David-Léon Cahun - The Adventures of Captain Mago
Здесь есть возможность читать онлайн «David-Léon Cahun - The Adventures of Captain Mago» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Adventures of Captain Mago
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Adventures of Captain Mago: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Adventures of Captain Mago»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Adventures of Captain Mago — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Adventures of Captain Mago», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"Remember, however," I replied, "that before you can get your lordly mansion, we shall again and again have to sleep under the open sky of the cheerless West; and before you arrive at all your luxury, you will have to put up with many a coarse and meagre meal."
"All the more pleasant will be the retrospect," rejoined Hanno; "and when we come to recline upon our costly couches it will be a double joy to dwell upon our adventures, and relate them to our listening guests."
Conversation of this character engaged us till we reached the cypress-grove, from which the temple of Ashtoreth upreared its silver-plated roof. The setting sun was all aglow, and cast its slanting rays upon the fabric, illuminating alike the heavy gilding and the radiant colours of the supporting pillars. Flocks of consecrated doves fluttered in the sacred grove, alighting ever and again upon the gilded rods that connected one pillar with another. Groups of girls were frequently met, dressed in white, embroidered with purple and silver, either hastening, pomegranates in their hands, to make a votive offering at the shrine, or sauntering leisurely in the sacred gardens. Ever and again, as the temple-doors were opened, there was caught the distant melody of the sistra, flutes, and tambourines, upon which the priests and priestesses were celebrating the honour of their goddess. Such were the sounds, the modulated measures of the music mingled with the soft cooings of the doves and the joyous laughter of the heedless maidens, that combined to make a mysterious murmur that could not fail to impress the minds of such as us, rough mariners unaccustomed to anything more harmonious than the groanings of the waves, the creaking of our ships, and the howling of the wind.
I went with Himilco to consult the tariff of the sacrifices, which was exhibited, engraven on a tablet and affixed to the feet of a huge marble dove at the right-hand entrance to the precincts of the temple. As my own offering, I selected some fruit and cakes, the value of which did not exceed a shekel, and was just turning back to call Hanno, when I encountered a man in a dirty and threadbare sailor's coat, who was hurrying along, muttering bitter curses as he went.
"Help me, Baal Chamaim, Lord of the heavens!" I involuntarily exclaimed; "is not this Bodmilcar, the Tyrian?"
The man paused, and recognised me in a moment; and we exchanged the warmest greetings.
Bodmilcar, whom I had thus unexpectedly met, had been one of my oldest associates. Many a time, alike in expeditions of war and commerce, he had commanded a vessel by my side. He was likewise already acquainted with Himilco, who consequently shared my surprise and regret at meeting him in so miserable a plight.
"What ill fate has brought you to this?" was my impatient inquiry. "At Tyre you used to be the owner of a couple of gaouls 10 10 Gaoul, a round ship, employed in merchant service.
and four good galleys; what has happened? What has brought it about that you should be here in nothing better than a ragged kitonet?" 11 11 Kitonet, a short tunic, worn by Phœnician sailors.
"Moloch's 12 12 Baal Moloch, the sun god.
heaviest curses be upon the Chaldeans!" ejaculated Bodmilcar. "May their cock-head Nergal 13 13 Nergal, the Chaldean god of fire and war, always represented with a cock's head.
torture and burn and roast them all! My story is soon told. I had a cargo of slaves. A finer cargo was never under weigh. The hold of my Tyrian gaoul carried Caucasian men as strong as oxen, and Grecian girls as lissome as reeds; there were Syrians who could cook, or play, or dress the hair; there were peasants from Judæa who could train the vine or cultivate the field. Their value was untold."
"And tell me, friend Bodmilcar," I inquired, "where are they now? Did they not yield you the countless shekels on which you reckoned?"
"Now! where are they now?" shrieked out the excited man; "they are every one upon their way to some cursed city of the Chaldeans, on the other side of Rehoboth. Instead of shekels I have got plenty of kicks and plenty of bruises, of which I shall carry the marks on my body for a long time to come. The naval suffect gave me a few zeraas, 14 14 Zeraas, small copper coin.
just to relieve my distress, and had it not been for that, I should not have had a morsel of bread to keep life in me. It is now three days since I arrived in Tyre, and to get here I have been continually walking, till my feet are so swollen I can hardly move."
"You mean you have walked here?" said Himilco, compassionately. "But surely you might have found a boat of some sort to bring you?"
"Boat!" growled Bodmilcar, almost angrily; "when did boats begin to journey overland? Did I not tell you I came from Rehoboth in the land of those cursed Chaldeans? But hear me out, and you will sympathise with my misfortune. I started first of all along the coast, buying slaves from the Philistines, and corn and oil from the Jews. I went across to Greece, and made some profitable dealings there. I chanced upon a few wretched little Ionian barques, and secured some plunder so. Then I conceived the project of going through the straits, and I succeeded beyond my hopes in getting iron, and, what is more, in getting slaves from Caucasus. My fortune was made. I was proceeding home, when just as we neared the Phasis, on the Chalybean coast, some alien gods – for sure I am that neither Melkarth nor Moloch would so have dealt with a Tyrian sailor – some alien gods, I say, sent down a frightful storm. With the utmost peril I contrived to save my crew and all my human cargo; but the bulk of my goods was gone, and my poor vessels were shattered hopelessly. There was but one resource; I had no alternative but to convey my salvage in the best way I could across Armenia and Chaldea by land, consoling myself with the expectation of finding a market for the slaves along the road. But once again the gods were cruelly adverse. We were attacked by a troop of Chaldeans; fifty armed men could not protect a gang of four hundred slaves, who, miserable wretches as they were, could not be induced by blows or prayers to lift up a hand in their own defence. The result was that we were very soon overpowered, and that, together with all my party, I was made a prisoner. The Chaldeans proposed to sell us to the King of Nineveh, and I had the pleasure of finding myself part and parcel of my own cargo."
"But, anyhow, here you are. How did you contrive to get out of your dilemma?" I asked my old comrade.
Bodmilcar raised the skirt of his patched and greasy kitonet, and displayed a long knife with an ivory handle hanging from his belt.
"They forgot to search me," he said, "and omitted to bind me. The very first night on which there was no moonlight I was entertaining a couple of rascals who had charge of me, by telling them wonderful tales about Libyan serpents, and about the men of Tarshish who had mouths in the middle of their chests, and eyes at the tips of their fingers; openmouthed, they were lost in amazement at the lies I was pouring into their ears, and were entirely off their guard. I seized my opportunity; and having first thrust my knife into the belly of one of them, I cut the throat of the other and made my escape. I took to my heels, and, Moloch be praised! the rascals failed to find a trace of me. But now that I am here, the gods only know what is to become of me. If I fail to get service as a pilot, I must enter as a common sailor in some Tyrian ship."
"No need of that, Bodmilcar," I exclaimed; "you have made your appearance just at a lucky moment. All praise to Ashtoreth! you are just the man I want. I have a commission from the King to fit out ships for Tarshish; I am captain of the expedition, and here at once I can appoint you my second in command. My pilot is Himilco; and here is Hanno, my scribe; we are on our way to the temple of the goddess, and are going in her presence to draw up the covenants."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Adventures of Captain Mago»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Adventures of Captain Mago» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Adventures of Captain Mago» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.