog infernal:
Here, for my wonted rhyming raptures,
I sit and count my sins by chapters;
For life and spunk like ither Christians,
I’m dwindled down to mere existence,
Wi’ nae converse but Gallowa’ bodies,
Wi’ nae kend face but Jenny Geddes. [75] His mare.
Jenny, my Pegasean pride!
Dowie she saunters down Nithside,
And ay a westlin leuk she throws,
While tears hap o’er her auld brown nose!
Was it for this, wi’ canny care,
Thou bure the bard through many a shire?
At howes or hillocks never stumbled,
And late or early never grumbled?—
O had I power like inclination,
I’d heeze thee up a constellation,
To canter with the Sagitarre,
Or loup the ecliptic like a bar;
Or turn the pole like any arrow;
Or, when auld Phœbus bids good-morrow,
Down the zodiac urge the race,
And cast dirt on his godship’s face;
For I could lay my bread and kail
He’d ne’er cast saut upo’ thy tail.—
Wi’ a’ this care and a’ this grief,
And sma,’ sma’ prospect of relief,
And nought but peat reek i’ my head,
How can I write what ye can read?—
Tarbolton, twenty-fourth o’ June,
Ye’ll find me in a better tune;
But till we meet and weet our whistle,
Tak this excuse for nae epistle.

Robert Burns.

XCVI. LINES INTENDED TO BE WRITTEN UNDER A NOBLE EARL’S PICTURE

[Burns placed the portraits of Dr. Blacklock and the Earl of Glencairn, over his parlour chimney-piece at Ellisland: beneath the head of the latter he wrote some verses, which he sent to the Earl, and requested leave to make public. This seems to have been refused; and, as the verses were lost for years, it was believed they were destroyed: a rough copy, however, is preserved, and is now in the safe keeping of the Earl’s name-son, Major James Glencairn Burns. James Cunningham, Earl of Glencairn, died 20th January, 1791, aged 42 years; he was succeeded by his only and childless brother, with whom this ancient race was closed.]

Whose is that noble dauntless brow?
And whose that eye of fire?
And whose that generous princely mien,
E’en rooted foes admire?
Stranger! to justly show that brow,
And mark that eye of fire,
Would take His hand, whose vernal tints
His other works inspire.
Bright as a cloudless summer sun,
With stately port he moves;
His guardian seraph eyes with awe
The noble ward he loves—
Among th’ illustrious Scottish sons
That chief thou may’st discern;
Mark Scotia’s fond returning eye—
It dwells upon Glencairn.

XCVII. ELEGY ON THE YEAR 1788. A SKETCH

[This Poem was first printed by Stewart, in 1801. The poet loved to indulge in such sarcastic sallies: it is full of character, and reflects a distinct image of those yeasty times.]

For Lords or Kings I dinna mourn,
E’en let them die—for that they’re born,
But oh! prodigious to reflec’!
A Towmont, Sirs, is gane to wreck!
O Eighty-eight, in thy sma’ space
What dire events ha’e taken place!
Of what enjoyments thou hast reft us!
In what a pickle thou hast left us!
The Spanish empire’s tint a-head,
An’ my auld toothless Bawtie’s dead;
The tulzie’s sair ’tween Pitt and Fox,
And our guid wife’s wee birdie cocks;
The tane is game, a bluidie devil,
But to the hen-birds unco civil:
The tither’s something dour o’ treadin’,
But better stuff ne’er claw’d a midden—
Ye ministers, come mount the pu’pit,
An’ cry till ye be hearse an’ roupet,
For Eighty-eight he wish’d you weel,
An’ gied you a’ baith gear an’ meal;
E’en mony a plack, and mony a peck,
Ye ken yoursels, for little feck!
Ye bonnie lasses, dight your e’en,
For some o’ you ha’e tint a frien’;
In Eighty-eight, ye ken, was ta’en,
What ye’ll ne’er ha’e to gie again.
Observe the very nowt an’ sheep,
How dowf and dowie now they creep;
Nay, even the yirth itsel’ does cry,
For Embro’ wells are grutten dry.
O Eighty-nine, thou’s but a bairn,
An’ no owre auld, I hope, to learn!
Thou beardless boy, I pray tak’ care,
Thou now has got thy daddy’s chair,
Nae hand-cuff’d, mizl’d, hap-shackl’d Regent,
But, like himsel’ a full free agent.
Be sure ye follow out the plan
Nae waur than he did, honest man!
As muckle better as ye can.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Works»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Works»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x