• Пожаловаться

Сыма Цянь: Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома

Здесь есть возможность читать онлайн «Сыма Цянь: Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1992, категория: Древневосточная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сыма Цянь Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома

Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н. э.) на русский язык. Перевод сопровождается научным комментарием и исследованием основных проблем истории конца первого тысячелетия до н. э. Шестым томом завершается публикация раздела «Ши цзя» («Наследственные дома»). Том включает 20 глав (41—60) «Исторических записок», в том числе истории княжеских домов Юэ, Чжэн, Чжао, Вэй и Хань, описание жизни Конфуция, деятельность вождя восставших крестьян Чэнь Шэ, ряда ханьских ванов и государственных деятелей: Сяо Хэ, Хаю Цаня, Чжан Ляна и др.

Сыма Цянь: другие книги автора


Кто написал Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1149

Этот диалог мы встречали в гл. 39 "Наследственный дом княжества Цзинь" ("Истзап", т. 5, с. 139), где вместо Чжоу-гуна фигурировал историограф И, а младший брат носил имя Шу-юя.

1150

Здесь, очевидно, какая-то ошибка. В гл. 39 говорится о пожаловании Шу-юю — младшему брату Чэн-вана — владения в Тан (древний город на западе совр. уезда Ичэн пров. Шаньси), из-за чего его стали впоследствии именовать танским Шу-юем. Здесь же речь идет о городе Ин, который находился в пров. Хэнань, т.е. значительно восточнее.

1151

Это цитата из Сяоцзина — "Канона о благочестии и сыновнем почтении" (ШСЦ, т. 37, с. 2).

1152

Цзи Ань — чиновник ханьского двора, убежденный даос, известен своей борьбой с несправедливостью. О нем см. гл, 120 (ШЦ, т. 6, с. 3105-3111). Хань Чан-жу (он же — Хань Ань-го) — сановник сначала у лянского Сяо-вана, а затем ханьского двора (в 135-131 гг. — юйшидафу , с 133 г. — вэйвэй и пр.). О его жизни и деятельности рассказывает гл. 108 Ши цзи (ШЦ, т. 6, с. 2857-2865).

1153

См. примеч. 25 к данной главе. Комментаторы обычно трактуют бином цинь цинь *** *** как передачу власти и собственности от старшего брата к младшему, а цзунь цзунь *** *** — от отца к старшему сыну.

1154

Слово вэнь мы переводим так же, как и в эпилоге гл. 8 ("Истзап", т. 2, с. 199), — "внешняя изысканность". В данной главе она противопоставляется простоте, бесхитростности иньцев — чжи . Исторический обзор и краткий анализ этой альтернативной пары философских понятий ( и чжи и вэнь ) предприняты в комментариях к гл. 30 ("Истзап", т. 4, с. 338-339).

1155

О переходе власти в княжестве Сун от Сюань-гуна сначала к его младшему брату Хэ с титулом Му-гун, а от последнего к Юй-и — старшему сыну Сюань-гуна с титулом Шан-гун, говорилось в гл. 38 ("Истзап", т. 5, с. 130-131). Эти события в Сун лишь кратко упомянуты в хронике Чунь-цю (см. Чунь-цю Цзо чжуань чжэн-и , кн. 1, под 3-м годом правления луского Инь-гуна — 720 г. до н.э., ШСЦ, т. 27, гл. 3, с. 126). Более резкой критике они подвергнуты в Гунъян чжуань , где сказано то, что цитирует Чу Шао-сунь: "Все беды в Сун пошли от действий Сюань-гуна" (см. Чунь-цю Гунъян чжуань , кн. 1 — ШСЦ, т. 33, гл. 2, с. 68).

1156

Бачанцзю — один из императорских конных дворов вблизи Чанъани. Согласно Кодичжи , он находился на территории уезда Ваньнянь в центральной области Юнчжоу (ХЧКЧ, т. 6, с. 3177).

1157

Расследование дела лянского Сяо-вана, обвиненного в организации убийства сановника Юань Ана, ясно показывает ограниченные возможности ханьского судопроизводства. Поскольку дело касалось брата Цзин-ди и любимого сына императрицы Доу, чиновники сожгли все улики, и виновный ван был оправдан.

1158

Конфуцианское прославление мудрости и традиций выглядит в устах Доу-тайхоу явным фарисейством. Нельзя исключить авторскую (Чу Шао-суня) иронию.

1159

Видимо, императрица избрала образ наблюдателя-астронома как синоним "узкого" взгляда на мир. Не вполне ясно, на чью недальновидность она намекает

1160

Глава сжато излагает истории правлений многочисленных сыновей ханьского императора Сяо Цзина, содержит множество интересных деталей борьбы имперского аппарата управления с центробежными тенденциями удельной системы княжеств.

При переводе и комментировании данной главы были использованы следующие переводы: на байхуа — Дун Цзиньюя (БХШЦ, т. 2, с. 869-875), на разговорный японский язык — Отаке (ГГС, раздел Ши цзя , кн. 2, с. 278-287), на английский язык — Б.Уотсона (Records, т. 1, с. 450-462), а также работы Мидзусавы и Такигавы.

1161

В действительности у императора Цзин-ди было 14 сыновей, но поскольку один из них — Лю Чэ — стал следующим ханьским императором с посмертным титулом У-ди (при нем жил и работал Сына Цянь), то его имя оставалось табу и не включалось в общее число ванов . Об этом сообщил еще танский Сыма Чжэнь в своем комментарии Соинь (ШЦ, т. 4, с. 2093).

1162

Бань Гу описывал Сянь-вана Дэ не только как приверженца конфуцианства, но и как принципиального, прямого человека, ищущего истину, к тому же любителя древностей и собирателя старых книг.

1163

В гл. 17 его имя — Кань, а не Цзи ("Истзап", т. 3, с. 430; ХШБЧ, т. 6, гл. 51, с. 3893). Некоторые комментаторы объясняют эти разночтения близостью начертания знаков Цзи и Кань.

1164

Сколько лет правил Цин-ван Шоу, Сыма Цянь не сообщает. Б. Уотсон высказывает предположение (Records, с. 451) о том, что он мог быть еще жив, когда писалась глава. В Хань шу же говорится о семнадцати годах его княжения (т.е. до 96 г.).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома»

Обсуждение, отзывы о книге «Исторические записки. Т. VI. Наследственные дома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.