• Пожаловаться

Снорри: Младшая Эдда

Здесь есть возможность читать онлайн «Снорри: Младшая Эдда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Европейская старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Снорри Младшая Эдда

Младшая Эдда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Младшая Эдда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире. «Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая. Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники. Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри: другие книги автора


Кто написал Младшая Эдда? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Младшая Эдда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Младшая Эдда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

63

Глитнир — «блестящий».

64

Химинбьёрг — «небесные горы».

65

В строфе 64 «Прорицания вёльвы», которая приводится ниже, сказано, что чертог стоит «на Гимле», а Снорри принял Гимле за название чертога.

66

Андланг — «беспредельное».

67

Видблаин — «широкосинее».

68

Хресвельг — «пожиратель трупов».

69

Строфа 37 «Речей Вафтруднира».

70

Свасуд — «приятный, ласковый».

71

Виндсваль — «холодный, как ветер».

72

Васад — «трудный, неприятный».

73

Строфа 29 «Перебранки Локи», песни «Старшей Эдды». Но там эту строфу говорит Фрейя, а не Один.

74

Ноша — это мед поэзии, украденный Одином.

75

Строфы 46–49 «Речей Гримнира». Приводимые в этих строфах имена Одина отражают различные его свойства — мудрость, коварство, многоликость, искусность в колдовстве, воинственность, а также его внешний облик — одноглазость, седую бороду, низко надвинутую шляпу. Но многие из этих имен непонятны.

76

Эку-Тор — «Тор с колесницей».

77

Трудвангар — «поля силы».

78

Бильскирнир — «неразрушимый» или «освещаемый только на мгновенье».

79

Строфа 24 «Речей Гримнира».

80

Мьёлльнир — слово, по-видимому, одного корня с русским словом «молния».

81

Бальдр — первоначально — «господин», «повелитель».

82

Строфа 12 «Речей Гримнира».

83

Ноатун — «корабельный двор».

84

Ваны — группа богов, о войне которых с асами рассказывается также в «Языке поэзии», «Прорицании вёльвы», «Саге об Инглингах» Снорри и «Деяниях датчан» Саксона Грамматика. Миф об этой войне истолковывали как отражение борьбы старого и нового культов, межплеменной войны или расслоения общества на воинов и земледельцев. Ваны первоначально явно — боги плодородия.

85

Строфа 11 «Речей Гримнира».

86

Фрейр — «господин».

87

Фрейя — «госпожа».

88

Фолькванг — «поле боя».

89

Строфа 14 «Речей Гримнира».

90

Сессрумнир — «вмещающий много сидений».

91

Ас Браги — это скорее всего скальд Браги Старый (см. примеч. 5), которого потом стали почитать как бога поэзии. По-видимому, однако, Снорри считает, что скальд Браги и бог Браги не имеют ничего общего.

92

Имя «Браги» похоже на слово, которое значит «поэзия», а также «лучший» (bragr), но неясно, связано ли это слово с именем «Браги».

93

Строфа 13 «Речей Гримнира».

94

Дело рук Хёда — убийство Бальдра, которое было «величайшим несчастьем для богов и людей». Поэтому Высокий не хочет и поминать Хёда.

95

Форсети — «председатель тинга».

96

Строфа 15 «Речей Гримнира».

97

Вон — «надежда».

98

Фенсалир — «болотные палаты» (?).

99

Сага — вероятно, «провидица». Это имя (Sága) имеет ничего общего со словом «сага» (saga).

100

Сёкквабекк — «погруженная скамья».

101

Эйр — «пощада, милость».

102

Гевьон — «дающая».

103

Фулла — «изобилие» (?).

104

Од — «исступление, поэзия» к «бешеный». Имя «Один» — производное от этого слова, так что Один как бы двойник Ода, и, вероятно, именно Один оттеснил Ода на задний план.

105

Хносс — «сокровище».

106

Гевн — «дающая».

107

Сюр — «свинья» (?).

108

Ожерелье Брисингов — знаменитое сокровище, которое в одном более древнем памятнике называется «Поясом Брисинга».

109

Имя «Сьёвн» (Sjǫfn) похоже на слово «любовь» (sjafni).

110

Имя «Ловн» (Lofn) похоже на слова «позволение» (lof) и «славить» (lofa).

111

Вар — первоначально, по-видимому, «возлюбленная». Но это имя похоже на слово «обет» (várar).

112

Вёр — «осторожная», а также «сведущая».

113

Сюн — «опровержение, отказ».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Младшая Эдда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Младшая Эдда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
неизвестен Автор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
неизвестен Автор
Снорри Стурлусон: Младшая Эдда
Младшая Эдда
Снорри Стурлусон
Автор неизвестен: Старшая Эдда
Старшая Эдда
Автор неизвестен
Отзывы о книге «Младшая Эдда»

Обсуждение, отзывы о книге «Младшая Эдда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.