Marie Catherine d'Aulnoy - The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain

Здесь есть возможность читать онлайн «Marie Catherine d'Aulnoy - The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then the word came for the sheathing of the sword to the south, and with this cloak wrapped about him the erstwhile guardian of the outer gate of a sudden stalked out upon Europe, jangling the gold purse of the Indies at his belt, to the terror and the unfeigned astonishment of the world.

And this strange, melancholy creation of spectral silence has worn his piecemeal cloak of historic ceremonial, and, like the garment of the Seises, when it grew too old and threadbare redarned and furbished it anew until it in turn became but a shade and figure of its predecessor, yet drawn ever closer and hugged with a dearer love about the wasting old guardsman’s figure.

A

RELATION

OF A

Voyage to SPAIN

IN

Several Letters

Letter I

SEEING you are so earnest with me to let you know all my Adventures, and whatever I have observ’d during my Travels, you must therefore be contented (my dear Cousin) to bear with a great many trifling Occurrences, before you can meet with what will please you: I know your Fancy is so nice and delicate, that none but extraordinary Accidents can entertain you; and I wish I had no others to relate: but recounting things faithfully, as they have hapned, you must be contented therewith.

I gave you an Account in my last, of what I met with as far as Bayonne: you know this is a Town in France, Frontier to Spain, wash’d by the Rivers Dadour and Nivelle, which joyn together; and the Sea comes up to them. The Port and Trade are considerable: I came from Axe by Water, and observ’d that the Boat-men of Adour have the same Custom as those of Garonne; which is to say, That in passing by one another, they set up a Hollowing; and they had rather lose their Wages than to forbear these sort of Shoutings, although exceeding vexatious to those who are not used to them. There are two Castles strong enough to defend the Town, and there are about it several pleasant Walks.

At my Arrival there, I intreated the Baron de Castleneau, who had accompany’d me from Axe, to bring me acquainted with some Women, with whom I might spend my time with less impatience, till the Litters came, which were to be sent to me from St. Sebastian.

He readily complied with my Request; for being a Person of Quality and Worth, he is much esteem’d at Bayonne. He fail’d not the next Morning to bring several Ladies to visit me.

These Women begin here to feel the scorching Heats of the Sun; their Complexion is dark, their Eyes sparkling; they are charming enough, their Wits are sharp: And I could give you a farther Account of their Capacities, could I have better understood what they said: not but that they could all speak French, yet with such a different Dialect, as surpast my Understanding.

Some who came to see me, brought little Sucking Pigs under their Arms, as we do little Dogs: it’s true they were very spruce, and several of ’em had Collars of Ribbons, of various Colours: However, this Custom looks very odd, and I cannot but think that several among themselves are disgusted at it: When they danced, they must set them down, and let these grunting Animals run about the Chamber, where they make a very pleasant Harmony. These Ladies danc’d at my Intreaty, the Baron of Castleneau having sent for Pipes and Tabors.

The Gentlemen who attended the Ladies, took each of ’em her whom he had brought with him, and the Dance began in a Round, all holding Hands: they had afterwards long Canes brought them, and then each Spark taking hold of his Lady’s Handkerchief, which separated them from one another, moved very gracefully at the Sound of this Martial sort of Musick, which inspired them with such Heat, that they seem’d not to be able to moderate it. This seem’d to me to resemble the Pyrric Dance so much celebrated by the Ancients; for these Gentlemen and Ladies made so many Turns, Frisks and Capers, their Canes being thrown up into the Air, and dexterously caught again, that it is impossible to describe their Art and Agility: And I had a great deal of Pleasure in seeing ’em; but methoughts it lasted too long, and I began to grow weary of this ill-ordered Ball: When the Baron de Castleneau, who perceiv’d it, caused several Baskets of dried Fruit to be brought in. They are the Jews who pass for Portuguises, and dwell at Bayonne, who transport them from Genoa, and furnish all the Country with them. We wanted not for Limonade, and other refreshing Waters, of which these Ladies drank heartily; and so the Entertainment ended.

I was carry’d the next Morning to see the Synagogue of the Jews, in the Suburb of the Holy Spirit, but met with nothing remarkable there. Monsieur de St. Pe, the King’s Lieutenant, who came to see me, though much troubled with the Gout, invited me to Dine at his House, where I was most deliciously entertain’d; for this a Country abounding with good Cheer, and at cheap Rates. I found here Women of Quality that were very handsome, whom he had invited to bear me Company. The sight of the Castle, which faces the River, is very pleasant, and has always a good Garison in it.

At my return to my Lodging, I was surpriz’d to find several Pieces of Linnen, which were brought to me from the Ladies who came to see me, with Baskets full of dried Sweetmeats. This Treatment seem’d to me very obliging to a Lady whom they had not known above four or five Days. But I must not forget to tell you, there is not any finer Linnen in the World, than that which is made in this Country, some of which is open like Net-work, and the Threads of it finer than Hair: And I remember, that travelling thro’ the Villages of Bourdeaux, which may be rather call’d Desarts, the poor Peasants living so wretchedly; yet I found among them as neat Napkins as those used among People of Quality at Paris.

I fail’d not to send these Ladies such little Presents which I thought might please them: I perceiv’d they were great Admirers of Ribbons, and wear a great many on their Heads and Ears, which made me send them a great many; to which I added several Fans: and they, by way of Return, presented me with Gloves, and Thread-Stockins, most delicately knit.

In sending them to me they desired me to go to the next Chappel, which was not far from my Quarters, where they intended to Regale me with the best Musick the Town would afford: but though there were very good Voices, yet there is no great pleasure in hearing them, because they want both Air and Skill.

The Litters which I expected from Spain, being come, I prepared for my Departure; but I never met with any thing dearer than these sort of Equipages; for each Litter has a Master that accompanies it, who keeps the Gravity of a Roman Senator, being mounted on a Mule, and his Man on another, with which they release ever and anon those that carry the Litter. I had two, I took the greatest for myself and my Child, and had besides four Mules for my Servants, and two for my Baggage: to conduct them, there were other two Masters and two Men. You see what Charge one is at, to go to Madrid, seeing you must pay not only for their Attendance on you forwards, but the same Price for their return back: However, we must submit to their Customs, and suffer ourselves to be peel’d by them.

I found at Bayonne several Turks and Mores, and I think a worse sort of People, and these are Custom-House-Men: I had caused my Trunks to be weigh’d at Paris, that I might have the less to do with these sort of People; but they were more subtle, or to speak better, more obstinate than I; so that I was forc’d to give them whatever they demanded. Scarcely was I got clear from them, when the Drums, Trumpets, Pipes, and Violins of the Town, came thundring upon me; they follow’d me farther than St. Anthony’s Gate, through which you pass for Spain through Biscaye: they play’d each of them in their way, and all together, without any Harmony, which was enough to drive any one out of their Senses: I ordered some Money to be given them, upon which they left persecuting me. As soon as we had left Bayonne, we enter’d into a large barren Heath, where we saw nothing but Chesnut-Trees; but we afterwards past along by the Sea, whose Sand makes a delightful Way, and a pleasant Prospect.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain»

Обсуждение, отзывы о книге «The Ingenious and Diverting Letters of the Lady—Travels into Spain» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x