Повесть о Раме и Сите — изложение сюжета древней индийской эпопеи «Рамаяна» у Сомадевы несколько отличается от того, что рассказано у Вальмики, особенно по тональности.
Джатаю — божественный коршун, персонаж «Рамаяны». Именно он сообщает Раме, герою «Рамаяны», о том, что Сита, супруга Рамы, похищена повелителем ракшасов Раваной.
…не может вынести бремя позора — душевное состояние Рамы трактуется Сомадевой гораздо ближе по духу к Бхавабхути, драматургу VIII в., который в своей драме «Дальнейшая жизнь Рамы» сосредоточил внимание на противоречии между человеческими чувствами супруга, отца и государственным долгом, когда Рама под влиянием общественного мнения вынужден отправить Ситу в лес.
Вальмики — легендарный автор древней индийской эпопеи «Рамаяна»; он в позднейших произведениях на сюжеты эпопеи принимает и непосредственное участие в описываемых в ней событиях.
титибха — род птицы.
перейти это озеро до другого берега — здесь дано изображение примитивной юридической процедуры — так называемого божьего суда.
трава куша — трава с жестким стеблем, используемая при устройстве жертвоприношений, при изготовлении примитивной одежды; символ самоотверженности, пренебрежения мирской жизнью.
лингам — фаллос Шивы, служащий объектом поклонения.
мандара — коралловое дерево, одно из пяти деревьев рая.
Стоит в южных краях город, зовущийся Пратиштхана… — южные края, т. е. Дакшинапатха, у Сомадевы определяется главным образом по отношению к Кашмиру. Здесь имеется в виду г. Тханесар, бывший в VII в. столицей государства императора Харши, а не Пайтхан, столица государства Сатаваханы, с которой иногда пытаются отождествить Пратиштхану.
Муктипура — мифический остров.
Патрапура — мифический город.
чакора — см. прим. 6.
раджпут — здесь воин; вообще под этим термином имеются в виду представители народностей, переселившихся в Северо-Западную Индию в середине I тысячелетия н. э. и легшие в основу современного народа раджастхани.
…войско бхилов… — бхилы — народность, населяющая смежные районы Гуджарата, Раджастхана, Мадхья Прадеша и Махараштры.
…полчища кауравов — одна из враждующих сторон в битве, описанной в древнеиндийской эпопее «Махабхарата».
десять стран света — четыре основных румба, четыре промежуточных, зенит и надир.
Смара — одно из имен бога любви Камы. Против его стрел могут устоять только богиня мудрости Сарасвати, бог войны Сканда и Будда, сумевший одолеть все человеческие страсти.
семистрелый бог — Кама, бог любви.
…со свадебным шнуром через плечо — для предотвращения несчастий жених надевает во время свадьбы специальный шнур.
Когда же зерно было брошено в огонь… — во время свадебного обряда в огонь сыплют зерна риса или пшеницы.
Маданапура — мифический город.
Шурапура — мифический город.
пратихара — церемониймейстер, один из наиболее высоких придворных чинов.
антахпур — женская часть дворца, гарем.
Чамунда — одна из ипостасей Деви, супруги Шивы.
Кхадгасиддха — обладающий мечом; здесь — другое имя Дживадатты, полученное им в другом перерождении.
Шарва — «убивающий стрелой», «разрушитель», одно из имен Шивы.
Харивара — мифический город.
Виегапура — мифический город, название которого означает «город разлуки».
обитель Бадарика — Бадринатх, одна из наиболее священных тиртх, мест паломничества, посвященных Шиве.
Суварнабхуми — древнее название Бирмы.
Сагарапура — букв, «морской город».
корнак — слоновожатый, погонщик слона.
сад Нандана — небо Индры (см. прим. 19к Книге о Маданаманчуке).
Читать дальше