user - Артхашастра, или Наука политики

Здесь есть возможность читать онлайн «user - Артхашастра, или Наука политики» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1959, Издательство: Издательство Академии наук СССР, Жанр: Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Артхашастра, или Наука политики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Артхашастра, или Наука политики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Артхашастра, или «Наука политики» («Наука о государственном устройстве») – замечательный политико-экономический трактат древней Индии. Он содержит ценнейшие сведения по государственному, политическому и хозяйственному устройству древнего индийского общества и является настоящей энциклопедией политической и экономической жизни страны своей эпохи.
Артхашастра, согласно индийской традиции, приписывается мудрому брахману Каутилье (известному также под именем Чанакья), однако, по данным современной исторической науки, она оформлялась на протяжении длительного времени между первыми веками до нашей эры и первыми веками нашей эры, суммируя и критически воспринимая всё то, что было создано до неё древними мыслителями Индии.
По своему содержанию и значению это произведение не только представляет собой руководство к управлению государством, но и является выдающимся памятником политической, экономической, дипломатической, юридической, философской и военной мысли в древней Индии. Поэтому совершенно очевидно то огромное значение, которое имеет опубликование русского перевода Артхашастры для дальнейшего изучения богатой и многовековой истории и культуры Индии.

Артхашастра, или Наука политики — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Артхашастра, или Наука политики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кудуба (kuduba или kudumba) — мера веса, равная !/8 прастха.

Дхарана (dharana) — мера веса, равная ]/ю пала, или около 2/4 карша.

Овощи —

Тула (tula) — мера веса, равная, согласно Ганапати Шастри, 100 пала.

Жмыхи — ghanapinyaka.

Отруби — kanakundaka.

Эна (епа) — род черной антилопы.

86 Куранга (kuranga) — род газели.

Исходя из количества. . . за один раз (день) — eka-bhaktad.

Мякина — tusa.

Держалыцики (dbaraka) — согласно Ганапати Шастри:tulonmata,

т. е. «взвешиватель посредством весов». У Шамашастри:«thosewhoweigh

things (dharaka)».

Разряд вишти (visti), т. e. исполняющие работу в обязательном порядке или по принуждению, не получая возмещения за свой труд. Термин ■visti, встречавшийся ранее, употребляется также в значении «обязательный, неоплаченный труд», т. е. «принудительный труд» (см. прим. 20 к разд. 24, <���стр. 589).

К разделу 34 (глава 16). (Стр. 102—104)

Надзиратель за торговлей — panya-adhyaksa.

Более — sara.

Менее—phalgu.

Большая или меньшая ходкость (товаров) — priya-apriyata.

Пускать в обращение — vik§epa.

в Накапливать —samksepa.

Если. . . цена станет. . . нормальной — prapte ’rghe.

Для царских товаров местного происхождения—svabhumijanam raja- рацуапат.

9 Единую форму (eka-mukhaiii vyavahäram) — у Шамашастри: «shall Ье centralised»; согласно Ганапати Шастри:ekasthânam— «продажа в одном

месте», т. е. продажа только в определенном месте.

1° Различные формы продажи (aneka-mukha) или «продажу в разных местах»; у Шамашастри: «in several markets».

Ограничения в отношении времени — kaloparodha.

Товаров первой необходимости — ajasra-panyânâm.

Вредное явление. . . в чрезмерном накоплении. . . (saiiikula-dosa) — у Шамашастри: «The evils of centralisation».

Возмещение — vaidharana.

Особое отчисление вьяджи (. . . с торговцев) (vyâjl) — см. прим. 13 к разд. 33, стр. 603.

Хозяева караванов (särthaväha) или «караванные купцы».

Освобождая их от поборов — parihära.

Служащие (указанных купцов) (sabhya-upakärin) — у Ганапати Шастри: tad-upakäri-karmakarän apahäya; у Мейера: «abgesehen von denen die ihnen zur Seite stehen» и т. д.; у Шамашастри: «unless they are local associations and partners».

