Pascual Gayangos - Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum
Здесь есть возможность читать онлайн «Pascual Gayangos - Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
102. Garcia de Loaysa to the King; S t. Lorenzo, 18 Sept. 1587: “sobre las pensiones de Segovia.” Holog. f. 226
103. Secretary Gonzalez to Matheo Vazquez; S t. Lorenzo, 17 Sept. 1587; asking a benefice for his brother, licentiate Sancho f. 227
104. Garcia de Loaysa to the King: “proponiendo personas en quien repartir los 700 ducados de pension anual que han vacado despues que Don Francisco de Ribera ( sic ) es obispo de Segovia;” with the King’s holograph answer; Bosque de Segovia, 22 Oct. 1587 f. 229
105. Francisco Gonçalez to Matheo Vazquez; Madrid, 20 Sept. 1587: letter of thanks for the pension granted to his brother Sancho Gonçalez: with the King’s holograph note f. 231
106. Petition of lic te. Joan Garcia, Professor of Latin in the seminary of the Escorial; S t. Lorenzo, 21 Sept. 1587; with testimonial dated 5 Oct., and signed by the Prior f. 232
107. The bishop elect of Pamplona [D. Andrés Pacheco] to the Count of Chinchon [D. Diego], informing him that in consequence of there being no bridges on the rivers Alberche and Guadarrama, he has determined to go to Madrid by Odon; Cadahalso, 22 Sept. 1587; with a letter from the Count to Matheo Vazquez, asking that the bishop may be allowed to exchange the see of Pamplona for that of Segovia. Holog. f. 234
108. A proclamation of Carlo d’Aragona, Duke of Terranoua, Prince of Castelvetrano, Governor of Milan, forbidding the sale and circulation of a book intitled: “Vita di Pio V.” by Girolamo Catena; Milano, 20 Aug. 1586 ( sic ). Ital. ; printed f. 236
109. “Matheo Vazquez á Su Mag d., sobre la abadia de Fitero con los pareceres de Garcia de Loaysa y del abbad del collegio de San Bernardo de Salamanca [Fr. Marcos de Villalva], y respuesta de puño y letra de Su Mag d.” f. 237
110. “Memoria de tres negocios eclesiasticos para entregar á Su Mag d. (Dr. Francisco Gonzalez);” Madrid, 24 Sept. 1587 f. 241
111. “El lic do. Arenillas á Matheo Vazquez, que hauiendo leido al Cardenal de Toledo [Quiroga] el papel que le embió cerca de la provision de la iglesia de Pamplona en don Andrés Pacheco, y que Su Mag d. holgaria que para la vacante que aquel deja se nombrase al doctor Sanchez de Paez, replicó que ne tenia que responder;” Madrid, 27 Sept. 1587 f. 242
112. “Don Andrés Pacheco al mismo; que para sacar las bulas de Pamplona necesita 9,000 ducadas que no tiene, 28 Sept. 1587;” with the King’s holograph decree (1 Oct.) on the dorse. Holog. f. 243
113. The Marquis de Almazan to Matheo Vazquez, in commendation of Bishop Pacheco; Madrid, 29 Sept. 1587 f. 245
114. Petition of Don Andres Pacheco f. 247
115. Garcia de Loaysa to the King; St. Lorenzo, 5 Oct. 1587: “Don Andrés Pacheco, por lo de Segovia=Couadonga=abbadia de Xerez que pretende Salinas=lo del trasladar la vida de Pio V. que escribió Cadena [Girolamo Catena], y cuya circulacion prohibió el duque de Terranova el año anterior (No. 107).” Holog. f. 249
116. Petition of Don Anibal de Aflitto, the King’s chaplain, and a native of Sicily f. 251
117. Petition of Fray Joan de S t. Hieronymo, librarian of the Escorial f. 252
118. The King to Matheo Vazquez; S t. Lorenzo, 7 Oct. 1587; “Segovia y Pamplona; Couadonga; Couarrubias; la Historia de Pio V., y fr. Luys de Leon.” Holog. f. 254
119. Garcia de Loaysa to the King; S t. Lorenzo, 22 Sept. and 9 Oct. 1587 f. 256
120. “Ultima resolucion de Su Mag d. en materia de obispados y pensiones. En Zercedilla á 9 de Octubre de 1587.” f. 258
121. Francisco Gonçalez [de Heredia] to Matheo Vazquez, reporting on the same subject; Madrid, 11 Oct. 1587 f. 260
122. “Copia de carta del Secretario Matheo VZ. (Vazquez) de Lecca á don Andrés Pacheco; del Bosque de Segovia á 23 de Octubre de 1857: con aviso de averle nombrado Su Mag d. para la iglesia de Segovia en lugar de la de Pamplona.” f. 261
123. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez, on the pensions of Segovia and their distribution; Bosque de Segovia, 23 Oct. 1587. Holog. f. 263
124. Holograph note of the King on the above subject; Bosque de Segovia, 22 Oct. 1587. Holog. f. 266
125. Count de Barajas to the King; Madrid, 18 Oct. 1587: in commendation of Don Juan de Çuaçola f. 267
126. Two memoranda of Garcia de Loaysa on the subject of bishoprics and pensions; Bosque de Segovia, 23 Oct. 1587 f. 269
127. Garcia de Loaysa to the King; Balsayn, 24 Oct. 1587; with holograph answer from the King; Zerezedilla ( sic ), 23 Oct. Holog. f. 271
128. “Resolucion de Su Mag d. en materia de prebendas de su patronazgo.” f. 273
129. “Ultima resolucion de Su Mag d. en prebendas de su patronazgo, capellanias y beneficios simples;” Balsayn, 23 Oct. 1587 f. 276
130. Petition of Juan de Luxen, “hijo de Cornelio de Luxen, cazero ( sic ) que fué de Su Mag d.” f. 278
131. Petition of lic te. Lorenço Florez, chaplain to His Majesty, and reporter ( relator ) to the Council of the Inquisition f. 281
132. Recommendation, not signed, in favour of lic te. Juan Perez Ruyz f. 283
133. Garcia de Loaysa to the King, proposing Luis de Torres for the canonry of S t. Salvador [del Albayzin de Granada], vacant by the promotion of lic te. Al o. (Alonso?) de Aragon; Holog. f. 284
134. Petition of Luys de Torres f. 285
135. Petition of D r. Gonçalez, son of Rrui Gonçalez, aposentador de Su Mag d.; n. d. f. 287
136. Petition of Ana de Peñaranda, widow, in attendance on the Duchess of Auero (Aveiro) f. 288
Add. 28,458. Paper, in folio, ff. 125, xvii. cent
“Beatificacion del P e. Fr. Thomas de la Virgen y otros papeles, sobre la Concepcion,” tom. xci. of a former collection, containing the following: —
1. Table of contents in the volume which bore formerly the number xci. f. 1
2. Original letter of Don Fernando Ruiz de Conti (?) to Philip IV. on the Immaculate Conception; Madrid, 10 Feb. 1653 f. 2
3. Letter of the Chapter General of the Order of Calatrava to Philip IV., dat. 10 Jan. 1653; followed by “Diffinicion para la observancia del voto por la defensa de la Inmaculada Concepcion de la Virgen.” Orig. Printed in ‘Definiciones de Calatrava.’ f. 7
4. “El Capitulo General de la Orden de Calatrava (el Comendador Mayor, Presidente; el duque de Medina de las Torres; el marques de Aytona; el Marques de Povar; Don Juan Chacon; Don Geronimo de Ayanzu; Don Geronimo Mascareñas; D r. Pizarro Caruajal) á Su Mag d. suplicando que la fiesta perpetua de la Concepcion de N a. S a., que tiene votada, se celebre en el Convento las Descalzas Reales de Madrid;” 27 Nov. 1653 f. 10
5. “Decreto de Su Mag d. Felipe IV. en Madrid, á 8 de Febrero de 1663, dirigido á Crispin Gonzalez Botello, Secretario del Consejo de Portugal, disponiendo que en qualquiera parte en que hubiere de concurrir el Consejo de Portugal no permita predique religioso dominico sin que prezeda asentar con él que haya de decir en su sermon el elogio de la Virgen Santissima, con expression de haber sido concebida sin pecado original en el primer instante de su ser.” f. 12
6. “Su Mag d. al duque del Infantado [Hurtado de Mendoza], su embaxador en Roma, sobre la definicion del misterio de la Concepcion inmaculada de Nuestra Señora;” Madrid, 18 Aug. 1659. Copy f. 18
7. “Copia de carta del Almirante de Castilla [Enriquez de Cabrera] para Su Mag d., su fecha en Roma á 26 de Mayo de 1646, avisando haber hallado á Su Santidad [Innocencio X.] muy dispuesto á difinir el misterio de la Inmaculada Concepcion.” f. 19
8. “Papeles tocantes á la beatificacion del P e. Fr. Thomas de la Virgen, trinitario descalzo de Madrid=Respuestas de Don P o. Mascareñas, marques de Montalvan, conde de Castelnovo, á las preguntas del Interrogatorio por donde se examinan los testigos en razon de la santa vida, muerte y milagros del venerable Padre Fr. Thomas de la Virgen, religioso descalzo de la Santissima Trinidad, Redencion de Cautivos que murió en Madrid á 7 de Octubre de 1647.” f. 21
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.