Pierre Brantome - The book of the ladies

Здесь есть возможность читать онлайн «Pierre Brantome - The book of the ladies» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The book of the ladies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The book of the ladies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The book of the ladies — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The book of the ladies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In 1590 he went to make his obeisance to Marguerite, Queen of Navarre, then confined in the Château d’Usson in Auvergne. He presented to her his “discourse” on “Spanish Rhodomontades,” perhaps also a first copy of the life of that princess (which appears in this volume), and he also showed her the titles of the other books he had composed. He was so enchanted with the greeting Queen Marguerite, la Reine Margot, gave him, “the sole remaining daughter of the noble house of France, the most beautiful, most noble, grandest, most generous, most magnanimous, and most accomplished princess in the world” (when Brantôme praises he does not do it by halves), that he promised to dedicate to her the entire collection of his works, – a promise he faithfully fulfilled.

His health, now decidedly affected, confined more and more to his own home this indefatigable rover, who had, as he said, “the nature of a minstrel who prefers the house of others to his own.” Condemned to a sedentary life, he used his activity as he could. He caused to be built the noble castle of Richemont, with much pains and at great expense. He grew quarrelsome and litigious; brought suits against his relations, against his neighbours, against his monks, whom he accused of ingratitude. By his will he bequeathed his lawsuits to his heirs, and forbade each and all to compromise them.

Difficult to live with, soured, dissatisfied with the world, he was not, it would seem, in easy circumstances. He did not spare posterity the recital of his plaints: “Favours, grandeurs, boasts, and vanities, all the pleasant things of the good old days are gone like the wind. Nothing remains to me but to have been all that; sometimes that memory pleases me, and sometimes it vexes me. Nearing a decrepit old age, the worst of all woes, nearing, too, a poverty which cannot be cured as in our flourishing years when nought is impossible, repenting me a hundred thousand times for the fine extravagances I committed in other days, and regretting I did not save enough then to support me now in feeble age, when I lack all of which I once possessed too much, – I see, with a bursting heart, an infinite number of paltry fellows raised to rank and riches, while Fortune, treacherous and blind that she is, feeds me on air and then deserts and mocks me. If she would only put me quickly into the hands of death I would still forgive her the wrongs she has done me. But there is the worst of it; we can neither live nor die as we wish. Therefore, let destiny do as it will, never shall I cease to curse it from heart and lip. And worst of all do I detest old age weighed down by poverty. As the queen-mother said to me one day when I had the honour to speak to her on this subject about another person, ‘Old age brings us inconveniences enough without the additional burden of poverty; the two united are the height of misery, against which there is one only sovereign cure, and that is death. Happy he who finds it when he reaches fifty-six, for after that our life is but labour and sorrow, and we eat but the bread of ashes, as saith the prophet.’”

He continued, however, to write, retracing all that he had seen and garnered either while making his campaigns with the great captains of his time, or in gossiping with idle gentlemen in the halls of the Louvre. It was thus he composed his biographical and anecdotical volumes, which he retouched and rewrote at intervals, making several successive copies. That he had the future of his writings much at heart, in spite of a scornful air of indifference which he sometimes assumed, appears very plainly from the following clause in his will:

“I will,” he says, “and I expressly charge my heirs to cause to be printed my Books, which I have composed from my mind and invention with great toil and trouble, written by my hand, and transcribed clearly by that of Mataud, my hired secretary; the which will be found in five volumes covered with velvet, black, tan, green, blue, and a large volume, which is that of ‘The Ladies,’ covered with green velvet, and another covered with vellum and gilded thereon, which is that of ‘The Rhodomontades.’ They will be found in one of my wicker trunks, carefully protected. Fine things will be found in them, such as tales, discourses, histories, and witticisms; which no one can disdain, it seems to me, if once they are placed under his nose and eyes. In order to have them printed according to my fancy, I charge with that purpose Madame la Comtesse de Duretal, my dear niece, or some other person she may choose. And to do this I order that enough be taken from my whole property to pay the costs of the said printing, and my heirs are not to divide or use my property until this printing is provided for. It is not probable that it will cost much; for the printers, when they cast their eyes upon the books, would pay to print them instead of exacting money; for they do print many gratis that are not worth as much as mine. I can boast of this; for I have shown them, at least in part, to several among that trade, who offered to print them for nothing. But I do not choose that they be printed during my life. Above all, I will that the said printing be in fine, large letters, in a great volume to make the better show, with license from the king, who will give it readily; or without license, if that can be. Care must also be taken that the printer does not put on another name than mine; otherwise I shall be frustrated of all my trouble and of the fame that is my due. I also will that the first book that issues from the press shall be given as a gift, well bound and covered in velvet, to Queen Marguerite, my very illustrious mistress, who did me the honour to read some of my writings, and who thought them fine and esteemed them.”

This will was made about the year 1609. On the 15th of July, 1614, Brantôme died, after living his last years in complete oblivion; he was buried, according to his wishes, in the chapel of his château of Richemont. In spite of his express directions, neither the Comtesse de Duretal nor any other of his heirs executed the clause in his will relating to the publication of his works. Possibly they feared it might create some scandal, or it may be that they could not obtain the royal license. The manuscripts remained in the château of Richemont. Little by little, as time went on, they attracted attention; copies were made which found their way to the cabinets and libraries of collectors. They were finally printed in Holland; and the first volume, which appeared in Leyden from the press of Jean Sambix the younger, sold by F. Foppons, Brussels, 1665, was that which here follows: “The Book of the Ladies,” called by the publisher, not by Brantôme, “Lives of Illustrious Dames.”

It is not easy to distinguish the exact periods at which Brantôme wrote his works. “The Book of the Ladies,” first and second parts, — Dames Illustres and Dames Galantes , – were evidently the first written; then followed “The Lives of Great and Illustrious French Captains,” “Lives of Great Foreign Captains,” “Anecdotes concerning Duels,” “The Rhodomontades,” and “Spanish Oaths.” Brantôme did not write his Memoirs, properly so-called; his biographical facts and incidents are scattered throughout the above-named volumes.

The following translation of the “Book of the Ladies” does not pretend to imitate Brantôme’s style. To do so would seem an affectation in English, and attract attention to itself which it is always desirable to avoid in translating. Wherever a few of Brantôme’s quaint turns of phrase are given, it is only as they fall naturally into English.

DISCOURSE I.

ANNE DE BRETAGNE, QUEEN OF FRANCE

INASMUCH as I must speak of ladies, I do not choose to speak of former dames, of whom the histories are full; that would be blotting paper in vain, for enough has been written about them, and even the great Boccaccio has made a fine book solely on that subject [ De claris mulieribus ].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The book of the ladies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The book of the ladies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The book of the ladies»

Обсуждение, отзывы о книге «The book of the ladies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x