Коллектив авторов - Памятники византийской литературы IV-IX веков

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Памятники византийской литературы IV-IX веков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1968, Издательство: «Наука», Жанр: Европейская старинная литература, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Памятники византийской литературы IV-IX веков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Памятники византийской литературы IV-IX веков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге публикуются переводы наиболее характерных и ценных памятников византийской литературы IV–IX веков, в том числе Василия Кесарийского, Григория Назианзина, Романа Сладкопевца, Иоанна Златоуста и др. Большинство текстов впервые появляются на русском языке. В исследовательских статьях рассматриваются жанры византийской литературы, как то: жития, летописи, гимны, эпиграммы, басни, письма. Показана их связь с античной художественной традицией.
Ответственный редактор Л.А. Фрейберг.

Памятники византийской литературы IV-IX веков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Памятники византийской литературы IV-IX веков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

379

Иоанн имеет в виду древние вакханалии, сопровождавшиеся громкими разнузданными криками.

380

Дискуссию по этому вопросу см. в кн. Е.Э. Липшиц. Очерки по истории византийской культуры VIII–IX вв. М. — Л., 1952.

381

См. житие Стефана Нового в кн. X. М. Лопарев. Агиография VIII–IX вв. Византийское обозрение, вып. I, Пг., 1916.

382

См. Повесть о Варлааме пустыннике и Иосафе царевиче индийском. Изд-во Академии наук СССР. М. — Л., 1947.

383

Некоторые рукописи называют его Иоанн Евират — досл. «Непорочный».

384

Софроний впоследствии принял монашество и стал иерусалимским патриархом.

385

Перевод выполнен по изданию: PG, t. 87, 3.

386

Псалом I, 3.

387

Сравнение с пчелой — распространенный прием античной и византийской литературы (ср. Плутарх. Как юноше слушать поэтические произведения; Василий Кесарийский. О том, как молодые люди могут получить пользу из языческих книг).

388

Лавра аввы Герасима — большой монастырь в Палестине, основан в V в.

389

Мотивы книг пророка Ионы.

390

Авва Палладий — автор ряда рассказов у Мосха (начиная с 68 гл.).

391

Ср. Н.С. Лесков. Лев старца Герасима. (Полное собрание сочинений М., 1897 т. 29). Сходные мотивы содержатся в античной легенде о Льве Андрокла (Сенека, Элиан, Авл Геллий).

392

Книга Бытия, 2, 20.

393

Перевод отрывков выполнен по изданию: R. Cantarella. Poeti bizantini. Milano, 1948.

394

Стентор — один из участников Троянской войны, обладавший голосом, равным по силе голосам 50 человек.

395

Перевод отрывков выполнен по изданию: К. Cantarella. Poeti bizantini. Milano, 1948.

Художественное изложение принципов сочинения акафистов см. в рассказе А.П. Чехова «Святою ночью» (Полн. собр. соч. и писем, т. VI. М., 1946, стр. 11–21).

396

«Сети афинейские» (т. е. афинские) — здесь синоним язычества.

397

Образ, заимствованный из символики раннего христианства.

398

Перевод выполнен по изданию: PG, t. 93.

Симеон Юродивый, или Симеон из Салоса монах-подвижник V–VI вв.

399

Иоанн Милостивый — александрийский патриарх, известный своей филантропической деятельностью и аскетическим образом жизни (ум. в 617 г.).

400

Перевод выполнен по изданию: Epistolographi graeci rec, R. Hercher. Paris, 1871.

401

Пан — божество пастбищ и лесов.

402

Текст в рукописи испорчен.

403

Мидас — мифический царь фригийцев, с именем которого связано несколько легенд. Одна из них рисует образ скупца, который, когда ему было предложено просить у Диониса все, что угодно, попросил, чтобы все, к чему он прикоснется, превращалось в золото. Исполнение этого желания принесло Мидасу страшное несчастье, лишив его возможности вкушать пищу, которая превращалась or его прикосновения в золото.

404

Сирены — сказочные обитательницы морского острова, чарующее пение которых влечет к себе всех, кто их слышит.

405

См. «Одиссея» IX, 343–390.

406

…отмстил бы
Я за обиду, какую Никто, злоковарный разбойник,
Здесь мне нанес.

(«Одиссея», IX, 459–461. Перев. В. Жуковского)

407

Сикофанты — доносчики.

408

Пирей — морской порт, пригород Афин.

409

«Одиссея», II, 88-110.

410

Этот сюжет сохранился в прозаическом басенном сборнике «Ромул», составленном в IV–V вв. (см. в кн.: Федр, Бабрий. Басни. М., Изд-во АН СССР, 1962, стр. 86, 220).

411

Перевод выполнен по изданию: М.Н. Fourmy et M. Leroy. (Busantion, XI, 2, 1934).

412

По мнению А.А. Васильева, в нем следует видеть беневентского герцога Арихиса (см.: А.А. Васильев. Житие Филарета Милостивого. — «Известия русского археологического института», V. Одесса, 1900, стр. 58).

413

А.Н. Радищев. Полн. собр. соч. в трех томах, т. I. М. — Л., Изд-во АН СССР, 1938–1952, стр. 399–410.

414

Там же, стр. 344.

415

Там же, стр. 399.

416

Филарет — досл. «друг добродетели».

417

Феосева — досл. «почитающая бога».

418

Книга Бытия 28, 1–8.

419

Книга Иова, 1, 6 сл.

420

Первая книга царств, 2, 7–8. Брение (церк. — слав.) — навоз.

421

Измаилиты — арабы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Памятники византийской литературы IV-IX веков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Памятники византийской литературы IV-IX веков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Памятники византийской литературы IV-IX веков»

Обсуждение, отзывы о книге «Памятники византийской литературы IV-IX веков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x