Брунгильда сидела рядом с Гунтером и, видя Кримгильду рядом с Зигфридом, принялась горько плакать.
— О чем плачешь ты и зачем затмеваешь слезами блеск своих светлых глаз? — спросил ее Гунтер. — Вместо того, чтобы плакать, тебе следовало бы смеяться: тебе подчинены теперь все мои земли, богатые бурги и множество доблестных воинов.
— Как же не плакать мне? — отвечала прекрасная девушка. — Мне так жаль твою сестру, видя, что сидит она рядом с твоим слугой; такое ее унижение всегда будет огорчать меня.
— Успокойся, — сказал ей на это король Гунтер, — в другое время я расскажу тебе, почему отдал я витязю мою сестру.
— А все же жаль мне ее красоты и невинности, — возразила Брунгильда, — если бы только знала я, куда бежать, я с радостью убежала бы отсюда, лишь бы не быть твоею женой. Но скажи мне, почему Кримгильда должна стать женою Зигфрида?
— Хорошо, я скажу это тебе, — отвечал ей король, — так знай же: у Зигфрида не меньше бургов, чем у меня, и столь же обширные земли: он сам богатый король. Оттого-то и отдал я за него мою сестру.
Но никакие речи Гунтера не могли утешить Брунгильды. Она все еще не хотела подчиниться Гунтеру и стать его женой. После пира, оставшись с Гунтером вдвоем, она опять вступила с ним в борьбу и на этот раз победила его.
Связав ремнем, служившим ей поясом, его руки и ноги, она повесила его на гвоздь и заставила провисеть до зари.
На другой день утром все пошли в собор, и тут совершилось торжественное венчание Гунтера с Брунгильдой и Зигфрида с Кримгильдой. После службы Гунтер подошел к Зигфриду и рассказал ему, какое унижение пришлось ему претерпеть от своей невесты, и Зигфрид обещал еще раз прийти к нему на помощь, чтобы сломить упорство Брунгильды.
Вечером, когда молодые находились в своих покоях, окруженные своими рыцарями и дамами, Зигфрид накинул на себя плащ-невидимку и вдруг исчез из глаз Кримгильды.
Ни для кого не видимый, прошел он в покой Гунтера и молча стал задувать огни в руках камергеров, которых много стояло в комнате. Гунтер, догадавшись, что это Зигфрид, приказал всем выйти и унести огни, а сам крепко запер дверь. Зигфрид, приблизившись к Брунгильде, возобновил борьбу. Принимая его за Гунтера, Брунгильда боролась с ним долго и упорно, и Зигфрид уже думал было, что придется ему расстаться с жизнью. Брунгильда хотела уж связать его ремнем, как Гунтера, но Зигфриду удалось с такою силой сжать ее в своих руках, что она вскрикнула и стала просить пощады, обещая вперед всегда быть покорной его воле. «Теперь вижу я, что ты в силах быть мне господином», — сказала она, думая, что перед нею Гунтер. Зигфрид снял у нее с пальца перстень и, захватив еще ее пояс, молча вышел из комнаты. Но лучше сделал бы он, если бы их не брал. Кольцо это и пояс, вернувшись на родину, подарил он своей жене. Так не мог он удержать того, что суждено было ему отдать.
Став женою Гунтера, Брунгильда потеряла большую часть своей безмерной мощи и стала не сильнее любой обыкновенной женщины.
Целых четырнадцать дней длился свадебный пир, сопровождаясь забавами и играми.
После пира Гунтер распустил гостей с богатыми дарами, и Зигфрид при этом роздал все одежды, а также седла и коней, взятых им с собою из Нидерландов. Никогда еще гостей не провожали с такою лаской и таким почетом.
Так окончилась свадьба Гунтера.
XI. О том, как Зигфрид привез домой свою жену и как они там жили
Когда разъехались гости, Зигфрид приказал наконец своим воинам готовить коней. Обрадовалась Кримгильда, узнав об этом, но сказала, что не следует им торопиться уезжать, пока братья не наделят ее землями и городами из наследия, доставшегося им от отца. Не понравилась эта речь Зигфриду. Пришел и младший из братьев, Гизельгер, и сказал Зигфриду, что готовы они всегда служить ему верой и правдой и рады поделиться с ним отцовским наследством. Поблагодарил их Зигфрид за дружбу и сам обещал служить им, чем только может, но от земли и бургов отказался.
— Сестре вашей предстоит носить корону, и если доживем мы до того, то будет она богаче всех на свете, — отвечал он им, но позволил Кримгильде взять с собою свою свиту из бургундских воинов и дам.
Читать дальше