Samuel Butler - The Authoress of the Odyssey

Здесь есть возможность читать онлайн «Samuel Butler - The Authoress of the Odyssey» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Authoress of the Odyssey: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Authoress of the Odyssey»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Authoress of the Odyssey — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Authoress of the Odyssey», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ulysses was furious, and told Euryalus that he was a 164 goodlooking young fool. He then took up a disc far heavier than those which the Phæacians were in the habit of throwing. 21 21 It is a little odd that this disc should have been brought, considering that none such were used by the Phæacians. We must suppose that Minerva put it in along with the others, and then shed a thick darkness over it, which prevented the attendants from noticing it. The disc made a hurtling sound as it passed through the air, and easily surpassed any throw that had been made yet. Thus encouraged he made another long and very angry speech, in which he said he would compete with any Phæacian in any contest they chose to name, except in running, for he was still so much pulled down that he thought they might beat him here. "Also," he said, "I will not compete in anything with Laodamas. He is my host's son, and it is a most unwise thing for a guest to challenge any member of his host's family. A man must be an idiot to think of such a thing."

"Sir," said Alcinous, "I understand that you are 236 displeased at some remarks that have fallen from one of our athletes, who has thrown doubt upon your prowess in a way that no gentleman would do. I hear that you have also given us a general challenge. I should explain that we are not famous for our skill in boxing or wrestling, but are singularly fleet runners and bold mariners. We are also much given to song and dance, and we like warm baths and frequent changes of linen. So now come forward some of you who are the nimblest dancers, and show the stranger how much we surpass other nations in all graceful accomplishments. Let some one also bring Demodocus's lyre from my house where he has left it."

The lyre was immediately brought, the dancers began to 256 dance, and Ulysses admired the merry twinkling of their feet.

While they were dancing Demodocus sang the intrigue 266 between Mars and Venus in the house of Vulcan, and told how Vulcan took the pair prisoners. All the gods came to see them; but the goddesses were modest and would not 324 come.

Alcinous then made Halius and Laodamas have a game at 370 ball, after which Ulysses expressed the utmost admiration of their skill. Charmed with the compliment Ulysses had paid his sons, the king said that the twelve aldermen (with himself, which would make thirteen) must at once give Ulysses a shirt and cloak and a talent of gold, so that he might eat his supper with a light heart. As for Euryalus, he must not only make a present, but apologise as well, for he had been rude.

Euryalus admitted his fault, and gave Ulysses his sword 398 with its scabbard, which was of new ivory. He said Ulysses would find it worth a great deal of money to him.

Ulysses thanked him, wished him all manner of good 412 fortune, and said he hoped Euryalus would not feel the want of the sword which he had just given him along with his apology.

Night was now falling, they therefore adjourned to the 417 house of Alcinous. Here the presents began to arrive, whereon the king desired Arete to find Ulysses a chest in which to stow them, and to put a shirt and clean cloak in it as his own contribution; he also declared his intention of giving him a gold cup. 22 22 Alcinous never seems to have got beyond saying that he was going to give the cup; he never gives it, nor yet the talent – the familiar ῶς εἰπὼν ἐν χερσὶ τίθει κ.τ.λ. is noticeably absent. He found the chest, and he took a great deal of pains about stowing the presents in the ship that was to take Ulysses to Ithaca (see xiii. 18, &c.), but here his contributions seem to have ended. Meanwhile, he said that Ulysses had better have a warm bath.

The bath was made ready. Arete packed all the gold and 423 presents which the Phæacian aldermen had sent, as also the shirt and tunic from Alcinous. Arete told Ulysses to see to the fastening, lest some one should rob him while he was asleep on the ship; Ulysses therefore fastened the 445 lid on to the chest with a knot which Circe had taught him. He then went into the bath room – very gladly, for he had not had a bath since he left Calypso, who as long as he was with her had taken as good care of him as though he had been a god.

As he came from the bath room Nausicaa was standing by 457 one of the bearing-posts that supported the roof of the cloisters and bade him farewell, reminding him at the same time that it was she who had been the saving of him – a fact which Ulysses in a few words gracefully acknowledged.

He then took his seat at table, and after dinner, at his 469 request, Demodocus sang the Sack of Troy and the Sally of the Achæans from the Wooden Horse. This again so affected him that he could not restrain his tears, which, however, Alcinous again alone perceived.

The king, therefore, made a speech in which he said 536 that the stranger ought to tell them his name. He must have one, for people always gave their children names as soon as they were born. He need not be uneasy about his escort. All he had to do was to say where he wanted to go, and the Phæacian ships were so clever that they would take him there of their own accord. Nevertheless he remembered hearing his father Nausithous say, that one day Neptune would be angry with the Phæacians for giving people escorts so readily, and had said he would wreck one of their ships as it was returning, and would also bury their city under a high mountain.

BOOK IX

The voyages of Ulysses – The Cicons, Lotus eaters, and the Cyclops Polyphemus.

Then Ulysses rose. "King Alcinous," said he, "you ask my name and I will tell you. I am Ulysses, and dwell in Ithaca, an island which contains a high mountain called Neritum. In its neighbourhood there are other islands near to one another, Dulichium, Same, and Zacynthus. It lies on the horizon all highest up in the sea towards the 25 West, while the other islands lie away from it to the East. This is the island which I would reach, for however fine a house a man may have in a land where his parents are not, there will still be nothing sweeter to him than his home and his own father and mother.

"I will now tell you of my adventures. On leaving Troy 37 we first made a descent on the land of the Cicons, and sacked their city but were eventually beaten off, though we took our booty with us.

"Thence we sailed South with a strong North wind behind 62 us, till we reached the island of Cythera, where we were driven off our course by a continuance of North wind which prevented my doubling Cape Malea.

"Nine days was I driven by foul winds, and on the tenth 82 we reached the land of the Lotus eaters, where the people were good to my men but gave them to eat of the lotus, which made them lose all desire to return home, so that I had a great work to get those who had tasted it on board again.

"Thence we were carried further, till we came to the land 105 of the savage Cyclopes. Off their coast, but not very far, there is a wooded island abounding with wild goats. It is untrodden by the foot of man; even the huntsmen, who as a general rule will suffer any hardship in forest 120 or on mountain top, never go there; it is neither tilled nor fed down, but remains year after year uninhabited save by goats only. For the Cyclopes have no ships, and cannot therefore go from place to place as those who have ships can do. If they had ships they would have colonised the island, for it is not at all a bad one and would bring forth all things in their season. There is meadow land, well watered and of good quality, that stretches down to the water's edge. Grapes would do wonderfully well there; it contains good arable land, which would yield heavy crops, for the soil is rich; moreover it has a convenient port – into which some god must have taken us, for the night was so dark that we could see nothing. There was a thick darkness all round the ships, neither was there any moon, for the sky was covered with clouds. No one could see the island, nor yet waves breaking upon the shore till we found ourselves in the harbour. Here, then, we moored our ships and camped down upon the beach.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Authoress of the Odyssey»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Authoress of the Odyssey» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Authoress of the Odyssey»

Обсуждение, отзывы о книге «The Authoress of the Odyssey» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x