Вьяса - МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва

Здесь есть возможность читать онлайн «Вьяса - МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

787

Критавирья – сын Дханаки и отец Арджуны-Картавирьи.

788

Кто имел преимущественное право на угощение, т.е. брахманы которые, по своему положению, первыми должны вкушать пищу.

789

Аурва – букв. "рожденный из бедра".

790

Пуластья, Пулаха и Крату – имена древних мудрецов, духовных сыновей Брахмы, которые также почитаются Праджапати (владыками созданий).

791

Царь, обуздатель врагов, т.е. царь Калмашапада.

792

Уткочака – название одного места паломничества.

793

Сделался жрецом партхов. Букв. сказано: "Партхи были им сделаны яджаманами". Яджамана или яджья – тот, в пользу кого совершается жертвоприношение; тот, кто на собственные средства устраивает жертвоприношения, совершаемые для него другими (т.е. жрецами).

794

Царь Гандхары, т.е. Субала.

795

Паттана – то же, что и Потана См. прим. 52 к "Сказанию о Читраратхе" (стр. 667).

796

Камбоджа – страна, которая была расположена на территории нынешнего Афганистана.

797

Санкаршана – букв. "бороздящий, пашущий", эпитет Баларамы, старшего брата Кришны.

798

Сын Рукмини, т е. Прадьюмна, сын Кришны, родившийся от Рукмини, самой любимой его супруги.

799

Синдху или Синдхудеша – древнее название области Синдх, расположенной в верхнем течении Инда.

800

Ума – одно из имен Парвати, дочери Хималая и Мены, которая почитается супругою Шивы (Махадевы).

801

Владыка богатства – Кубера.

802

Халаюдха – букв. "вооруженный плугом", эпитет Баларамы.

803

Лучший герой из рода Яду, т.е. Кришна.

804

Рама – здесь имя Баларамы.

805

Джишну – букв. "победоносный", эпитет Арджуны.

806

Джанардана – "возмущающий людей", эпитет Кришны.

807

Кришна – здесь эпитет Драупади.

808

Оба могущественных сына Панду, т.е. Арджуна и Бхимасена.

809

Царь усопших – Яма, бог смерти и правосудия.

810

Дамодара – букв. "имеющий шнур вокруг своей поясницы", эпитет Кришны.

811

Картикея – букв. "сын Криттики", Сканда, бог войны.

812

Два сына Ашвинов – Накула и Сахадева.

813

Радхея – букв. "сын (приемный) Радхи", Карна.

814

Рама – здесь Парашурама.

815

Паурандара – букв. "относящийся к Пурандаре (Индре)", название мифического оружия Индры или оружия, нахо дящегося под покровительством Индры.

816

Яджнясени – букв. "дочь Яджнясены (т. е. Друпады)", Драупади.

817

По религиозным представлениям хинду, благочестивый человек, сказавший что-либо однажды, уже не должен изменять своего решения, даже если оно абсурдно. Поэтому и Кунти, сказав: "наслаждайтесь ею совместно", но, сообразив, что сказала бессмысленное (ибо пандавы под милостыней имели в виду Драупади), предалась печали: ведь сказанное ею уже нельзя было изменить!

818

Герой из рода Вришни, т.е. Кришна.

819

Рохини – супруга Васудевы и мать Баларамы (Баладевы).

820

Сестра их отца, т.е. Кунти, которая приходилась сестрой Васудеве, отцу Кришны и Баларамы (Баладевы).

821

Страна света, управляемая Агастьей, т.е. юг.

822

Уж не поставлена ли мне на голову нога презренного, т.е. не нанес ли он Друнаде оскорбления тем, что поставил ему, поверженному, ногу на голову.

823

Сомака – дед Друпады, принадлежавший к лунной династии. Царь из рода Сомаки – царь Друпада.

824

Бхушунди – род оружия, представляющего собою приспособление из кожи для метания камней. Очевидно, разновидность праща.

825

Сын Пришаты – Друпада.

826

Готама – легендарный мудрец, принадлежавший к роду Ангираса, отец Шатананды и супруг Ахальи.

827

Гириша – букв. "обитатель гор", Шива (Рудра).

828

Бхава – букв. "сущий", эпитет Шивы.

829

Северная гора, т.е. Хималаи.

830

Лакшми – богиня красоты; то же, что и Шри.

831

Некогда, т.е. в прежней своей жизни.

832

Индрани – супруга Индры, которая носит имя Шачи.

833

Сваха – имя супруги Агни, бога огня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва»

Обсуждение, отзывы о книге «МАХАБХАРАТА. Книга 1. Адипарва» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

MICHEL KONOVALOFF 29 января 2020 в 11:59
Ничего отвратительнее не читал в своей жизни... "Благочестивая" Драупади, которая спит сразу с пятью братьями... Куколд Панду, который позволяет своим жёнам рожать от других (пусть и богов)... Боги, кончающие друг другу в рот... Слоны с течкой... Арджуна, который даёт обет воздержания, но при этом спит с Улупи и Читрангадой (это вменяется ему чуть ли не в доблесть)... "Великие мудрецы", которые ищут себе принцесс и паразитируют на их братьях... Ещё невылупившиеся птенцы вдруг овладели уже всеми ведами и т.п. премудростью... Ну и кульминация всего - садисткое описание сожжения леса и мучительная гибель его обитателей. Да просто ребятки отправились побухать на природу, барбекю себе устроили. Ни с того, ни с сего появляется некий брахман и предлагает сжечь весь этот пастораль к еб...м. А давай повеселимся, решают два наших "героя", после чего устраивают апокалипсис этому милому уголку и его жителям. Лопаются глаза, трещат кости, пахнет жареным мясом... Попутно, Арджуна поднимает руку на своего настоящего отца, Индру... Потом в итоге, последний оказывается усмотрел в этом во всём великий подвиг и награждает изуверов великими дарами. В общем, полная дичь и растление нравов, как по мне.
x