Array Array - О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Array - О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1967, ISBN: 1967, Издательство: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», Жанр: Древневосточная литература, Классическая проза, pentjab. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – собрание пенджабских эпических сказаний в переложении современных писателей Индии.Юные герои сказаний самоотверженно защищают свою любовь от мелочности, суетности, эгоизма. Их любовь нежна и сурова. Она не терпит компромисса. Пусть изгнание, пусть даже гибель, но только не разлука.

О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Другие покои в этом дворце я украшал, повинуясь общему замыслу, а тут писал, как писалось…- растерянно проговорил он.- Пусть султанша узнает о ней, когда все уже будет завершено. Если, конечно, ты сама на меня не рассердишься…

Говоря это, он не опускал глаза: наоборот, взор его не отрывался от взора любимой. Ширин сделала знак служанке; та вышла. И руки переплелись. И время остановилось. Два сердца слились воедино, два дыхания смешались, два сияющих взгляда утонули друг в друге, одно желание потрясло два тела.

Но вот руки разъединились – мир обрел прежние формы.

– Фархад! О Фархад! Я не хочу быть птицей в клетке. Сломай ее прутья, разбей решетки! Унеси меня к своим небесам. Я ощутила их просторы, и тело мое взбунтовалось!

Миновала еще одна ночь; утро испепелило Махиман Бано огнем ревности. В городе судачили: «Конечно, Фархад достоин Ширин. Они должны быть вместе…». Те, кого напугал гнев султанши, ломали руки: «Погибли две светлые жизни! Любовь сделала их добычей палачей!». Недовольные ворчали: «Не следовало Фар-хаду так поступать!». Однако никто не желал зла юному живописцу, всем хотелось уберечь его от гибели.

Махиман Бано призвала к себе главного везира и повелела как можно скорее схватить беглецов. Сотни всадников помчались во все концы страны. Султанша еще надеялась завоевать сердце Фархада, и потому она строго наказала, чтобы возлюбленных нашли, разлучили, но отнюдь не чинили им вреда, не казнили насмешками и срочно доставили обоих во дворец.

Для Ширин это было тяжкое испытание: дух ее закалился, тело же уподобилось вору. По следам ее мчалась погоня, солдаты врывались в дома, обыскивали хижины. Однако океан судьбы, вздымая все новые волны, уносил влюбленных от погони. Проходила неделя за неделей, а преследователи по-прежнему не могли настигнуть беглецов. Люди бережно укрывали их. Стоило Фархаду и Ширин прийти в какую-нибудь деревню, и над ней словно луна всходила; при одном их приближении пепел чужой, потухшей любви начинал заниматься жаром. Девушки с сердцами, исполненными добрых желаний, увивались вокруг Ширин, переплетали ей косы, красили хной ладони. Одна из них поменялась с беглянкой одеждой; она решила приберечь наряд Ширин до того часа, когда сама встретится с милым.

Так Ширин познавала мир Фархада. Как он отличался от того мира, который она оставила! Здесь ветхие одежды прикрывали крепкие тела. Тела, которым солнце передало частичку своего золота. У себя во дворце она и не знала, как прекрасно обнаженное человеческое тело. А каким огнем горели глаза этих простых девушек! Какой восторг пылал во взорах юношей! Как бедны были их убогие жилища, и как богаты души! Как мало было у них еды, но с каким вкусом они ели, как радостно делились последней лепешкой, как щедро любили, с каким жаром помогали друг другу!

– Ты чудо, Фархад! Как сладостен твой мир!

Все, с чем ни довелось столкнуться в эти дни Ширин, пленяло ее душу, вызывало восхищение.

Но мир Ширин объявил войну миру Фархада: раскрыли свои ненасытные пасти тюрьмы, начались пытки… Однако никакие истязания не могли заставить людей заговорить. Народ любил своих Солнечных возлюбленных. Он любил бы их даже если бы они не были так хороши. Ну а раз они были такими, какими были, раз красота их ломала на своем пути сотни преград и сквозь каждую трещину лилось благоухание весны, раз все это было так, то оставалось лишь одно – терпеть муки…

И все-таки на след беглецов напали. Возлюбленные были схвачены и доставлены в столицу.

Ширин бестрепетно глядела в глаза сестры. За радость, которую подарила ей любовь, смерть на плахе или вечное заточение представлялось не столь уж непо-

мерной платой. А для султанши видеть спокойное, веселое лицо сестры оказалось хуже самой страшной казни. Она заточила Ширин в новом дворце и повелела строго охранять его. Когда перед Махиман Бано предстал Фархад, она мановением руки удалила придворных. Теперь во взгляде Махиман Бано не было прежней суровости: она расплавилась в огне поражения…

– Фархад… – окликнула она юношу. – Фархад! Взгляни на меня! Глаза мои не скрыты покрывалом, почему ты не хочешь обратить ко мне свой взор?

– Я не в силах глядеть в твои глаза, госпожа…

– Лжешь! – гневно прервала его Махиман.- Ты просто не хочешь. Твои взгляды – только для Ширин. Запомни, Фархад: если ты не покоришься моей воле, я сделаю так, что ты будешь бояться даже воздуха, которым дышит Ширин! Подумай, Фархад, поразмысли хорошенько.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья»

Обсуждение, отзывы о книге «О храбрых, нежных и влюбленных. Сказания пятиречья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x