• Пожаловаться

Снорри: Младшая Эдда

Здесь есть возможность читать онлайн «Снорри: Младшая Эдда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Европейская старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Снорри Младшая Эдда

Младшая Эдда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Младшая Эдда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире. «Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая. Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники. Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри: другие книги автора


Кто написал Младшая Эдда? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Младшая Эдда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Младшая Эдда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21

Муспелль здесь — страна огня (также — Муспелльсхейм), но ниже говорится о «людях Муспелля» или «сынах Муспелля», и возможно, что первоначально Муспелль — это огненный великан. А в одном древневерхненемецком произведении X в. это слово значит «конец мира, страшный суд». Этимология этого слова неясна.

22

Сурт — «черный».

23

Возможно, что образ стража с мечом в руке — отражение христианского представления об ангеле с мечом у входа в рай.

24

Строфа 52 «Прорицания вёльвы». «Губящий ветви» — огонь.

25

Эливагар — «бурные волны».

26

«Краткое прорицание вёльвы» — так Снорри называет строфы 29–44 «Песни о Хюндле», которая обычно включается в «Старшую Эдду». Здесь цитируется строфа 33 этой песни.

27

Эти 6 строк — строфы 30–31 «Речей Вафтруднира», песни «Старшей Эдды». Турс — великан, Ётун — то же.

28

Бури — «родитель».

29

Бор — «рожденный».

30

Один — от слова, которое значило «бешеный», а также «дух, поэзия» (óðr).

31

Ве — «жрец».

32

Здесь в характеристике Одина проглядывает христианская фразеология.

33

Бергельмир — «ревущий как медведь».

34

В оригинале — слово, которое значило «гроб» и «ковчег» (lúðr). В строфе 35 «Речей Вафтруднира», которая приводится ниже, оно значило «гроб» (а не «колыбель», как переводили раньше), но Снорри понял его как «ковчег» и по аналогии с Ноевым ковчегом присочинил потоп, о котором рассказывается в этом же абзаце.

35

Строфа 5 «Прорицания вёльвы».

36

Мидгард — «средняя ограда, среднее огороженное пространство».

37

Строфы 40–41 «Речей Гримнира», песни «Старшей Эдды».

38

По «Старшей Эдде», первых людей создали не сыновья Бора, т. е. Один, Вили и Ве, а боги Один, Хёнир и Лодур.

39

Здесь, единственный раз на протяжении «Видения Гюльви», снова упоминается Троя (ср. «Пролог»).

40

Хлидскьяльв — то ли «утес», то ли «сторожевая башня».

41

Фригг — первоначально — «любимая».

42

Аса-Тор — «Тор асов». Тор — первоначально «гром».

43

Ётунхейм — «Страна Ётунов», т. е. великанов.

44

Мундильфари — «движущийся в определенные сроки».

45

Жар солнца как бы поддерживается подобно жару раскаленного угля в примитивном кузнечном горне.

46

По-видимому, в этом абзаце рассказывается загадка: Биль и Хьюки («месяц на ущербе» и «молодой месяц»), несущие ведро Сэг («море» с его приливом и отливом) на коромысле Симуль («лунном луче»), — это пятна, видные на луне.

47

Строфы 40–41 «Прорицания вёльвы». Фенрир — чудовищный волк, он же — Хродвитнир и Лунный Пес.

48

Биврёст — «трясущаяся дорога». Также Бильрёст.

49

Модсогнир — «высасывающий силы».

50

Строфы 9–10 «Прорицания вёльвы». Дальше — строфы 11–13 и 15 оттуда же.

51

Только некоторые из имен карликов в этих стихотворных перечнях имен прозрачны, например: Нии — «новый месяц», Ниди — «месяц на ущербе», Нордри — «северный», Судри — «южный», Аустри — «восточный», Вестри — «западный», Нар — «труп», Наин — «близкий», Даин — «мертвый», Фундин — «найденный», Текк — «приятный», Вит — «мудрый», Лит — «цветной», Нюр — «новый».

52

По «Прорицанию вёльвы», в него трубит Хеймдалль перед началом гибели богов. Снорри принял его за рог для питья.

53

Гьяллархорн — «громкий рог».

54

Строфа 28 «Прорицания вёльвы».

55

Слейпнир — «скользящий».

56

Строфа 29 «Речей Гримнира».

57

Урд, Верданди и Скульд — «судьба», «становление» и «долг».

58

Строфа 13 «Речей Фафнира», героической песни «Старшей Эдды».

59

Ведрфёльнир — «полинявший от непогоды».

60

Строфы 35 и 34 «Речей Гримнира».

61

Строфа 19 «Прорицания вёльвы».

62

Брейдаблик — «широкий блеск».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Младшая Эдда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Младшая Эдда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
неизвестен Автор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
неизвестен Автор
Снорри Стурлусон: Младшая Эдда
Младшая Эдда
Снорри Стурлусон
Автор неизвестен: Старшая Эдда
Старшая Эдда
Автор неизвестен
Отзывы о книге «Младшая Эдда»

Обсуждение, отзывы о книге «Младшая Эдда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.