Вынеся такой приговор, правитель области передал Хань Цзывэню сговорную карточку вместе с прядью волос и договор. Сюцай и его друзья, откланявшись, удалились. По дороге домой приятели нещадно бранили Чэна, который шел рядом с ними, расстроенный неудачей.
— Старый осел! — ругал его Хань и друзья. — Наделал дел, нечего сказать!.. Ну, как после батогов? Не саднит?
Богач кипел от злости и обиды, но молчал, боясь обронить неосторожное слово. А тут еще одна незадача: пришлось вместе с Цзинем раскошелиться и задобрить Чжао Сяо деньгами, чтобы, как говорится, стыд прикрыть, — ведь пострадал он через них. Словом, Чэн Юань стонал от боли и ворчал от обиды, как в пословице: «Жену потерял и солдат не собрал» {515} 515 «Жену потерял и солдат не собрал». — Выражение восходит к эпопее «Троецарствие», где есть рассказ о неудаче, постигшей полководца Чжоу Юя во время одной из военных кампаний вопреки тщательно разработанному им плану.
. Но хватит о нем! Вернемся лучше к Хань Цзывэню.
Сюцай после всех этих передряг, опасаясь новых обманов, поскорее купил на все те же сто лянов свадебных даров и в благоприятный день отослал их к Цзиню со своими друзьями Чжаном и Ли, которым поручил договориться о дне свадьбы. Богач Цзинь не посмел идти против начальства, которое благоволило к сюцаю, и отправился с будущим зятем в управу, чтобы выполнить нужные в таких случаях обязанности. Он не раскрывал рта и являл полное послушание, хотя и клокотал от злобы.
Закончилась церемония с цветными свечами. Молодая жена Чжаося теперь воочию убедилась в редком уме и талантливости своего мужа, а также в возвышенности его духа и прелести облика. Что до его бедности, то это ли главное? Словом, молодые супруги крепко полюбили друг друга. Они наслаждались радостями, ну прямо как феникс со своею подружкой, и сетовали на родителя, который причинил им столько хлопот и беспокойств.
В общем, можно сказать поговоркой: заранее было известно, где лампа, где огонь, а рис все равно разварился. А посему не стоит об этом и говорить.
На следующий год экзаменатор Тянь Хун устраивал отборочные испытания {516} 516 Отборочные испытания. — Официальным экзаменам на степень цзюйжэня, цзиньши предшествовали предварительные, или отборочные, испытания.
. Хань Цзывэнь, заручившись поддержкой правителя У, был рекомендован на них как один из первых. На последующих осенних и весенних испытаниях {517} 517 Осенние испытания (сянши) — экзамены в главном городе провинции, которые обычно проходили в восьмую луну. Весенние (хуэйши) — экзамены в столице, проходившие раз в три года. Столичными экзаменами завершался сложный цикл государственных экзаменов, после их успешной сдачи человек получал высшую ученую степень цзиньши. При составлении примечаний использованы комментарии Б. Л. Рифтина, А. Н. Желоховцева, И. Т. Зограф и Д. Н. Воскресенского к сборникам «Пурпурная яшма», «Нефритовая Гуаньинь», «Пятнадцать связок монет», «Заклятие даоса» и «Возвращенная драгоценность».
Хань Цзывэнь занял лучшие места, а его супруга тем самым стала знатной дамой. Что до богача Цзиня, то он со стыдом вспоминал о прошлом и горько раскаивался в содеянном. Если бы он заранее знал, что все так получится, он охотно согласился бы отдать свою дочь сюцаю даже в наложницы. Заключает нашу историю стихотворение:
Когда-то пришлось даже Люй Мэнчжэну
нищую жизнь влачить.
Под обличьем бедности и героя
можно не различить.
Похвалы достойны честные люди,
их еще встретишь порой.
Мудр и честен был уский правитель —
поистине древний герой.
Яньский наследник — т. е. наследник престола древнекитайского царства Янь.
…жил заложником в Цинь. — В древнем Китае в целях гарантии мира было принято держать в заложниках детей правителей соседних царств.
Цинь — древнекитайское царство.
Циньский князь — будущий основатель империи Цинь (221–207 гг. до н. э.), император Цинь Шихуан.
Ворота открыли… — Заслышав пение петуха, стражники решили, что наступил рассвет и открыли ворота заставы.
Читать дальше