Various - Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 26, August, 1880
Здесь есть возможность читать онлайн «Various - Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 26, August, 1880» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, periodic, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 26, August, 1880
- Автор:
- Издательство:Иностранный паблик
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 26, August, 1880: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 26, August, 1880»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 26, August, 1880 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 26, August, 1880», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The day passed away, the evening light had all but faded, when to the watchers the Cleopatra, with crowded sail and aided by a south-west wind, was seen trying to make the harbor, close followed by the cruiser. The news flew over the place like lightning, and but a few minutes seemed to have passed before all Polperro swarmed the cliffs, each trying to secure a vantage-point by putting forth some strong claim of interest in those on board. With trembling hearts and anxious gaze the lookers-on watched each movement of the two vessels, a dead silence prevailing among them so long as they both followed in the same course, but the instant a clever tack was made by which the pursuers were baffled, up rose the shout of many voices, and cries were heard and prayers uttered that the darkness would come quickly on and afford their friends a safe entrance.
Except to such men as steered the Cleopatra, to enter Polperro harbor amid darkness and wind was a task beyond their skill; and, knowing this, and seeing by her adversary's tactics the near possibility of defeat, the cruiser had resort to her guns, trying to cut away the Cleopatra's gear, and by that means compel her to heave-to. But, though partly disabled, the stout little vessel bore onward, and night's friendly clouds coming to her aid, the discomfited cruiser had to withdraw within hearing of the triumphant shouts which welcomed her rival's safety.
With the exception of the Lottery all was now safe, but no fears were entertained on her account, because, from her superior size and her well-known fast-sailing qualities, the risks which had endangered the other two vessels would in no way affect her. She had merely to cruise outside and await, with all the patience her crew could command, a fitting opportunity for slipping in, escaping the revenue-men and turning on them a fresh downpour of taunts and ridicule.
In proof of this, several of the neighboring fishing-boats had from time to time seen and spoken to the Lottery; and with a view to render those at home perfectly at ease every now and again one of these trusty messengers would arrive with a few words which would be speedily circulated among those most interested. The fact of her absence, and the knowledge that at any time the attempt to land might be made, naturally kept every one on the strain; and directly night set in both Joan and Eve trembled at each movement and started at every sound.
One night, as, in case of surprise, they were setting all things in order, a sudden shuffling made Joan fly to the door. "Why, Jonathan," she exclaimed, admitting the man whom Eve had never seen since the evening after her arrival, "what's up? What brings you here, eh?"
"I've comed with summat for you," he said, casting a suspicious look at Eve.
"Well, out with it, then," said Joan, quickly adding, as she jerked her head in that direction, "us don't have no secrets from she."
"Awh, doant 'ee?" returned Jonathan in a voice which sounded the reverse of complimentary. "Wa-all, then, there's what 'tis;" and he held toward her a piece of paper folded up like a letter.
"Who's it from? where did 'ee get un?" asked Joan, while Eve exclaimed, "Oh, Joan, see is it from them?"
"I can't stay no longer," said Jonathan, preparing to retreat.
"But you must stay till we've made out what this here is," said Joan.
Jonathan shook his head. "'Tain't nothin' to do with what I'm about," he answered, determined not to be detained, "and I've got to run all the faster 'cos I've comed round this way to bring it. But Jerrem gived it to me," he whispered, "and Adam ain't to be tould nothin' of it;" and he added a few more words which made Joan release her hold of him and seem as anxious to see him gone as he was to go.
The first part of the whisper had reached Eve's ears, and the hope which had leaped into her heart had been forced back by the disappointment that Jerrem, not Adam, had sent the letter. Still, it might contain some news of their return, and she turned to Joan with a look of impatient inquiry.
"I wonder whatever 'tis about?" said Joan, claiming the right of ownership so far as the unfolding the missive went. "Some random talk or 'nother, I'll be bound," she added, with a keener knowledge of her correspondent than Eve possessed. "I'll warrant he's a nice handful aboard there 'mongst 'em all, with nothin' to do but drinkin' and dice-throwin' from mornin' to night. Awh, laws!" she said, with a sigh of discontent as the written page lay open before her, "what's the good o' sendin' a passel o' writin' like that to me? 'T might so well be double Dutch for aught I can make out o' any o' it. There! take and read it, do 'ee, Eve, and let's hear what he says—a good deal more 'bout you than me, I'll lay a wager to."
"Then I don't know why he should," said Eve.
"No, nor I neither," laughed Joan; "but, there! I ain't jealous o' he, for, as I'm Jerrem's cut-and-come-agen, his makin' up to other maidens only leaves un more relish for comin' back to the dish he can stick by."
Eve's eyes had by this time run over the carelessly-written, sprawling page of the letter, and her face flushed up crimson as she said, "I really do wish Jerrem would give over all this silly nonsense. He has no business to write in this way to me."
"To you?" exclaimed Joan, snatching back the letter to look at the outside. "Why, that ain't to you;" and she laid her finger on the direction. "Come now, 'tis true I bain't much of a scholard, but I'm blessed if I can't swear to my awn name when I sees un."
"That's only the outside," said Eve: "all the rest is to me—nothing but a parcel of silly questions, asking me how he has offended me, and why I don't treat him as I used to; as if he didn't know that he has nobody but himself to blame for the difference!"
"And ain't there nothin' else? Don't he send no word to me?" asked Joan ruefully.
Eve, who was only too glad that poor Joan's ignorance prevented her reading the exaggerated rhodomontade of penitence and despair with which the paper was filled, ignored the first question. "He says," she said, turning to read from the page, "'As you won't give me the opportunity of speaking to you, promise me that when we meet, which will be to-morrow night—' Oh, Joan, can that be true? do you think he means really to-morrow?" then, running her eyes farther on, she continued: "Perhaps he does, for—listen, Joan—'You mustn't split on me to Adam, who's cock-a-hoop about giving you all a surprise, and there'd be the devil to pay if he found out I'd blown the gaff.'"
"Now, ain't that Jerrem all over?" exclaimed Joan angrily, anything but pleased at the neglect she had suffered—"just flyin' in the face o' everything Adam wants done. He knaws how things has got abroad afore, nobody could tell how, and yet, 'cos he's axed, he can't keep a quiet tongue in his head."
"I tell you what we'll do," said Eve—"not take a bit of notice of the letter, Joan, and just act as if we'd never had it: shall we?"
"Well, I reckon 'twould be the best way, for I shouldn't wonder but they be comin'," she added, while Eve, anxious to be rid of the letter, hastily flung it into the fire and stood watching it blaze up and die out. "Jonathan gave a hint o' somethin'," continued Joan, "though he never named no time, which, if he was trusted with, he knaws better than to tell of."
"I wonder they do trust him, though," said Eve, "seeing he's rather silly?"
"Awh! most o' his silly is to serve his own turn. Why, to see un elsewheres you'd say he'd stored up his wits to Polperro, and left 'em here till he gets back agen; and that's how 'tis he ferrets out the things he does, 'cos nobody minds un nor pays no heed to un; and if he does by chance come creepin' up or stand anigh, ''Tis only poor foolish Jonathan,' they says."
CHAPTER XXV
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 26, August, 1880»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 26, August, 1880» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 26, August, 1880» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.