Walter Besant - Armorel of Lyonesse - A Romance of To-day
Здесь есть возможность читать онлайн «Walter Besant - Armorel of Lyonesse - A Romance of To-day» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
'Those are the Outer Islands.' The girl pointed them out, her eyes brightening. 'It is among the Outer Islands that I like best to sail. Look! that great rock with the ledge at foot is Castle Bryher; that noble rock beyond is Maiden Bower; the rock farthest out is Scilly. If you were going to stay, we would sail round Scilly and watch the waves always tearing at his sides. You cannot see from here, but he is divided by a narrow channel; the water always rushes through this channel roaring and tearing. But once we found it calm – and we got through; only Peter would never try again. If you were going to stay – sometimes in September it is very still – '
'I did not know,' said Roland, 'that there was anything near England so wonderful and so lovely.'
'You cannot see the islands in one morning. You cannot see half of them from this hill. You like them more and more as you stay longer, and see them every day with a different light and a different sea.'
'You know them all, I suppose?' Roland asked.
'Oh! every one. If you had sailed among them so often, you would know them too. There are hundreds, and every one has got its name. I think I have stood on all, though there are some on which no one can land, even at low tide and in the calmest weather. And no one knows what beautiful bays and beaches and headlands there are hidden away and never seen by anyone. If you could stay, I would show them to you. But since you cannot – ' She sighed. 'Well, you have not even seen the whole of Samson yet – and that is only one of all the rest.'
She leaped lightly from the rocks, and led them southward.
'See!' she said. 'On this hill there are ten great barrows at least, every one the tomb of a king – a king of Lyonesse. And on the sides of the hill – they kept the top for the kings – there are smaller barrows, I suppose of the princes and princesses. I told you that the island was a royal burying-ground. At the foot of the hill – you can see them – are some walls which they say are the ruins of a church; but I suppose that in those days they had no church.'
They left these venerable tombs behind them and descended the hill. At its foot, between the two hills, there lies a pretty little bay, circular and fringed with a beach of white sand. If one wanted a port for Samson, here is the spot, looking straight across the Atlantic, with Mincarlo lying like a lion couchant on the water a mile out.
'This is Porth Bay,' said their guide. 'Out there at the end is Shark Point. There are sharks sometimes, I believe: but I have never seen them. Now we are going up the southern hill.'
It began with a gentle ascent. There were signs of former cultivation; stone walls remained, enclosing spaces which once were fields – nothing in them now but fern and gorse and bramble and wild flowers. Half-way up there stood a ruined cottage. The walls were standing, but the roof was gone and all the woodwork. The garden-wall remained, but the little garden was overrun with fern.
'This was my great-great-grandmother's cottage,' said Armorel. 'It was built by her husband. They lived in it for twelve months after they were married. Then he was drowned, and she came to live at the farm. See!' – she showed them in a corner of the garden a little wizened apple-tree, crouching under the stone wall out of the reach of the north wind – 'she planted this tree on her wedding-day. It is too old now to bear fruit; but she is still living, and her husband has been dead for seventy-five years. I often come to look at the place, and to wonder how it looked when it was first inhabited. There were flowers, I suppose, in the garden, when she was young and happy.'
'There are more ruins,' said Roland.
'Yes, there are other ruins. When all the people except ourselves went away, these cottages were deserted, and so they fell into decay. They used to live by smuggling and wrecking, you see, and when they could no longer do either, they had to go away or starve.'
They stood upon the highest point of Holy Hill, some twenty feet above the summit of the northern hill, and looked out upon the Southern Islands.
'There!' said Armorel, with a flush of pride, because the view here is so different and yet so lovely.
'Here you can see the South Islands. Look! there is Minalto, which you drifted past yesterday: those are the ledges of White Island, where you were nearly cast away and lost: there is Annet, where the sea-birds lay their eggs – oh! thousands and thousands of puffins, though now there are not any: you should see them in the spring. That is St. Agnes – a beautiful island. I should like to show you Camberdizl and St. Warna's Cove. And there are the Dogs of Scilly beyond – they look to be black spots from here. You should see them close: then you would understand how big they are and how terrible. There are Gorregan and Daisy, Rosevean and Rosevear, Crebawethan and Pednathias; and there – where you see a little circle of white – that is Retarrier Ledge. Not long ago there was a great ship coming slowly up the Channel in bad weather: she was filled with Germans from New York going home to spend the money they had saved in America: most of them had their money with them tied up in bags. Suddenly, the ship struck on Retarrier. It was ten o'clock in the evening and a great sea running. For two hours the ship kept bumping on the rocks: then she began to break up, and they were all drowned – all the women and all the children, and most of the men. Some of them had life-belts on, but they did not know how to tie them, and so the things only slipped down over their legs and helped to drown them. The money was found on them. In the old days the people of the islands would have had it all; but the coastguard took care of it. There, on the right of Retarrier, is the Bishop's Rock and lighthouse. In storms, the lighthouse rocks like a tree in the wind. You ought to sail over to those rocks, if it was only to see the surf dashing up their sides. But, since you cannot stay – ' Again she sighed.
'These are very interesting islands,' said Dick. 'Especially is it interesting to consider the consequences of being a native.'
'I should like to stay and sail among them,' said Roland.
'For instance' – Dick pursued his line of thought – 'in the study of geography. We who are from the inland parts of Great Britain must begin by learning the elements, the definitions, the terminology. Now to a Scilly boy – '
'A Scillonian,' the girl corrected him. 'We never speak of Scilly folk.'
'Naturally. To a Scillonian no explanation is needed. He knows, without being told, the meaning of peninsula, island, bay, shore, archipelago, current, tide, cape, headland, ocean, lake, road, harbour, reef, lighthouse, beacon, buoy, sounding – everything. He must know also what is meant by a gale of wind, a stiff breeze, a dead calm. He recognises, by the look of it, a lively sea, a chopping sea, a heavy sea, a roaring sea, a sulky sea. He knows everything except a river. That, I suppose, requires very careful explanation. It was a Scilly youth – I mean a Scillonian – who sat down on the river bank to wait for the water to go by. The history seems to prove the commercial intercourse which in remote antiquity took place between Phœnicia and the Cassiterides or Scilly Islands.'
Armorel looked puzzled. 'I did not know that story of a Scillonian and a river,' she said, coldly.
'Never mind his stories,' said Roland. 'This place is a story in itself: you are a story: we are all in fairyland.'
'No' – she shook her head. 'Bryher is the only island in all Scilly which has any fairies. They call them pixies there. I do not think that fairies would ever like to come and live on Samson: because of the graves, you know.'
She led them down the hill along a path worn by her own feet alone, and brought them out to the level space occupied by the farm-buildings.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.