Ляодун — земли к востоку от р. Ляохэ, юго-восток совр. пров. Ляонин; Гуйцзи — гора к юго-востоку от совр. г. Шаосина в пров. Чжэцзян, тогда территория царства Юэ.
О Ханьчжун см. примеч. 124, о Си — примеч. 139 к этой главе, Ли — название поселения близ совр. уездного г. Нэйсяна в пров. Хэнань.
Мэнсай — крепостной барьер, дефиле, находившееся на территории совр. уезда Лошань пров. Хэнань. В Цзо чжуань именуется тесниной — Минъэ. Хэнэй — в широком смысле слова территория, лежащая к северу от основной излучины р. Хуанхэ (в основном в пров. Шаньси и Хэнань, см. также «Исторические записки», т. 1, с. 335, примеч. 201). В период Чжаньго в более узком смысле слова так назывались земли княжества Вэй.
Накаи Сэкитоку справедливо замечает, что правители Чу уже давно именовали себя ванами . В устах советчика, мы полагаем, говорится о титуле вана в превосходной степени, т. е. сильнейший ван (см. ХЧКЧ, т. 4, с. 2545).
В образе огромной хищной птицы, распростершей крылья над всеми центральными княжествами, изображено крепнущее царство Цинь, будущий объединитель Китая во II в. до н. э. Безымянный стрелок предупреждал чуского вана о грядущей опасности со стороны Цинь.
Это перефразировка военно-тактических положений военного стратега периода Чуньцю Сунь-цзы из царства У, изложенных им в «Трактате о военном искусстве», носящем его имя. В гл. 3 «Стратегическое нападение» он писал: «Правило ведения войны гласит: «Если у тебя сил в десять раз больше, чем у противника, окружи его со всех сторон; если у тебя сил в пять раз больше, нападай на него; если у тебя сил вдвое больше, раздели его на части...»» (цит. по: Н. И. Конрад. Избранные труды. Синология. М., 1977, с. 29).
В этом сравнении попытка чжоуского княжича выдать номинальную к этому времени власть чжоуского дома над небольшим числом мелких владений за реальную силу, якобы стоящую за ним. Коль скоро Цзинь уже давно было разделено на три части и на его землях существовали три княжества — Хань, Вэй и Чжао, то под Цзинь в данном случае понимается самое сильное из этой троицы княжество Вэй, хотя по традиции правитель Вэй именовал себя главой Цзинь. В таком смысле философ Мэн-цзы говорил: «В Поднебесной нет государства сильнее Цзинь» (подразумевая Вэй, см. гл. Лян-хуэй-ван , ч. 1, ЧЦЦЧ, т. 1; Мэн-цзы чжэн-и , гл. 1, с. 38, Пекин, 1956).
О Саньчуань см. примеч. 131. Гор Фанчэн несколько; в данном контексте скорее всего горы на территории совр. уезда Чжушань пров. Хубэй.
Смысл аллегории в том, что если Чу заберет династийные сосуды, то окажется в положении оленя, надевшего тигровую шкуру, на которого с охотой нападут все чжухоу .
Выражение сань хэ лю и — *** *** *** *** «три стержня и шесть ушек» — указывает на девять треножников, служивших символами династийной власти ( цзю-дин ).
В ныне существующем тексте Чжоу шу («Книги дома Чжоу»), являющемся разделом Шан шу («Книги исторических преданий»), этих слов обнаружить не удалось.
Пунктов с названием Силин существует несколько. В данном случае это, вероятно, Силин, который располагался на территории совр. уезда Хуанган пров. Хубэй. Пантеон чуских монархов Илин находился на землях совр. уезда Дунху пров. Хубэй; г. Чэньчэн находился на территории совр. уезда Хуайян пров. Хэнань.
Цзоту *** *** — чин среднего ранга в Чу (так, например, поэт Цюй Юань служил цзоту у чуского Хуай-вана). В это время им был Хуан Се, позднее ставший первым советником и получивший титул Чуньшэнь-цзюня (его жизнеописание см. в гл. 78 — ШЦ, т. 5, с. 2387).
Земли в Чжоу находились на территории совр. уезда Цзянся в районе Учана пров. Хубэй. Город Ханьдань находился на юго-западе совр. уезда Ханьдань, на юге пров. Хэбэй; У находился на территории совр. уезда Усянь, или Уси, пров. Цзянсу.
Упоминание имени Цзин Яна в качестве чуского военачальника признается ошибочным. В других главах Ши цзи командующим войсками Чу назван Чуньшэнь-цзюнь: так сказано в таблицах в гл. 15 («Исторические записки», т. 3, с. 303), в жизнеописании Чуньшэнь-цзюня в гл. 78 (см. ШЦ, т. 5, с. 2395); эту версию принял Сыма Гуан (см. ЦЧТЦ, т. 1, с. 178). Лян Юй-шэн, который отмечал эту ошибку, видит причину этого в случайном смешении имен. Дело в том, что 15 лет назад войсками, посланными против царства Янь, командовал действительно Цзин Ян, поэтому его имя механически было воспроизведено и здесь (ЛЮШ, кн. 10, гл. 22, с. 21).
Читать дальше