Уильям Шекспир - The Second Part of King Henry the Sixth
Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Шекспир - The Second Part of King Henry the Sixth» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Европейская старинная литература, Драматургия, foreign_dramaturgy, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Second Part of King Henry the Sixth
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Second Part of King Henry the Sixth: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Second Part of King Henry the Sixth»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Second Part of King Henry the Sixth — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Second Part of King Henry the Sixth», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
DUCHESS. What dream'd my lord? Tell me, and I'll requite it
With sweet rehearsal of my morning's dream.
GLOUCESTER. Methought this staff, mine office-badge in court,
Was broke in twain; by whom I have forgot,
But, as I think, it was by th' Cardinal;
And on the pieces of the broken wand
Were plac'd the heads of Edmund Duke of Somerset
And William de la Pole, first Duke of Suffolk.
This was my dream; what it doth bode God knows.
DUCHESS. Tut, this was nothing but an argument
That he that breaks a stick of Gloucester's grove
Shall lose his head for his presumption.
But list to me, my Humphrey, my sweet Duke:
Methought I sat in seat of majesty
In the cathedral church of Westminster,
And in that chair where kings and queens were crown'd;
Where Henry and Dame Margaret kneel'd to me,
And on my head did set the diadem.
GLOUCESTER. Nay, Eleanor, then must I chide outright.
Presumptuous dame, ill-nurtur'd Eleanor!
Art thou not second woman in the realm,
And the Protector's wife, belov'd of him?
Hast thou not worldly pleasure at command
Above the reach or compass of thy thought?
And wilt thou still be hammering treachery
To tumble down thy husband and thyself
From top of honour to disgrace's feet?
Away from me, and let me hear no more!
DUCHESS. What, what, my lord! Are you so choleric
With Eleanor for telling but her dream?
Next time I'll keep my dreams unto myself
And not be check'd.
GLOUCESTER. Nay, be not angry; I am pleas'd again.
Enter a MESSENGER
MESSENGER. My Lord Protector, 'tis his Highness' pleasure
You do prepare to ride unto Saint Albans,
Where as the King and Queen do mean to hawk.
GLOUCESTER. I go. Come, Nell, thou wilt ride with us?
DUCHESS. Yes, my good lord, I'll follow presently.
Exeunt GLOUCESTER and MESSENGER
Follow I must; I cannot go before,
While Gloucester bears this base and humble mind.
Were I a man, a duke, and next of blood,
I would remove these tedious stumbling-blocks
And smooth my way upon their headless necks;
And, being a woman, I will not be slack
To play my part in Fortune's pageant.
Where are you there, Sir John? Nay, fear not, man,
We are alone; here's none but thee and I.
Enter HUME
HUME. Jesus preserve your royal Majesty!
DUCHESS. What say'st thou? Majesty! I am but Grace.
HUME. But, by the grace of God and Hume's advice,
Your Grace's title shall be multiplied.
DUCHESS. What say'st thou, man? Hast thou as yet conferr'd
With Margery Jourdain, the cunning witch of Eie,
With Roger Bolingbroke, the conjurer?
And will they undertake to do me good?
HUME. This they have promised, to show your Highness
A spirit rais'd from depth of underground
That shall make answer to such questions
As by your Grace shall be propounded him
DUCHESS. It is enough; I'll think upon the questions;
When from Saint Albans we do make return
We'll see these things effected to the full.
Here, Hume, take this reward; make merry, man,
With thy confederates in this weighty cause. Exit
HUME. Hume must make merry with the Duchess' gold;
Marry, and shall. But, how now, Sir John Hume!
Seal up your lips and give no words but mum:
The business asketh silent secrecy.
Dame Eleanor gives gold to bring the witch:
Gold cannot come amiss were she a devil.
Yet have I gold flies from another coast-
I dare not say from the rich Cardinal,
And from the great and new-made Duke of Suffolk;
Yet I do find it so; for, to be plain,
They, knowing Dame Eleanor's aspiring humour,
Have hired me to undermine the Duchess,
And buzz these conjurations in her brain.
They say 'A crafty knave does need no broker';
Yet am I Suffolk and the Cardinal's broker.
Hume, if you take not heed, you shall go near
To call them both a pair of crafty knaves.
Well, so its stands; and thus, I fear, at last
Hume's knavery will be the Duchess' wreck,
And her attainture will be Humphrey's fall
Sort how it will, I shall have gold for all. Exit
SCENE III. London. The palace
Enter three or four PETITIONERS, PETER, the Armourer's man, being one
FIRST PETITIONER. My masters, let's stand close; my Lord Protector will come this way by and by, and then we may deliver our supplications in the quill.
SECOND PETITIONER. Marry, the Lord protect him, for he's a good man, Jesu bless him!
Enter SUFFOLK and QUEEN
FIRST PETITIONER. Here 'a comes, methinks, and the Queen with him.
I'll be the first, sure.
SECOND PETITIONER. Come back, fool; this is the Duke of Suffolk and not my Lord Protector.
SUFFOLK. How now, fellow! Wouldst anything with me?
FIRST PETITIONER. I pray, my lord, pardon me; I took ye for my Lord Protector.
QUEEN. [Reads] 'To my Lord Protector!' Are your supplications to his lordship? Let me see them. What is thine?
FIRST PETITIONER. Mine is, an't please your Grace, against John Goodman, my Lord Cardinal's man, for keeping my house and lands, and wife and all, from me.
SUFFOLK. Thy wife too! That's some wrong indeed. What's yours?
What's here! [Reads] 'Against the Duke of Suffolk, for enclosing the commons of Melford.' How now, sir knave!
SECOND PETITIONER. Alas, sir, I am but a poor petitioner of our whole township.
PETER. [Presenting his petition] Against my master, Thomas Horner, for saying that the Duke of York was rightful heir to the crown.
QUEEN. What say'st thou? Did the Duke of York say he was rightful heir to the crown?
PETER. That my master was? No, forsooth. My master said that he was, and that the King was an usurper.
SUFFOLK. Who is there? [Enter servant] Take this fellow in, and send for his master with a pursuivant presently. We'll hear more of your matter before the King.
Exit servant with PETER
QUEEN. And as for you, that love to be protected
Under the wings of our Protector's grace,
Begin your suits anew, and sue to him.
[Tears the supplications]
Away, base cullions! Suffolk, let them go.
ALL. Come, let's be gone. Exeunt
QUEEN. My Lord of Suffolk, say, is this the guise,
Is this the fashions in the court of England?
Is this the government of Britain's isle,
And this the royalty of Albion's king?
What, shall King Henry be a pupil still,
Under the surly Gloucester's governance?
Am I a queen in title and in style,
And must be made a subject to a duke?
I tell thee, Pole, when in the city Tours
Thou ran'st a tilt in honour of my love
And stol'st away the ladies' hearts of France,
I thought King Henry had resembled thee
In courage, courtship, and proportion;
But all his mind is bent to holiness,
To number Ave-Maries on his beads;
His champions are the prophets and apostles;
His weapons, holy saws of sacred writ;
His study is his tilt-yard, and his loves
Are brazen images of canonized saints.
I would the college of the Cardinals
Would choose him Pope, and carry him to Rome,
And set the triple crown upon his head;
That were a state fit for his holiness.
SUFFOLK. Madam, be patient. As I was cause
Your Highness came to England, so will I
In England work your Grace's full content.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Second Part of King Henry the Sixth»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Second Part of King Henry the Sixth» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Second Part of King Henry the Sixth» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.