Charles Dickens - Martin Chuzzlewit

Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Dickens - Martin Chuzzlewit» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Martin Chuzzlewit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Martin Chuzzlewit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Martin Chuzzlewit — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Martin Chuzzlewit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Charles Dickens

Life And Adventures Of Martin Chuzzlewit

PREFACE

What is exaggeration to one class of minds and perceptions, is plain truth to another. That which is commonly called a long-sight, perceives in a prospect innumerable features and bearings non-existent to a short-sighted person. I sometimes ask myself whether there may occasionally be a difference of this kind between some writers and some readers; whether it is always the writer who colours highly, or whether it is now and then the reader whose eye for colour is a little dull?

On this head of exaggeration I have a positive experience, more curious than the speculation I have just set down. It is this: I have never touched a character precisely from the life, but some counterpart of that character has incredulously asked me: “Now really, did I ever really, see one like it?”

All the Pecksniff family upon earth are quite agreed, I believe, that Mr Pecksniff is an exaggeration, and that no such character ever existed. I will not offer any plea on his behalf to so powerful and genteel a body, but will make a remark on the character of Jonas Chuzzlewit.

I conceive that the sordid coarseness and brutality of Jonas would be unnatural, if there had been nothing in his early education, and in the precept and example always before him, to engender and develop the vices that make him odious. But, so born and so bred, admired for that which made him hateful, and justified from his cradle in cunning, treachery, and avarice; I claim him as the legitimate issue of the father upon whom those vices are seen to recoil. And I submit that their recoil upon that old man, in his unhonoured age, is not a mere piece of poetical justice, but is the extreme exposition of a direct truth.

I make this comment, and solicit the reader’s attention to it in his or her consideration of this tale, because nothing is more common in real life than a want of profitable reflection on the causes of many vices and crimes that awaken the general horror. What is substantially true of families in this respect, is true of a whole commonwealth. As we sow, we reap. Let the reader go into the children’s side of any prison in England, or, I grieve to add, of many workhouses, and judge whether those are monsters who disgrace our streets, people our hulks and penitentiaries, and overcrowd our penal colonies, or are creatures whom we have deliberately suffered to be bred for misery and ruin.

The American portion of this story is in no other respect a caricature than as it is an exhibition, for the most part (Mr Bevan expected), of a ludicrous side, only , of the American character – of that side which was, four-and-twenty years ago, from its nature, the most obtrusive, and the most likely to be seen by such travellers as Young Martin and Mark Tapley. As I had never, in writing fiction, had any disposition to soften what is ridiculous or wrong at home, so I then hoped that the good-humored people of the United States would not be generally disposed to quarrel with me for carrying the same usage abroad. I am happy to believe that my confidence in that great nation was not misplaced.

When this book was first published, I was given to understand, by some authorities, that the Watertoast Association and eloquence were beyond all bounds of belief. Therefore I record the fact that all that portion of Martin Chuzzlewit’s experiences is a literal paraphrase of some reports of public proceedings in the United States (especially of the proceedings of a certain Brandywine Association), which were printed in the Times Newspaper in June and July, 1843 – at about the time when I was engaged in writing those parts of the book; and which remain on the file of the Times Newspaper, of course.

In all my writings, I hope I have taken every available opportunity of showing the want of sanitary improvements in the neglected dwellings of the poor. Mrs Sarah Gamp was, four-and-twenty years ago, a fair representation of the hired attendant on the poor in sickness. The hospitals of London were, in many respects, noble Institutions; in others, very defective. I think it not the least among the instances of their mismanagement, that Mrs Betsey Prig was a fair specimen of a Hospital Nurse; and that the Hospitals, with their means and funds, should have left it to private humanity and enterprise, to enter on an attempt to improve that class of persons – since, greatly improved through the agency of good women.

POSTSCRIPT

At a Public Dinner given to me on Saturday the 18th of April, 1868, in the city of New York, by two hundred representatives of the Press of the United States of America, I made the following observations, among others: —

“So much of my voice has lately been heard in the land, that I might have been contented with troubling you no further from my present standing-point, were it not a duty with which I henceforth charge myself, not only here but on every suitable occasion, whatsoever and wheresoever, to express my high and grateful sense of my second reception in America, and to bear my honest testimony to the national generosity and magnanimity. Also, to declare how astounded I have been by the amazing changes I have seen around me on every side – changes moral, changes physical, changes in the amount of land subdued and peopled, changes in the rise of vast new cities, changes in the growth of older cities almost out of recognition, changes in the graces and amenities of life, changes in the Press, without whose advancement no advancement can take place anywhere. Nor am I, believe me, so arrogant as to suppose that in five-and-twenty years there have been no changes in me, and that I had nothing to learn and no extreme impressions to correct when I was here first. And this brings me to a point on which I have, ever since I landed in the United States last November, observed a strict silence, though sometimes tempted to break it, but in reference to which I will, with your good leave, take you into my confidence now. Even the Press, being human, may be sometimes mistaken or misinformed, and I rather think that I have in one or two rare instances observed its information to be not strictly accurate with reference to myself. Indeed, I have, now and again, been more surprised by printed news that I have read of myself, than by any printed news that I have ever read in my present state of existence. Thus, the vigour and perseverance with which I have for some months past been collecting materials for, and hammering away at, a new book on America has much astonished me; seeing that all that time my declaration has been perfectly well known to my publishers on both sides of the Atlantic, that no consideration on earth would induce me to write one. But what I have intended, what I have resolved upon (and this is the confidence I seek to place in you), is, on my return to England, in my own person, in my own Journal, to bear, for the behoof of my countrymen, such testimony to the gigantic changes in this country as I have hinted at to-night. Also, to record that wherever I have been, in the smallest places equally with the largest, I have been received with unsurpassable politeness, delicacy, sweet temper, hospitality, consideration, and with unsurpassable respect for the privacy daily enforced upon me by the nature of my avocation here and the state of my health. This testimony, so long as I live, and so long as my descendants have any legal right in my books, I shall cause to be republished, as an appendix to every copy of those two books of mine in which I have referred to America. And this I will do and cause to be done, not in mere love and thankfulness, but because I regard it as an act of plain justice and honour.”

I said these words with the greatest earnestness that I could lay upon them, and I repeat them in print here with equal earnestness. So long as this book shall last, I hope that they will form a part of it, and will be fairly read as inseparable from my experiences and impressions of America.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Martin Chuzzlewit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Martin Chuzzlewit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Martin Chuzzlewit»

Обсуждение, отзывы о книге «Martin Chuzzlewit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x