Walter Besant - Armorel of Lyonesse - A Romance of To-day
Здесь есть возможность читать онлайн «Walter Besant - Armorel of Lyonesse - A Romance of To-day» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
'An interesting family history.'
'Yes. Until the Preventive Service put an end to the trade, the Roseveans were the most successful and the most daring smugglers in the islands. But an unlucky family. All these drownings make people talk. Old wives' talk, I dare say. But for something one of them did – wrecking a ship, robbing the dead, who knows – they say the bad luck will go on till something is done – I know not what.'
He got up and put on his cap, the blue-cloth cap with a cloth peak, much affected in Scilly, because the wind blows off any other form of hat ever invented.
'It is ten o'clock – I must go. Did you ever hear the story, gentlemen, of the Scillonian sailor?' He sat down again. 'I believe it must have been one of the Roseveans. He was on board a West Indiaman, homeward bound, and the skipper got into a fog and lost his reckoning. Then he asked this man if he knew the Scilly Isles. "Better nor any book," says the sailor. "Then," says the skipper, "take the wheel." In an hour crash went the ship upon the rocks. "Damn your eyes!" says the skipper, "you said you knew the Scilly Isles." "So I do," says the man; "this is one of 'em." The ship went to pieces, and near all the hands were lost. But the people of the islands had a fine time with the flotsam and the jetsam for a good many days afterwards.'
'I believe,' said the young man – he who answered to the name of Dick – 'that this patriot is buried in the old churchyard. I saw an inscription to-day which probably marks his tomb. Under the name is written the words "Dulce et decor" – but the rest is obliterated.'
'Very likely – they would bury him in the old churchyard. Good-night, gentlemen!'
'Roland!' The young man called Dick jumped from the settle. 'Roland! Pinch me – shake me – stick a knife into me – but not too far – I feel as if I was going off my head. The fair Armorel's father was a corsair, who was drowned on his way from the coast of France, with his grandfather and his great-grandfather and great-grand-uncles, after having been cast away upon the Chesil Bank, and never heard of again, though he was wanted on account of a keg of French brandy picked up in the Channel. He made an immense pile of money, which has been lost; and there's an old lady at the farm so old – so old – so very, very old – it takes your breath away only to think of it – that she married Methusalem. Her husband was drowned – a new light, this, on history – and of course she escaped on the Ark – as a stowaway or a cabin passenger. Armorel plays the fiddle and makes the old lady jump.'
'We'll go over there to-morrow.'
'We will. It is a Land of Enchantment, this outlying bit of Lyonesse. Meanwhile, just to clear my brain, I think I must have a whisky. The weakness of humanity demands it.
Oh! 'twas in Tregarthen's bar,
Where the pipes and whiskies are —
They are an unlucky family,' he went on, 'because they "did something." Remark, Roland, that here is the very element of romance. My ancestors have "done something" too. I am sure they have, because my grandfather kept a shop, and you can't keep a shop without "doing something." But Fate never persecuted my father, the dean, and I am not in much anxiety that I too shall be shadowed on account of the old man. Yet look at Armorel Rosevean! There's distinction, mind you, in being selected by Fate for vicarious punishment. The old corsair wrecked a ship and robbed the bodies: therefore, all his descendants have got to be drowned. Dear me! If we were all to be drowned because our people had once "done something," the hungry, insatiate sea would be choked, and the world would come to an end. A Scotch whisky, Rebecca, if you please, and a seltzer! To-morrow, Roland, we will once more cross the raging main, but under protection. If you break an oar again, you shall be put overboard. We will visit this fair child of Samson. Child of Samson! The Child of Samson! Was Delilah her mother, or is she the grand daughter of the Timnite? Has she inherited the virtues of her father as well as his strength? Were the latter days of Delilah sanctified and purified? Happily, she is only as yet a child – only a child, Roland' – he emphasised the words – 'although a child of Samson.'
In the night a vision came to Roland Lee. He saw Armorel once more sailing to his rescue. And in his vision he was seized with a mighty terror and a shaking of the limbs, and his heart sank and his cheek blanched; and he cried aloud, as he sank beneath the cold waters: 'Oh, Armorel, you have come too late! Armorel, you cannot save me now.'
CHAPTER IV
THE GOLDEN TORQUE
The morning was bright, the sky blue, the breeze fresh – so fresh that even in the Road the sea broke over the bows and the boat ran almost gunwale under. This time the two lands-men were not unprotected: they were in charge of two boatmen. Humiliating, perhaps; but your true courage consisteth not in vain boasting and arrogant pretence, and he is safest who doth not ignorantly presume to manage a boat. Therefore, boatmen twain now guided the light bark and held the ropes.
'Dick,' said Roland, presently, looking ahead, 'I see her. There she is – upon the hillside among the brown fern. I can see her, with her blue dress.'
Dick looked, and shook his short-sighted head.
'I only see Samson,' he said. 'He groweth bigger as we approach. That is not uncommon with islands. I perceive that he hath two hills, one on the north and the other on the south; he showeth – perhaps with pride – a narrow plain in the middle. The hills appear to be strewn with boulders, and there are carns, and perhaps Logan stones. There is always a Logan stone, but you can never find it. There are also, I perceive, ruins. Samson looks quite a large island when you come near to it. Life on Samson must be curiously peaceful. No post-office, no telegrams, no telephones, no tennis, no shops, no papers, no people – good heavens! For a whole month one would enjoy Samson.'
'Don't you see her?' repeated Roland. 'She is coming down the hillside.'
'I dare say I do see her if I knew it; but I cannot at this distance, even with assisted eyes – '
'Oh! a blue dress – blue – against the brown and yellow of the fern. Can you not – ?'
Dick gazed with the slow, uncertain eyes of short sight, and adjusted his glasses.
'My pal,' he said, 'to please you I would pretend to see anything. In fact, I always do: it saves trouble. I see her plainly – blue dress, you say – certainly – sitting on a rock – '
'Nonsense! She is walking down the hill. You don't see her at all.'
'Quite so. Coming down the hill,' Dick replied, unmoved.
'She has been in my mind all night. I have been thinking all kinds of things – impossible things – about this nymph. She is not in the least common, to begin with. She is – '
'She is only a child, Roland. Don't – '
'A child? Why shouldn't she be a child? I suppose I may admire a beautiful child? Do you insinuate that I am going to make love to her?'
'Well, old man, you mostly do.'
'It was not so dark last night but one could see that she is a very beautiful girl. She looks eighteen, but our friend last night assured us that she is not yet sixteen. A very beautiful girl she is: features regular, and a head that ought to be modelled. She is dark, like a Spaniard.'
'Gipsy, probably. Name of Stanley or Smith – Pharaoh Stanley was, most likely, her papa.'
'Gipsy yourself! Who ever heard of a gipsy on Scilly? You might as well look for an organ-grinder! Spanish blood, I swear! Castilian of the deepest blue. Then her eyes! You didn't observe her eyes?'
'I was too hungry. Besides, as usual, I was doing all the work.'
'They are black eyes – '
'The Romany have black eyes – roving eyes – hard, bold, bad, black eyes.'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.