James Bryce - The Holy Roman Empire

Здесь есть возможность читать онлайн «James Bryce - The Holy Roman Empire» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Holy Roman Empire: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Holy Roman Empire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Holy Roman Empire — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Holy Roman Empire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

58

Before the end of the tenth century we find the monk Benedict of Soracte ascribing to Charles an expedition to Palestine, and other marvellous exploits. The romance which passes under the name of Archbishop Turpin is well known. All the best stories about Charles – and some of them are very good – may be found in the book of the Monk of St. Gall. Many refer to his dealings with the bishops, towards whom he is described as acting like a good-humoured schoolmaster.

59

Baronius, Ann. , ad ann. 800; Bellarminus, De translatione imperii Romani adversus Illyricum ; Spanhemius, De ficta translatione imperii ; Conringius, De imperio Romano Germanico .

60

See especially Greenwood, Cathedra Petri , vol. iii. p. 109.

61

Ann. Lauresb. ap. Pertz, M. G. H. i.

62

Apud Pertz, M. G. H. i.

63

Vitæ Pontif. in Mur. S. R. I. Anastasius in reporting the shout of the people omits the word 'Romanorum,' which the other annalists insert after 'imperatori.' The balance of probability is certainly in his favour.

64

Lorentz, Leben Alcuins . And cf. Döllinger, Das Kaiserthum Karls des Grossen und seiner Nachfolger .

65

See a very learned and interesting tract entitled Das Kaiserthum Karls des Grossen und seiner Nachfolger , recently published by Dr. v. Döllinger of Munich.

66

Ἀποκρισιάριοι παρὰ Καρούλλου καὶ Λέοντος αἰτούμενοι ζευχθῆναι αὐτὴν τῷ Καρούλλῳ πρὸς γάμον καὶ ἑνῶσαι τὰ Ἑωὰ καὶ τὰ Ἑσπερία. – Theoph. Chron. in Corp. Scriptt. Hist. Byz.

67

Their ambassadors at last saluted him by the desired title 'Laudes ei dixerunt imperatorem eum et basileum appellantes.' Eginh. Ann. , ad ann. 812.

68

Harun er Rashid; Eginh. Vita Karoli , c. 16.

69

So Pope John VIII in a document quoted by Waitz, Deutsche Verfassungs-geschichte , iii.

70

Pertz, M. G. H. iii. (legg. I.)

71

Pütter, Historical Development of the German Constitution ; so too Conring, and esp. David Blondel, Adv. Chiffletium .

72

'Græcia capta ferum victorem cepit,' is repeated in this conquest of the Teuton by the Roman.

73

The notion that once prevailed that the Irminsûl was the 'pillar of Hermann,' set up on the spot of the defeat of Varus, is now generally discredited. Some German antiquaries take the pillar to be a rude figure of the native god Irmin; but nothing seems to be known of this alleged deity: and it is more probable that the name Irmin is after all merely an altered form of the Keltic word which appears in Welsh as Hir Vaen, the long stone ( Maen , a stone). Thus the pillar, so far from being the monument of the great Teutonic victory, would commemorate a pre-Teutonic race, whose name for it the invading tribes adopted. The Rev. Dr. Scott, of Westminster, to whose kindness I am indebted for this explanation, informs me that a rude ditty recording the destruction of the pillar by Charles was current on the spot a few years ago. It ran thus: —

'Irmin slad Irmin
Sla Pfeifen sla Trommen
Der Kaiser wird kommen
Mit Hammer und Stangen
Wird Irmin uphangen.'

74

Eginhard, Ann .

75

Most probably the Scots of Ireland – Eginhard, Vita Karoli , cap. 16.

76

Eginhard, Vita Karoli , cap. 23.

77

Aix-la-Chapelle. See the lines in Pertz ( M. G. H. ii.), beginning, —

'Urbs Aquensis, urbs regalis,
Sedes regni principalis,
Prima regum curia.'

This city is commonly called Aken in English books of the seventeenth century, and probably that ought to be taken as its proper English name. That name has, however, fallen so entirely into disuse that I do not venture to use it; and as the employment of the French name Aix-la-Chapelle seems inevitably to produce the belief that the place is and was, even in Charles's time, a French town, there is nothing for it but to fall back upon the comparatively unfamiliar German name.

78

Engilenheim, or Ingelheim, lies near the left shore of the Rhine between Mentz and Bingen.

79

Eginhard, Vita Karoli , cap. 29.

80

Eginhard, Vita Karoli , cap. 17.

81

It is not a little curious that of the three whom the modern French have taken to be their national heroes all should have been foreigners, and two foreign conquerors.

82

This basilica was built upon the model of the church of the Holy Sepulchre at Jerusalem, and as it was the first church of any size that had been erected in those regions for centuries past, it excited extraordinary interest among the Franks and Gauls. In many of its features it greatly resembles the beautiful church of San Vitale, at Ravenna (also modelled upon that of the Holy Sepulchre) which was begun by Theodoric, and completed under Justinian. Probably San Vitale was used as a pattern by Charles's architects: we know that he caused marble columns to be brought from Ravenna to deck the church at Aachen. Over the tomb of Charles, below the central dome (to which the Gothic choir we now see was added some centuries later), there hangs a huge chandelier, the gift of Frederick Barbarossa.

83

'Romuleum Francis præstitit imperium.' – Elegy of Ermoldus Nigellus, in Pertz; M. G. H. , t. i. So too Florus the Deacon, —

'Huic etenim cessit etiam gens Romula genti,
Regnorumque simul mater Roma inclyta cessit:
Huius ibi princeps regni diademata sumpsit
Munere apostolico, Christi munimine fretus.'

84

Usage has established this translation of 'Hludowicus Pius,' but 'gentle' or 'kind-hearted' would better express the meaning of the epithet.

85

Von Ranke discovers in this early traces of the aversion of the Germans to the pretensions of the spiritual power. — History of Germany during the Reformation : Introduction.

86

Singularly enough, when one thinks of modern claims, the dynasty of France (Francia occidentalis) had the least share of it. Charles the Bald was the only West Frankish Emperor, and reigned a very short time.

87

Tac. Hist. i. 4.

88

For an account of the various applications of the name Burgundy, see Appendix, Note A Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес. Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Holy Roman Empire»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Holy Roman Empire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Holy Roman Empire»

Обсуждение, отзывы о книге «The Holy Roman Empire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x