Bernal Díaz del Castillo - The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)
Здесь есть возможность читать онлайн «Bernal Díaz del Castillo - The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The Mexicans had fled to some steep rocks beyond the town; and, as numbers of them were wounded, they washed off the blood from their bodies in a small brook, so that the very water was tinctured by it, though for no longer a space of time than would take to repeat an Ave Maria. Yet Gomara relates that the water was so completely mixed with blood that our men would not quench their thirst at it. 10 10 Gomara most likely followed Cortes' despatches, where we find that the stream was coloured with the blood of the Indians, to the distance of four miles. (p. 30 .)
But it was not necessary for them to go to this brook for that purpose, as in the town itself there were numbers of wells full of the purest water. After this engagement, Sandoval marched back to Tezcuco, taking with him great numbers of prisoners, among whom were many beautiful Indian females.
When Quauhtemoctzin received intelligence of this defeat of his troops, he was excessively grieved; and the more so as the people of Chalco were his subjects, and had now, for the third time, taken up arms against him. He was, however, determined to be revenged; and while Sandoval was marching back to Tezcuco, he assembled an army of upwards of 20,000 men, and despatched these in 2000 canoes to Chalco. Here they arrived so suddenly, that Sandoval had scarcely entered Tezcuco, and had but just seen Cortes, when messengers arrived in canoes from Chalco to solicit his immediate return. Cortes, who was speaking with Sandoval when this message arrived, was so enraged that he would not hear his report to the end; accused him of having neglected his duty, and commanded him to return immediately to Chalco with those of his men who were not wounded. Sandoval's feelings were greatly hurt at Cortes' reproaches; but what grieved him more than all was, that he would not even listen to him. He, however, instantly returned to Chalco, which he and his men reached excessively fatigued by the weight of their arms and the great distance they had marched. The Chalcans, in the meantime, had begged assistance from their neighbours the Huexotzincans and Tlascallans on the first information they received that the Mexicans intended to invade their territory again; and these two powers had made such haste that they arrived that very night, with an army of above 20,000 men. This inspired the Chalcans with fresh courage; they attacked the Mexicans in the open field, fought with uncommon bravery, and of the enemy's chief officers alone they killed and captured as many as fifteen, without mentioning the numbers they made prisoners. This defeat was most humbling to the Mexicans, and they were much more ashamed of it than if they had suffered it from us.
When Sandoval arrived in Chalco, he found the enemy was already vanquished; and, as there was no fear of the Mexicans returning, he marched back to Tezcuco, taking the prisoners along with him, and now Cortes appeared highly delighted. Sandoval, however, had not forgotten the harsh treatment he had so recently suffered from him, and peremptorily refused, in his anger, to call upon him, although Cortes had sent an invitation to him, and assured him that he had now been informed of the true state of the case, and was convinced that no blame could be attached to him. They subsequently became reconciled, and Cortes strove, by every means in his power, to regain Sandoval's friendship.
CHAPTER CXLIII
How we marked our slaves at Tezcuco with a red-hot iron, and received intelligence that a vessel had run into Vera Cruz.
As Sandoval had brought a great many slaves with him, and there were besides numbers we had taken on previous occasions, Cortes resolved they should be marked with a red-hot iron. It was, therefore, announced that each person was to bring his slaves to a certain house for that purpose. Our men accordingly came with their slaves, and imagined they would merely have to pay the fifth of their value to the emperor, and that then they would be entirely their own without any further deduction.
If, however, Cortes and others had acted meanly towards us in Tepeaca, the meanness they now displayed was still greater. First, the emperor's fifths were deducted; then a second fifth was set apart for Cortes, and other portions for our officers; and, during the night preceding the last division, all the finest females had disappeared. Cortes had faithfully promised the men that all the slaves should be sold by public auction, but this was not done, for the officers of the crown acted in this matter just as they pleased. This was a good hint for us in future; so that afterwards, when we had captured any beautiful Indian females, we concealed them, and gave out that they had escaped, as soon as it came to marking day; or if any one of us stood in favor with Cortes, he got them secretly marked during the night-time, and paid a fifth of their value to him. In a short time we possessed great numbers of such slaves; and if we were questioned about them, we merely said they were Naborias 11 11 Indian servants. (p. 32 .)
of the neighbouring tribes near Tlascalla, who had come to sue for peace. I must also observe that two months had scarcely elapsed before some of our female slaves knew of every soldier in the troop whether he behaved well to his Naborias or not; whenever, therefore, these females were put up to auction, and they found they had been bought by a man who bore a bad name in this way, they disappeared, and were nowhere to be found. If they did not recapture them it was all the same; they were still debited to the buyer in the royal accounts. Our soldiers fared no better in the division of gold; for if any of them went to demand their share, so many items were balanced against them that they really considered themselves fortunate if they had not to pay something into the bargain.
About this time a vessel arrived in Vera Cruz, from Spain, with the following passengers: Julian de Alderete, a native of Tordesillas, who had been appointed royal treasurer; further, the elder Orduña, from the same place, who lived for some time in Puebla. After the conquest of Mexico he brought over five or six daughters from Spain, all of whom he married well. A Dominican friar, named Pedro Melgarejo de Urrea, from Seville, who brought with him a papal bull, 12 12 Our old soldier has, "Unas bulas de señor S. Pedro," a bull of St. Peter. (p. 32 .)
by which we obtained absolution for all the sins we may have been guilty of during these wars. By means of this bull, Urrea amassed a large fortune in the space of a few months, with which he returned to Spain, whither he was accompanied by Geronimo Lopez, as a commissary of his holiness. This same Lopez subsequently became the royal secretary in Mexico.
Among the numerous other passengers, I can still remember the following names: Antonio de Caravajal, who commanded one of our brigantines, and is still living at Mexico, far advanced in years; Geronimo Ruiz de la Mota, of Burgos, who likewise commanded a brigantine, and, after the conquest of Mexico, married a daughter of Orduña. There was also a certain Briones, of Salamanca, who was hung four years ago for exciting a revolt among the troops in the province of Guatimala; and, lastly, there was Alonso Diaz de la Reguera, who lived for some time in Guatimala, and is now residing at Valladolid.
This vessel had likewise a large store of arms, powder, and other matters on board; 13 13 There were four vessels which arrived on this occasion, carrying 200 Spaniards and 80 horses. (p. 33 .)
wherefore her arrival was hailed by us all. If I remember rightly, we also heard on this occasion that the bishop of Burgos stood no longer at the head of affairs, and that he had altogether fallen into his majesty's disgrace ever since his majesty had been convinced, by the reports of our agents, of the great and wonderful services we had rendered the crown, and which the bishop above mentioned, in his official reports, to favour Diego Velasquez, had placed in the opposite light.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.