Thomas Dyer - Folk-lore of Shakespeare

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Dyer - Folk-lore of Shakespeare» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Folk-lore of Shakespeare: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Folk-lore of Shakespeare»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Folk-lore of Shakespeare — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Folk-lore of Shakespeare», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

According to the old philosophy the sun was accounted a planet, 88 88 Singer’s “Shakespeare,” vol. x. p. 292. and thought to be whirled round the earth by the motion of a solid sphere, in which it was fixed. In “Antony and Cleopatra” (iv. 13), Cleopatra exclaims:

“O sun,
Burn the great sphere thou mov’st in! darkling stand
The varying shore o’ the world.”

Supposing this sphere consumed, the sun must wander in endless space, and, as a natural consequence, the earth be involved in endless night.

In “1 Henry IV.” (i. 2), Falstaff, according to vulgar astronomy, calls the sun a “wandering knight,” and by this expression evidently alludes to some knight of romance. Mr. Douce 89 89 “Illustrations of Shakespeare,” 1839, pp. 255, 256. considered the allusion was to “The Voyage of the Wandering Knight,” by Jean de Cathenay, of which the translation, by W. Goodyeare, appeared about the year 1600. The words may be a portion of some forgotten ballad.

A pretty fancy is referred to in “Romeo and Juliet” (iii. 5), where Capulet says:

“When the sun sets, the air doth drizzle dew;
But for the sunset of my brother’s son
It rains downright.”

And so, too, in the “Rape of Lucrece:”

“But as the earth doth weep, the sun being set.”

“That Shakespeare thought it was the air,” says Singer, 90 90 Singer’s “Shakespeare,” vol. viii. p. 208. “and not the earth, that drizzled dew, is evident from many passages in his works. Thus, in ‘King John’ (ii. 1) he says: ‘Before the dew of evening fall.’” Steevens, alluding to the following passage in “A Midsummer-Night’s Dream” (iii. 1), “and when she [ i. e. , the moon] weeps, weeps every little flower,” says that Shakespeare “means that every little flower is moistened with dew, as if with tears; and not that the flower itself drizzles dew.”

By a popular fancy, the sun was formerly said to dance at its rising on Easter morning – to which there may be an allusion in “Romeo and Juliet” (iii. 5), where Romeo, addressing Juliet, says:

“look, love, what envious streaks
Do lace the severing clouds in yonder east;
Night’s candles are burnt out, and jocund day
Stands tiptoe on the misty mountain tops.”

We may also compare the expression in “Coriolanus” (v. 4):

“The trumpets, sackbuts, psalteries, and fifes,
Tabors, and cymbals, and the shouting Romans,
Make the sun dance.”

Mr. Knight remarks, there was “something exquisitely beautiful in the old custom of going forth into the fields before the sun had risen on Easter Day, to see him mounting over the hills with tremulous motion, as if it were an animate thing, bounding in sympathy with the redeemed of mankind.” 91 91 See Knight’s “Life of Shakespeare,” 1843, p. 63.

A cloudy rising of the sun has generally been regarded as ominous – a superstition equally prevalent on the Continent as in this country. In “Richard III.” (v. 3), King Richard asks:

“Who saw the sun to-day?

Ratcliff. Not I, my lord.

K. Richard. Then he disdains to shine; for, by the book
He should have braved the east an hour ago:
A black day will it be to somebody.”

“The learned Moresin, in his ‘Papatus,’” says Brand, 92 92 “Pop. Antiq.,” 1849, vol. iii. p. 241. “reckons among omens the cloudy rising of the sun.” Vergil, too, in his first Georgic (441-449), considers it a sign of stormy weather: 93 93 See Swainson’s “Weather-Lore,” 1873, p. 176, for popular adages on the Continent.

“Ille ubi nascentem maculis variaverit ortum
Conditus in nubem, medioque refugerit orbe,
Suspecti tibi sint imbres; namque urget ab alto
Arboribusque satisque Notus pecorique sinister,
Aut ubi sub lucem densa inter nubila sese
Diversi rumpent radii, aut ubi pallida surget,
Tithoni croceum linquens Aurora cubile,
Heu, male tum mitis defendet pampinus uvas:
Tam multa in tectis crepitans salit horrida grando.”

A red sunrise is also unpropitious, and, according to a well-known rhyme:

“If red the sun begins his race,
Be sure the rain will fall apace.”

This old piece of weather-wisdom is mentioned by our Lord in St. Matthew, xvi. 2, 3: “When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. And in the morning, It will be foul weather to-day, for the sky is red and lowring.” Shakespeare, in his “Venus and Adonis,” thus describes it:

“a red morn, that ever yet betoken’d
Wreck to the seaman, tempest to the field,
Sorrow to shepherds, woe unto the birds,
Gusts and foul flaws to herdmen and to herds.”

Mr. Swainson 94 94 “Weather-Lore,” pp. 175, 176. shows that this notion is common on the Continent. Thus, at Milan the proverb runs, “If the morn be red, rain is at hand.”

Shakespeare, in “Richard II.” (ii. 4), alludes to another indication of rain:

“Thy sun sets weeping in the lowly west,
Witnessing storms to come, woe and unrest.”

A “watery sunset” is still considered by many a forerunner of wet. A red sunset, on the other hand, beautifully described in “Richard III.” (v. 3) —

“The weary sun hath made a golden set.” —

is universally regarded as a prognostication of fine weather, and we find countless proverbs illustrative of this notion, one of the most popular being, “Sky red at night, is the sailor’s delight.”

From the earliest times an eclipse of the sun was looked upon as an omen of coming calamity; and was oftentimes the source of extraordinary alarm as well as the occasion of various superstitious ceremonies. In 1597, during an eclipse of the sun, it is stated that, at Edinburgh, men and women thought the day of judgment was come. 95 95 Napier’s “Folk-Lore of West of Scotland,” 1879, p. 141. Many women swooned, much crying was heard in the streets, and in fear some ran to the kirk to pray. Mr. Napier says he remembers “an eclipse about 1818, when about three parts of the sun was covered. The alarm in the village was very great, indoor work was suspended for the time, and in several families prayers were offered for protection, believing that it portended some awful calamity; but when it passed off there was a general feeling of relief.” In “King Lear” (i. 2), Gloucester remarks: “These late eclipses in the sun and moon portend no good to us: though the wisdom of nature can reason it thus and thus, yet nature finds itself scourged by the sequent effects; love cools, friendship falls off, brothers divide; in cities, mutinies; in countries, discord; in palaces, treason; and the bond cracked ’twixt son and father.” Othello, too (v. 2), in his agony and despair, exclaims:

“O heavy hour!
Methinks it should be now a huge eclipse
Of sun and moon, and that the affrighted globe
Should yawn at alteration.”

Francis Bernier 96 96 Quoted in Southey’s “Commonplace Book,” 1849, 2d series, p. 462. says that, in France, in 1654, at an eclipse of the sun, “some bought drugs against the eclipse, others kept themselves close in the dark in their caves and their well-closed chambers, others cast themselves in great multitudes into the churches; those apprehending some malign and dangerous influence, and these believing that they were come to the last day, and that the eclipse would shake the foundations of nature.” 97 97 See Tylor’s “Primitive Culture,” 1871, vol. i. pp. 261, 296, 297, 321.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Folk-lore of Shakespeare»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Folk-lore of Shakespeare» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Folk-lore of Shakespeare»

Обсуждение, отзывы о книге «Folk-lore of Shakespeare» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x