Антология - Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Л., Год выпуска: 1970, Издательство: Художественная литература. Ленинградское отделение, Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что мы знаем о корейской литературе? Практически ничего. Этот сборник приоткроет завесу тайны. В него вошли корейские рассказы разных авторов XV–XVII веков.

Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Детское имя . — В старину корейцы имели по нескольку имен: детское имя, которое давалось сразу после рождения; официальное — при наступлении совершеннолетия; обиходное — при обращении к равным или младшим; почетное — за заслуги перед государством и т. д.

15

Корё — название одного из древних государств на территории современной Кореи, а также королевской династии, правившей с 918 по 1391 г. От слова Корё происходит современное название — Корея.

16

Квандэ — в средневековой Корее бродячие актеры, комедианты.

17

Стр. 14. Цюй Юань (IV–III вв. до н. э.) — крупнейший китайский поэт и государственный деятель. Был оклеветан своими врагами, впал в немилость у князя и, по преданию, покончил с собой, утопившись в реке.

18

Стр. 18. Бритоголовый . — Имеется в виду буддийский монах. Монахи пользовались дурной репутацией, как глупцы, скареды, пьяницы и распутники.

19

Сонсэн — буквально «раньше (меня) родившийся». Обращение к учителям, ученым, образованным людям и т. д.

20

Стр. 19. Водяные часы — древние часы, основанные на принципе равномерного истечения воды (по каплям) из специально изготовленного сосуда. В Корее появились в VIII в.

21

Стихи в сборнике переведены С. Ботвинником.

22

Стр. 20. Кымпу — в старом Сеуле тюрьма для политических и особо опасных уголовных преступников.

23

Стр. 21. Киль — мера длины, равная 3,3 м.

24

Стр. 22. Сонби — ученый, студент, образованный человек.

25

Стр. 24. Медвежья лапа и зародыш барса — деликатесы древности; известны также олений окорок, утиные языки, икра ската, верблюжий горб, обезьяньи губы, хвосты карпов, костный мозг и т. д.

26

Стр. 25. Яшмовый зал . — Имеется в виду центральное строение (или помещение) в буддийском монастыре, где стоит изображение Будды и совершаются торжественные богослужения.

27

Стр. 26. Мокчхим — небольшой четырехугольный деревянный брусок, который служил изголовьем; иногда изготовлялся с углублением для головы.

28

Стр. 29. Сэн — студент, учащийся; ученый, не имеющий степени.

29

Хангун — учреждение, ведавшее распространением конфуцианства.

30

Стр. 31. Пинсо — специально отведенное для умершего место в доме, где он лежит до похорон.

31

Стр. 35. Манту — пампушки, приготовленные на пару, с начинкой из мяса, овощей, орехов, бобов и т. п. Приготовляются из пшеничной и гречневой муки.

32

Маль — мера объема, около 1,8 л.

33

Стр. 36. Ведомство Ритуала . — В феодальной Корее было шесть Ведомств (министерств) — Чинов, Финансов, Ритуала, Военное, Уголовных дел, Казенных работ.

34

Стр. 37. Король Чхунсон — корейский король династии Корё, правивший с 1309 по 1313 г.

Династия Юань — династия, правившая в Китае с 1280 по 1367 г.

35

Стр. 39. О Сукквон (второе имя — Я Джокдан) — ученый и писатель XVI в., автор сборника пхэсоль «Смешанные записки в духе байгуаней».

36

Ким Сисып (1435–1193) — крупнейший корейский поэт и прозаик.

37

Стр. 40. Квидаль . — Имеется в виду Хон Квидаль (1438–1504), литературный псевдоним — Хамхо, известный корейский поэт и государственный деятель.

38

Король Йеджон — корейский король династии Ли, правил в 1469 г.

39

Дао — дословно «путь». Философское понятие, лежащее в основе даосизма и конфуцианства. Постижение дао — постижение естественного пути, то есть всеобщего закона движения и изменения мира. Основатель даосизма — полулегендарный философ Лао-цзы (VI в. до н. э.).

40

Чжэ-де . — девиз годов правления китайского императора Минской династии У-цзуна (1506–1521). Со II в. до н. э. китайские императоры называли те или иные годы своего царствования особыми названиями — девизами годов правления. В Корее, которая находилась в вассальной зависимости от Китая, этот обычай заимствован в VII в.

41

Саныйвон — учреждение, ведавшее королевским платьем.

42

Стр. 41. Чунмё — посмертное имя Чунджона, корейского короля династии Ли, правившего с 1506 по 1544 г.

43

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков»

Обсуждение, отзывы о книге «Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x