Bernal Díaz del Castillo - The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)
Здесь есть возможность читать онлайн «Bernal Díaz del Castillo - The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
As we were thus retreating, we continually heard the large drum beating from the summit of the chief temple of the city. Its tone was mournful indeed, and sounded like the very instrument of Satan. This drum was so vast in its dimensions that it could be heard from eight to twelve miles distance. Every time we heard its doleful sound, the Mexicans, as we subsequently learnt, offered to their idols the bleeding hearts of our unfortunate countrymen. But we had not near accomplished our retreat; for the enemy attacked us from the house-tops, from out their canoes, and from the mainland at the same time, while fresh troops were constantly pouring in. At this moment Quauhtemoctzin commanded the large horn to be sounded, which was always a signal to his troops that he allowed them no choice but death or victory. With this at the same time was mingled the melancholy sound of the drum from the temple top, which filled the Mexicans with terrific fury, and they ran headlong against our swords. It was really a horrible sight, which I am unable to describe, though even at this moment it comes vividly to my mind. If the Almighty had not lent us additional strength, we must all have perished, as the whole of us were wounded. To Him alone we are indebted for our preservation, and without His aid we should never again have reached our quarters. Indeed, I cannot sufficiently praise God, who this time again, as on so many other occasions, rescued me out of the hands of the Mexicans. When we had reached our encampment, a brisk charge of our cavalry upon the enemy made somewhat open space for us; but we were mostly indebted to our two brass cannon mounted in front of our camp, which were continually fired among the dense crowds of the enemy on the causeway, each shot mowing numbers of them down. But the Mexicans, confident of victory, kept continually advancing to the attack, and poured showers of stones and lances into our very quarters. No one rendered more effectual service on this day than a cavalier named Pedro Moreno, who is still living in Puebla: for, at this moment of imminent danger, he himself served our cannon, as our artillerymen were all either killed or unable to serve from their wounds. This Pedro Moreno had indeed, on all occasions, proved himself an excellent warrior, yet it was particularly on this day that we were so much indebted to his assistance. The severity of our numerous wounds, and the distress we were in, was all rendered more terrible from the uncertainty we were in respecting the fate of Cortes' and Sandoval's divisions, as the distance between us was full two miles. The words the Mexicans had uttered when they threw the five bleeding heads at our feet, that Malinche and Sandoval, with all their teules, had been cut to pieces, still rung in our ears, and we suffered intense anxiety. Though we had firmly closed our ranks, and were able to defend ourselves against the furious attacks of the enemy, yet we thought we should be obliged to succumb in the end.
While we were thus assailed by the enemy by land, numerous canoes attacked the brigantines, from one of which the enemy succeeded in carrying off one man alive, besides killing three others, and wounding the captain, with all the men on board. This brigantine would certainly have fared much worse if the one under the command of Juan Xaramillo had not come up to its assistance.
One of these brigantines, under Juan de Limpias Carvajal, had got so jammed in between the stakes that it was with difficulty she was got afloat again. It was on this occasion that Carvajal lost his hearing, by over exertion of his strength. He now lives at Puebla, and fought on that day so courageously, and knew so well how to spur on the men at the oars, that he succeeded in breaking through the stakes and rescuing the brigantine from falling into the enemy's hands. This was the first of our brigantines which had succeeded in breaking through the stakes.
By this time, Cortes, with his division, had also reached his encampment; but here the enemy fell upon him anew, threw three of our countrymen's heads among his troops, crying out, at the same time, that these were some of the heads of Sandoval's and Alvarado's men, whom they had put to death, with all their teules!
At this sight Cortes was completely dismayed; nevertheless he strove to hide his feelings, and commanded his officers to keep the ranks firmly closed, and oppose a solid front to the enemy. At the same time he despatched Tapia, with three horse, to Tlacupa, to see how matters stood with our division, and, in case we had not suffered an entire defeat, to keep in a firm body together, and observe the utmost vigilance both night and day; but this we had of course done without requiring to be reminded of it.
Tapia and his companions fulfilled their commands with the utmost expedition; and, though they had a skirmish in a dangerous pass where Quauhtemoctzin had posted a strong detachment, intending thereby to cut off our line of communication, yet they arrived safe in our camp, though all four were wounded. They still found us hotly engaged with the enemy, but rejoiced exceedingly to see how courageously we defended ourselves. After conveying Cortes' instructions to us, they related what had taken place with his division, but took care not to tell the whole truth, for they said there were only twenty-five killed, and that all the rest of the troops were in excellent condition.
We must now turn to Sandoval, who was advancing victoriously along the causeway, until the Mexicans, after Cortes' defeat, turned the great body of their troops against him, and he was soon obliged to commence a retreat. Two of his men were killed, and all the others wounded, he himself in three different places, on the head, thigh, and arm. The enemy likewise threw in among his men six bleeding heads of our fellow soldiers, crying out that those were the heads of Malinche, Alvarado, and other officers, and that he and his men would share a similar fate. They then fell upon him with increased fury: but the brave Sandoval was not to be discouraged by this; he ordered his men to close their ranks more firmly, and, as the causeway was very narrow, he first ordered the Tlascallans, who were in great numbers in his division, to march off the causeway, and then commenced his retreat under cover of his brigantines, the musketeers, and crossbow-men. It was, however, no easy task, as his men were terribly wounded and altogether disheartened. As soon as Sandoval had reached the end of the causeway, the Mexicans surrounded him on all sides; but he emboldened his officers and soldiers so, that they kept in a body together, cut their way through the enemy, and arrived safely in their camp, where they were able to adopt every military precaution for its defence.
Sandoval, now considering his troops out of danger, gave the command of his division to captain Luis Marin; and, after his wounds were bandaged up, he set off, accompanied by two horse, for Cortes' head-quarters. On his road he was continually harassed by bodies of the enemy; for, as I have above mentioned, Quauhtemoctzin had everywhere stationed troops in order to cut off our communication.
Sandoval, on coming up to Cortes, said to him, "Alas! general, what a shocking business this has been! Thus miserably have your great schemes terminated!" At these words, tears started from Cortes' eyes, and he cried out, "O! my son Sandoval! if this misfortune has befallen us for my sins, I have not been so entirely the cause of it as you suppose. The royal treasurer Juan de Alderete neglected to do his duty, and did not obey my orders to fill up the opening in the causeway. The man is not accustomed to war, nor does he know how to obey."
Alderete was standing by when Cortes uttered these words, and he could not restrain himself from retorting the guilt upon Cortes, and maintained that when the latter was advancing victoriously forward, he had spurred his men on to follow quickly at his heels, and cried out, "Forward, cavaliers!" Nothing had at all been mentioned about filling up the opening in the causeway, otherwise he, with the company under his command, would certainly have attended to it. Others again reproached Cortes for not having sooner ordered off the numerous body of allies from the causeway; and, in short, many disagreeable remarks were made on both sides, which I would rather not repeat here.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.