Various - Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 22, August, 1878
Здесь есть возможность читать онлайн «Various - Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 22, August, 1878» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, periodic, foreign_edu, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 22, August, 1878
- Автор:
- Издательство:Иностранный паблик
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 22, August, 1878: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 22, August, 1878»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 22, August, 1878 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 22, August, 1878», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
There was a giggle outside the door, a knock, and in answer to Percival's "Come in," the landlady's daughter appeared. She explained that Emma had gone out shopping—Emma was the grimy girl who ordinarily waited on him—so, with a nervous little laugh, with a toss of the long curl, which was supposed to have got in the way somehow, and with the turquoise earrings quivering in the candlelight, she brought in the tray. She conveyed by her manner that it was a new and amusing experience in her life, but that the burden was almost more than her strength could support, and that she required assistance. Percival, who had stood up when she came in and thanked her gravely from his position on the hearthrug, came forward and swept some books and papers out of the way to make room for her load. In so doing their hands touched—his white and beautifully shaped, hers clumsy and coarsely colored. (It was not poor Lydia's fault. She had written to more than one of those amiable editors who devote a column or two in family magazines to settling questions of etiquette, giving recipes for pomades and puddings, and telling you how you may take stains out of silk, get rid of freckles or know whether a young man means anything by his attentions. There had been a little paragraph beginning, "L.'s hands are not as white as she could wish, and she asks us what she is to do. We can only recommend," etc. Poor L. had tried every recommendation in faith and in vain, and was in a fair way to learn the hopelessness of her quest.)
The touch thrilled her with pleasure and Thorne with repugnance. He drew back, while she busied herself in arranging his cup, saucer and plate. She dropped the spoon on the tray, scolded herself for her own stupidity, looked up at him with a hurried apology, and laughed. If she did not blush, she conveyed by her manner a sort of idea of blushing, and went out of the room with a final giggle, being confused by his opening the door for her.
Percival breathed again, relieved from an oppression, and wondered what on earth had made her take an interest in his tea and him. Yet the reason was not far to seek. It was that tragic, melancholy, hero's face of his—he felt so little like a hero that it was hard for him to realize that he looked like one—his sombre eyes, which might have been those of an exile thinking of his home, the air of proud and rather old-fashioned courtesy which he had inherited from his grandfather the rector and developed for himself. Every girl is ready to find something of the prince in one who treats her with deference as if she were a princess. Percival had an unconscious grace of bearing and attitude, and the considerable advantage of well-made clothes. Poverty had not yet reduced him to cheap coats and advertised trousers. And perhaps the crowning fascination in poor Lydia's eyes was the slight, dark, silky moustache which emphasized without hiding his lips.
Another rustling outside, a giggle and a whisper—Percival would have sworn that the whisper was Emma's if it had been possible that she could have left it behind her when she went out shopping—an ejaculation, "Gracious! I've blacked my hand!" a pause, presumably for the purpose of removing the stain, and Lydia reappeared with the kettle. She poured a portion of its contents over the fender in her anxiety to plant it firmly on the fire. "Oh dear!" she exclaimed, "how stupid of me! Oh, Mr. Thorne"—this half archly, half pensively, fingering the curl and surveying the steaming pool—"I'm afraid you'll wish Emma hadn't gone out: such a mess as I've made of it! What will you think of me?"
"Pray, don't trouble yourself," said Percival. "The fender can't signify, except perhaps from Emma's point of view. It doesn't interfere with my comfort, I assure you."
She departed, only half convinced. Percival, with another sigh of relief, proceeded to make the tea. The water was boiling and the fire good. Emma was apt to set a chilly kettle on a glimmering spark, but Lydia treated him better. The bit of cold meat on the table looked bigger than he expected, the butter wore a cheerful sprig of green. Percival saw his advantages, but he thought them dearly bought, especially as he had to take a turn up and down Bellevue street while the table was cleared.
After that day it was astonishing how often Emma went out shopping or was busy, or had a bad finger or a bad foot, or was helping ma with something or other, or hadn't made herself tidy, so that Lydia had to wait on Mr. Thorne. But it was always with the same air of its being something very droll and amusing to do, and there were always some artless mistakes which required giggling apologies. Nor could he doubt that he was in her thoughts during his absence. She had a piano down stairs on which she accompanied herself as she sang, but she found time for domestic cares. His buttons were carefully sewn on and his fire was always bright. One evening his table was adorned with a bright blue vase—as blue as Lydia's earrings—filled with dried grasses and paper flowers. He gazed blankly at it in unspeakable horror, and then paced up and down the room, wondering how he should endure life with it continually before his eyes. Some books lay on a side-table, and as he passed he looked absently at them and halted. On his Shelley, slightly askew, as if to preclude all thought of care and design, lay a little volume bound in dingy white and gold. Percival did not touch it, but he stooped and read the title, The Language of Flowers , and saw that—purely by accident of course—a leaf was doubled down as if to mark a place. He straightened himself again, and his proud lip curled in disgust as he glanced from the tawdry flowers to the tawdry book. And from below came suddenly the jingling notes of Lydia's piano and Lydia's voice—not exactly harsh and only occasionally out of tune, but with something hopelessly vulgar in its intonation—singing her favorite song—
Oh, if I had some one to love me,
My troubles and trials to share!
Percival turned his back on the blue vase and the little book, and flinging himself into a chair before the fire sickened at the thought of the life he was doomed to lead. Lydia, who was just mounting with a little uncertainty to a high note, was a good girl in her way, and good-looking, and had a kind sympathy for him in his evident loneliness. But was she to be the highest type of womanhood that he would meet henceforth? And was Bellevue street to be his world? He glided into a mournful dream of Brackenhill, which would never be his, and of Sissy, who had loved him so well, yet failed to love him altogether—Sissy, who had begged for her freedom with such tender pain in her voice while she pierced him so cruelly with her frightened eyes. Percival looked very stern in his sadness as he sat brooding over his fire, while from the room below came a triumphant burst of song—
But I will marry my own love,
For true of heart am I.
Sometimes he would picture to himself the future which lay before Horace's three-months-old child, whose little life already played so all—important a part in his own destiny. He had questioned Hammond about him, and Hammond had replied that he heard that Lottie and the boy were both doing well. "They say that the child is a regular Blake, just like Lottie herself," said Godfrey, "and doesn't look like a Thorne at all." Percival thought, not unkindly, of Lottie's boy, of Lottie's great clear eyes in an innocent baby face, and imagined him growing up slim and tall, to range the woods of Brackenhill in future years as Lottie herself had wandered in the copses about Fordborough. And yet sometimes he could not but think of the change that it might make if little James William Thorne were to die. Horace was very ill, they said: Brackenhill was shut up, and they had all gone to winter abroad. The doctors had declared that there was not a chance for him in England.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 22, August, 1878»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 22, August, 1878» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Vol. 22, August, 1878» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.