Philippe Aubert de Gaspé - Cameron of Lochiel
Здесь есть возможность читать онлайн «Philippe Aubert de Gaspé - Cameron of Lochiel» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Cameron of Lochiel
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Cameron of Lochiel: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cameron of Lochiel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Cameron of Lochiel — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cameron of Lochiel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"'My dear Francis,' said La Corriveau, 'do me the pleasure of taking me to dance with my friends of Isle d'Orléans?'
"'Oh, you devil's wench!' cried my late father. That was the only oath the good man ever used, and that only when very much tried."
"The deuce!" exclaimed Jules, "it seems to me that the occasion was a very suitable one. For my own part, I should have been swearing like a heathen."
"And I," said Archie, "like an Englishman."
"Isn't that much the same thing," answered D'Haberville.
"You are wrong, my dear Jules. I must acknowledge that the heathen acquit themselves very well; but the English? Oh, my! Le Roux who, soon as he got out of college, made a point of reading all the bad books he could get hold of, told us, if you remember, that that blackguard of a Voltaire, as my uncle the Jesuit used to call him, had declared in a book of his, treating of what happened in France in the reign of Charles VII, when that prince was hunting the islanders out of his kingdom – Le Roux told us that Voltaire had put it on record that 'every Englishman swears.' Well, my boy, those events took place about the year 1445 – let us say, three hundred years ago. Judge, then, what dreadful oaths that ill-tempered nation must have invented in the course of three centuries!"
"I surrender," said Jules. "But go on, my dear José."
"'Devil's wench!' exclaimed my late father, 'is that your gratitude for my de profundis and all my other prayers? You'd drag me into the orgie, would you? I was thinking you must have been in for at least three or four thousand years of purgatory for your pranks; and you had only killed two husbands – which was a mere nothing. So having always a tender heart for everything, I felt sorry for you, and said to myself we must give you a helping hand. And this is the way you thank me, that you want to straddle my shoulders and ride me to hell like a heretic!'
"'My dear Francis,' said La Corriveau, 'take me over to dance with my dear friends;' and she knocked her head against that of my late father till her skull rattled like a dry bladder filled with pebbles.
"'You may be sure,' said my late father, 'You hellish wench of Judas Iscariot, I'm not going to be your jackass to carry you over to dance with those pretty darlings!'
"'My dear Francis,' answered the witch, 'I can not cross the St. Lawrence, which is a consecrated stream, except with the help of a Christian.'
"'Get over as best you can, you devilish gallows bird,' said my late father. 'Get over as best you can; every one to his own business. Oh, yes, a likely thing that I'll carry you over to dance with your dear friends; but that will be a devil of a journey you have come, the Lord knows how, dragging that fine cage of yours, which must have torn up all the stones on the king's highway! A nice row there'll be when the inspector passes this way one of these days and finds the road in such a condition! And then, who but the poor habitant will have to suffer for your frolics, getting fined for not having kept the road properly!'
"The drum-major suddenly stopped beating on his great sauce-pan. All the goblins halted and gave three yells, three frightful whoops, like the Indians give when they have danced that war-dance with which they always begin their bloody expeditions. The island was shaken to its foundation, the wolves, the bears, all the other wild beasts, and the demons of the northern mountains took up the cry, and the echoes repeated it till it was lost in the forests of the far-off Saguenay.
"My poor, late father thought that the end of the world had come, and the Day of Judgment.
"The tall devil with the sauce-pan struck three blows; and a silence most profound succeeded the hellish hubbub. He stretched out his arm toward my late father, and cried with a voice of thunder: 'Will you make haste, you lazy dog? will you make haste, you cur of a Christian, and ferry our friend across? We have only fourteen thousand four hundred times more to prance around the island before cock-crow. Are you going to make her lose the best of the fun?'
"'Go to the devil, where you all belong,' answered my late father, losing all patience.
"'Come, my dear Francis,' said La Corriveau, 'be a little more obliging. You are acting like a child about a mere trifle. Moreover, see how the time is flying. Come, now, one little effort!'
"'No, no, my wench of Satan,' said my late father. 'Would to Heaven you still had on the fine collar which the hangman put around your neck two years ago. You wouldn't have so clear a wind-pipe.'
"During this dialogue the goblins on the island resumed their chorus:
"'Here we go all round,
Hands all round,
Here we go all round.'"
"'My dear Francis,' said the witch, 'if your body and bones won't carry me over, I'm going to strangle you. I will straddle your soul and ride over to the festival.' With these words, she seized him by the throat and strangled him."
"What," exclaimed the young men, "she strangled your poor, late father, now dead?"
"When I said strangled, it was very little better than that," answered José, "for the dear man lost his consciousness."
"When he came to himself he heard a little bird, which cried Qué-tu ? (Who art thou?)
"'Oh, ho!' said my late father, 'it's plain I'm not in hell, since I hear the dear Lord's birds!' He opened first one eye, then the other, and saw that it was broad daylight. The sun was shining right in his face; the little bird, perched on a neighboring branch, kept crying qué-tu ?'
"'My dear child,' said my late father, 'it is not very easy to answer your question, for I'm not very certain this morning just who I am. Only yesterday I believed myself to be a brave, honest, and God-fearing man; but I have had such an experience this night that I can hardly be sure that it is I, Francis Dubé, here present in body and soul. Then the dear man began to sing:
'Here we go all round,
Hands all round,
Here we go all round.'
"In fact, he was half bewitched. At last, however, he perceived that he was lying full length in a ditch where, happily, there was more mud than water; but for that my poor, late father, who now sleeps with the saints, surrounded by all his relations and friends, and fortified by all the holy sacraments, would have died without absolution, like a monkey in his old tree, begging your pardon for the comparison, young gentlemen. When he had got his face clear from the mud of the ditch, in which he was stuck fast as in a vise, the first thing he saw was his flask on the bank above him. At this he plucked up his courage and stretched out his hand to take a drink. But no such luck! The flask was empty! The witch had drained every drop."
"My dear José," said Lochiel, "I think I am about as brave as the next one. Nevertheless, if such an adventure had happened to me, never again would I have traveled alone at night."
"Nor I either," said D'Haberville.
"To tell you the truth, gentlemen," said José, "since you are so discriminating, I will confess that my late father, who before this adventure would not have turned a hair in the graveyard at midnight, was never afterward so bold; he dared not even go alone after sunset to do his chores in the stable."
"And very sensible he was; but finish your story," said Jules.
"It is finished," said José. "My late father harnessed his horse, who appeared, poor brute, to have noticed nothing unusual, and made his way home fast as possible. It was not till a fortnight later that he told us his adventure."
"What do you say to all that, my self-satisfied skeptic who would refuse to Canada the luxury of witches and wizards?" inquired D'Haberville.
"I say," answered Archie, "that our Highland witches are mere infants compared with those of New France, and, what's more, if ever I get back to my Scottish hills, I'm going to imprison all our hobgoblins in bottles, as Le Sage did with his wooden-legged devil, Asmodeus."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Cameron of Lochiel»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cameron of Lochiel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Cameron of Lochiel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.