Лица, ведающие товарами (panya-adhi$thâtârah)— очевидно, служащие, подчиненные надзирателю за торговлей.

29 В деревянную коробку. . . с отверстием — kastha-dronyäm eka-cchidra- apidhänäyäm.

Своих и чужеземных товаров — papya-pratipanyayoh.

Пошлины — çulka.

Суммы, уплачиваемые пограничной охране (vartanl) — согласно Ганапати Шастри: vartanl-deyam antapäla-deyam; у Мейера: «Weggeld».

Суммы, уплачиваемые конвою, сопровождающему товар (ätivähika- deyam) — согласно Ганапати Шастри: mârga-ativâhana-sahâyabhüta-âyudhîya- deyam; у Мейера: «Geleitgobühr».

23 Суммы, уплачиваемые лесной охране (gulma-dcyam) — согласно Ганапати Шастри: vana-sthanika-deyam; у Мейера: «Durchlassungsgebübr»: у Шамашастри: «the tax payable at military stations».

Суммы, уплачиваемые при перевозе через реки — tara-deyam.

Уплачиваемое им вознаграждение — bhätaka.

Соотношение цен на свои и иноземные товары — panya-pratipanya- arghona.

4/4 прибыли (sära-pädena) — согласно Ганапати Шастри: samïksita-labha- caturtha-amça-vyayena; у Мейера: sârapâdena — «unter Verwendung von tüchtigen Saumtieren Trägern»; у Шамашастри: «He may send one quarte of bis valuable merchandise» и т. д.

Сухопутная торговля — sthala-vyavahära.

Если он лишен возможности вернуться в свою страну (atmano. . bhûmim apraptah) — так у Ганапати Шастри и Мейера; у Шамашастри: «if he cannot reach the intended market».

Плата за средства перевозки — yâna.

Соотношение цен на свои и чужеземные товары — panya-pratipanya- argha-pramâna.

Время, подходящее для провоза (по водным путям) (yâtrâ-kâlâ) — у Шамашастри: «occasions of pilgrimages».

Порядки, существующие в портовых городах (panya-pattana-cârit- râni)— у Шамашастри: «the history of commercial towns» (caritra — «history», sic!).

На основании существующих порядков — caritratah.

К разделу 35 (глава 17). (Стр. 105—106)

Надзиратель за сырыми материалами (kupya-adhyaksa)— у Мейера: «der Aufseher der Walderzeugnisse». Такой перевод кажется нам пе совсем подходящим, ввиду того что в ведении kupya-adhyaksa находятся также и металлы; у Шамашастри: «the superintendent of forest produce».

Надсмотрщиками за ценными лесами (dravya-vana-pälaih) — здесь и далее имеются в виду леса с ценными породами деревьев.

Штрафы (. . . при неправильной рубке) — atyaya.

Разряд ценного дерева — sära-däru-varga.

Тековое дерево — çâka.

Тиниша (tiniça) — Dalbergia ougeinensis.

Дхапвана (dvanvana) — Grewia elastica.

Арджуна (arjuna) — Terminalia arjuna.

Мадхука (madhüka) — Bassia latifolia.

Тилака (tilaka) — Clerodendrum plumoides (phlomoides); Мейер прибавляет: «und andere Bäume».

Шала (säla) — род пальмы, пальмира (Vatica robusta).

Шиншапа (çinçapâ, или çinçupâ) — Dalbergia sisoo.

Аримеда (arimeda) — Acacia catechu.

«Царская пища» (räjädana) — у Мейера, согласно Шамашастри и Ганапати Шастри, это Mimusops kauki, или, согласно лексикографам, Buehanania latifolia и Butea frondosa.

Шириша (çirisa)— Acacia sirissa.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Артхашастра, или Наука политики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Артхашастра, или Наука политики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Артхашастра, или Наука политики»

Обсуждение, отзывы о книге «Артхашастра, или Наука политики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x