Стр. 63… бесформенный ком глины … — Статуи Будды, помимо таких материалов, как камень, бронза и т. д., делались из глины и раскрашивались.
Стр. 65. Манхо (буквально «десять тысяч домов») — начальник гарнизона уезда или волости.
Стр. 67. Чхон Е (ок. XVII в.) — писатель, автор сборника пхэсоль «Разные рассказы Кореи».
Чедок — старший воинский начальник провинции.
Стр. 72. Хан Мёнхве (1415–1487) — известный корейский государственный деятель.
Стр. 73. Три учреждения — высшие правительственные учреждения в старой Корее: верховный суд, королевский цензорат, королевская канцелярия.
Чвасу — начальник волостной управы.
Стр. 76. Тайные выезды — поездки короля по стране инкогнито, когда он путешествовал без телохранителей, переодетый в платье простолюдина, совершались либо с целью инспекции, либо для развлечения.
Стр. 77… возведена в звание ее мужа . — В средневековой Корее к женам чиновников обращались в соответствии со званием мужей.
Король Ёнсан — корейский король династии Ли, правил с 1494 по 1506 г. Известен в истории Кореи как жестокий и развратный деспот.
Переворот Чунджона . — В 1506 г. в Корее произошел дворцовый переворот, деспот Ёнсан был свергнут, на престол вступил новый король — Чунджон. Правил с 1506 по 1544 г.
Стр. 79. Ли Вонмён (ок. XVII в.) — писатель, автор сборника пхэсоль «Собрание рассказов Тон Я».
Стр. 80. Брачное письмо — письмо с предложением заключить брак, писалось на красной бумаге. Красный цвет — цвет радости.
Стр. 81. Чипхён — один из высших чинов Верховного суда; сынджи — министр, начальник ведомства; кёри — цензор.
Саран — гостиная, а также комната хозяина; лучшее помещение в доме.
Внешний двор . — См. прим. к стр. 58.
Шесть обрядов — совершались при заключении брака: сватовство, узнавание имени матери невесты, сообщение невесте счастливого дня для бракосочетания (определялся при помощи гадания), подношение подарков невесте, испрашивание у родителей невесты согласия с выбранным счастливым днем, встреча невесты с женихом.
Стр. 83. Мэге Чо Ви — корейский ученый и государственный деятель XV в., был послом в Китае, помощником начальника ведомства. Казнен при короле Ёнсане.
Пара яшмовых перстней. — В старой Корее был распространен обычай при расставании брать по одному перстню, браслету и т. д., которые изготовлялись парами, совершенно одинаковыми. Узнавание после долгой разлуки близких людей посредством сличения перстней — очень распространенный мотив в корейской средневековой литературе.
Кон — корейский феодальный титул, князь; форма обращения к высокопоставленным чиновникам.
Стр. 84. «Правила поведения в семье» — глава из «Лицзи», древнего конфуцианского канона.
Стр. 85. Чхое Бу (ум. в 1504 г.) — корейский ученый и государственный деятель, последователь известного конфуцианского ученого Ким Джонсика (1431–1492); был казнен королем Ёнсаном.
Год пёнин — по европейскому летосчислению здесь 1506 г.
Счастливый день — наиболее благоприятный день для того или иного начинания; определялся гадальщиками.
Стр. 89. Оса — тайный королевский ревизор, путешествовал инкогнито, пользовался очень большими полномочиями. Его отличительными знаками были особый жезл и серебряная пластинка с изображением лошадиных голов: число голов на пластинке соответствовало количеству лошадей, которое имел право получать оса на почтовых станциях.
Стр. 91. Лю Джегон (ок. XVII в.) — писатель, автор сборника пхэсоль «Записки о том, что видел и слышал на родной стороне».
Лян — средневековая корейская денежная единица, равнялась примерно 37 граммам.
Стр. 92. Муж ее был еще совсем ребенком … — В старой Корее ранние браки были очень распространены, девушек из бедных семей нередко выдавали замуж за несовершеннолетних.
Кан — единица измерения длины и площади, равная 2,5 м.
Читать дальше