version="1.0" encoding="utf-8"?> antique_east Абу Дулаф 164256 Вторая записка Абу Дулафа
Назидательный характер присущ многим жанрам средневековой литературы, в особенности адабу. Занимательность сюжета, живость изложения и образность языка приближают «Вторую записку» к. художественной литературе, что и не удивительно, поскольку автор был поэтом.
Композиционно работа выглядит, как маршрут некоего путешествия, которое начинается от города аш-Шиза в Южном Азербайджане и проходит сначала на север до Баку, затем на Тифлис, оттуда через Ардебиль в Шахразур и, наконец, более или менее последовательно, на восток через Кармисин — Хамадан — Рей — Табаристан — Кумис — Тус — Нишапур до Герата, после описания которого Абу Дулаф переходит к характеристике Исфахана и городов Хузистана, чем и завершается сочинение.
Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен. Для работы с ним рекомендуется полная версия книги, например, djvu-файл по адресу http://www.flibusta.is/b/591050.
01.11.2020
ru ar Анас Бакиевич Халидов 45415 Павел Георгиевич Булгаков 283135 mr._Rain ABBYY FineReader 12, FictionBook Editor Release 2.6.6 132430867492340000 http://www.flibusta.is/b/591050 ABBYY FineReader 12 {7779D8AB-FEC9-48E1-9A18-3BFAC72DC5E8} 1 Вторая записка Абу Дулафа Издательство восточной литературы Москва 1960 719334 ВТОРАЯ ЗАПИСКА АБУ ДУЛАФА Утверждено к печати Институтом народов Азии Академии наук СССР Редактор издательства А. И. Надирадзе. Технический редактор Р. А. Негримовская. Художник А. М. Олевский. Корректоры Н. Б. Осягина и Э. Н. Раковская. Сдано в набор 14/1 1960 г. Подписано к печати 14/IX 1960 г. А-08436. Формат 60X92 1/16 Печ. л. 12,0. Усл. п. л. 12,0. Уч.-изд. л. 10,63. Тираж 1800 экз. Зак. 518. Цена 8 руб. С 1/1 1961 г. цена 80 коп. ИНСТИТУТ НАРОДОВ АЗИИ ВТОРАЯ ЗАПИСКА АБУ ДУЛАФА Издание текста,перевод, ВВЕДЕНИЕ И КОММЕНТАРИИ П.Г. Булгакова и А.Б.Халидова Ответственный редактор В. И. БЕЛЯЕВ
Замечания по электронной версии книги
Это укороченный вариант книги, а именно, арабский текст записки Абу Дулафа в нем опущен. Для работы с ним рекомендуется полная версия книги, например, djvu-файл по адресу http://www.flibusta.is/b/591050.
Возможно, отдельные буквы кириллицы с диакритическими знаками будут неправильно воспроизводиться на конкретном устройстве (гласные с макронами[надчерками] или согласные с нижними диакритическими знаками "подчерк", "точка" и "чаша") из-за невозможности подобрать точный аналог специфическому шрифту в бумажном издании. В этом случае можно воспользоваться вариантом книги без диакритических знаков.
Справочный аппарат (гиперссылки из текста перевода на комментарии, из списков географических названий и собственных имен к началу соответствующих страниц текста) по возможности обеспечен.
В текст внесены поправки согласно типографскому списку опечаток.
Настоящее издание «Второй записки» Абӯ Дулафа должно войти в свод арабских известий по истории народов СССР, инициаторами которого были В. В. Бартольд и И. Ю. Крачковский. Находка в Мешхеде рукописного кодекса с четырьмя уникальными арабскими географическими произведениями была по достоинству оценена обоими учеными, как только в печати появились первые сведения об этом. В 1924 г. В. В. Бартольдом была представлена для напечатания в «Известиях Российской Академии наук» статья А. 3. Валидова «Мешхедская рукопись Ибн-аль-Факиха» 1 1 ИРАН, VI серия, 1924, стр. 237–248.
. В начале 30-х годов, уже после смерти В. В. Бартольда, И. Ю. Крачковским были приняты меры к получению фотографии этого важного сборника, но только в 1935 г. советские ученые получили возможность непосредственно ознакомиться с его содержанием: в этом году в связи с III Международным конгрессом по иранскому искусству и археологии, собравшимся в Ленинграде, фотография Мешхедской рукописи была принесена в дар Академии наук СССР Министерством народного просвещения Ирана. Начавшаяся по инициативе И. Ю. Крачковского работа над подготовкой к изданию записки Ибн Фад̣лāна и «тюркских» частей «Книги о странах» Ибн ал-Фак̣ӣха не касалась пока путешествий Абӯ Дулафа, хотя уже в 1936 г. И. Ю. Крачковским было высказано пожелание об изучении и издании обеих записок Абӯ Дулафа, соотношение которых тогда еще не было ясно.
Изучение «Второй записки» Абӯ Дулафа начато было И.
Читать дальше